Читать книгу Перекресток прошлого: Холод войны - - Страница 12
Часть 2
Глава 1
ОглавлениеТихийск, Городская больница.
19 октября 1941 года.
13:35
– Товарищи, а что вы делаете в операционной!? – окликнула нас женщина во врачебном халате.
Она была одета в серый пиджак и серую юбку, поверх которой был надет белый врачебный халат. Ей было явно больше сорока, но благодаря ее стройной фигуре и ухоженным белокурым волосам, она выглядела довольно привлекательно даже для своего возраста.
– Повторяю еще раз, что вы здесь забыли?! – раздраженно спросила она, смерив нас строгим взглядом.
– Мы…мы…мы – повторяли мы, растерянно переглядываясь друг на друга.
– Мы, кажется, ошиблись дверью – взял инициативу Робин – Простите мы здесь совсем недавно, эээ… не подскажете где здесь выход?
– Прямо, и налево – грубым тоном ответила она.
– Премного благодарен – отвесил поклон Робин, после чего схватил нас за локти и повел через, заполненный людьми коридор.
– Куда мы идем? – с любопытством спросил Дима.
– На улицу – ответил Робин – Туда, где нет столько шума.
Но когда мы вышли на улицу, нас ждало несколько удивительных открытий. Например, что здесь вовсю бушевала зима, и вся земля была погребена под большой толщей снежных сугробов, а с ясного голубого неба падали маленькие снежинки. И кое-где сновали обычные граждане: мужчины, закутанные в толстые меховые пальто и в черных меховых шапках и женщины в толстых меховых кофтах и длинных шерстяных юбках.
И не желая замерзать у входа в больницу, мы неспешно двинулись вперед по широким улочкам.
– Что же ладно, я сдаюсь. Похоже, мы и в правду переместились во времени – призналась я, не выдержав под тяжестью фактов – Только где мы теперь?
– Тысяча девятьсот сорок первый год, начало вторжение Нацистской Германий в СССР – кратко объяснил Робин, пока мы медленно шли по заснеженной дороге.
– Это я знаю, я имею ввиду, что происходит конкретно здесь и сейчас?
– Ну, если я правильно помню историю Второй мировой, то в это время проходил самый пик сражения за Москву. Ну а что касается происходящего в Ленинградской области, то шестнадцатого октября немецкая армия начала продвижение от блокадного Ленинграда к Тихийску, который оставался единственным источником продовольствия для защитников северной столицы. Этому активно сопротивлялись советские войска, удерживая оборону в Большой Вишере и Будогощи находящуюся в двухстах километрах от Тихийска.
– А вы хорошо знаете историю нашего города – восхищенно сказал Дима.
– Ну помимо того что знание историй, это моя основная работа, изучение историй отдельных небольших городов это еще и мое хобби. И после того как Александр Андронов поведал мне о неких руинах под Тихийском, я в первую очередь, поднял все имеющиеся базы данных, дабы подробнее изучить историю вашего города, и, похоже, я это сделал не зря.
– Значит, из всех возможных эпох, мы переместились в самое пекло Великой Отечественной воины?! Офигенный вариант, ничего не скажешь – прокомментировала я.
– Я же говорил, генератор может переместить только в одну точку времени и пространства и сменить ее никак нельзя – оправдывался Дима – Я даже подумать не мог, что он переместит нас именно сюда.
– Но если он переносит нас лишь в одну эпоху, то, как именно он определяет в какую именно? – недоуменно спросила я.
– Эх, если бы я знал – с тяжелым вздохом, ответил Дима.
Довольно странно, что несмотря на смену времени в восемьдесят лет, этот район города почти не отличался от того что был в моем времени. Все те же беспорядочно наставленные деревянные одноэтажные халупы, стоящие на каждом шагу, единственная разница теперь была лишь в том, что этот район стал намного меньше. Гораздо позже, я поняла, что так теперь выглядели и все остальные районы города, а большинство знакомых мне мест, еще даже не были построены и на их месте рос дикий лес. Не было теперь ни хрущевок, ни других многоэтажных зданий, и почти весь город состоял лишь из одноэтажных или двухэтажных деревянных коробок, а также нескольких каменных домов оставшихся с царских времен.
Затем я обратила внимания на то, какими удивленными взглядами нас одаривали, прохожие. Ведь мало того что наша одежда сильно выделялась из моды этого времени, так еще она совсем не подходила для низких зимних температур.
– А тут прохладно – словно угадывая мои мысли, произнес Дима.
– Прохладно? Да тут капец как холодно! – прокомментировал я, сжимаясь от холода.
– А что вы хотели? Раньше зимы в этой местности были куда суровее – произнес Робин, но он не стал скрывать, что ему также холодно, как и нам.
– И так мы исполнили маленькую мечту моего отца, и стали первыми путешественниками во времени – констатировала я – Что будем с этим делать дальше?
– Дмитрий, вы говорили что-то о том, как остановить планы Ока? – спросил Робин.
– Верно, дело в том, что есть одна деталь, которую я вам еще не сказал – признался Дима. Но не успел он, раскрыть рот как за поворотом послышались крики.
– Как вам, юноши, не стыдно! – жалобно кричала старушка, перетягивая кошелек с каким-то ободранным и грязным молодым человеком, позади которого стояли еще два таких же его друга – Прошу оставьте меня в покое, у меня кроме этого ничего больше нет.
– У вас хотя бы что-то в кошельке есть, а нам уже третий день жрать нечего, так что он нам нужнее! – мерзким голосом отвечал оборванец, после чего крикнул своим двум подручным – А вы чего столбом стойте? Помогите мне, пока на ее вопли, вся солдатская рать не собралась!
Те немного потупив на месте, обступили старушку со спины и, схватив за плечи, швырнули ее на землю. Но к их неожиданности старушка вцепилась в кошелек с такой силой, что он порвался, и все купюры, выпали из него и попадали на землю.
– Вот же дурни, быстрее подбирайте деньги! – кричал им главарь.
– Прошу вас, не надо – плача умоляла старушка, безуспешно пытаясь подняться, но те трое не обращали на нее никакого внимания, слишком занятые копанием в снегу подирая упавшие деньги.
И только сейчас наблюдая за всем этим безобразием, и затем как старушка беспомощно елозила рукой по земле, я заметила, что она ко всему прочему была практически слепая. Ее зрачки были блекло-прозрачные и совершенно никак не реагировали, на происходящее.
Я оглянулась вокруг, в надежде, что рядом появиться люди, которые смогут ей помочь но, к сожалению, помимо нас никого рядом не было. Некому было помочь, несчастной женщине. От этой картины у меня сердце слезами обливалась.
– Нужно помочь ей – решительно сказала я, и двинулась в ее сторону, но Робин остановил меня, схватив за руку.
– Валерия, не забывайте, мы сейчас находимся не в своем времени. Мы здесь чужие – сказал он.
– Это верно, неизвестно что произойдет, если мы попробуем вмешаться в естественный исход событий – согласился Дима.
– Естественный исход!? – возмущенно спросила я – Они для вас что, животные в заповеднике?
– Мы просто хотим сказать, что это может быть опасно – пояснил Робин – Нам не стоит изменять события прошлого.
Но я чувствовала что дело было не только в этом, Робин конечно хорошо умел скрывать свои эмоции, но по лицу Димы было видно, что он не хотел вмешиваться в первую очередь из-за того что боялся иметь дело с этими оборванцами.
Я с сожалением оглянулась, чтобы вновь посмотреть на бедную старушку и ее грабителей. После чего вновь обернулась к Робину.
– Посмотрите на нее, она же совершенно одна и нуждается в помощи. И вы готовы просто оставить на растерзание этим подонкам? – спросила я его.
– Лера, мы не борцы с преступностью – возразил Дима.
– Ну и отлично, стойте здесь. Раз у меня одной в этой компаний есть яйца, то я помогу ей сама – горячо сказала я, вырвавшись из рук Робина, и резво направилась к старушке и ее грабителям.
Те уже почти закончили собирать деньги и радостно делились друг с другом о том, сколько еды себе купят за эти деньги.
– Да тут еще и на водочку хватит – подхватил один из них.
– Товарищи, ну где же ваша совесть. Будьте же людьми – взмолилась старушка, медленно приподнимаясь на своей трости.
– От кого то ушло, а к кому то пришло – надменно произнес их главарь – Такова жизнь.
– Эй вы, придурки ободранные! – дерзко крикнула я, заставив всех троих в недоумении обернуться ко мне – А ну, верните этой женщине ее деньги и убирайтесь отсюда?!
Оборванцы в замешательстве рассмотрели меня, после чего одновременно рассмеялись.
– Смотрите, какая важная девица тут нарисовалась – насмешливо сказал главарь, медленно приближаясь ко мне.
– А она ни че такая – добавил второй.
– Смотрите, какая одежда у нее странная, а что это у нее на ногах? – спросил третий.
– Это штаны, дурак бестолковый!
– Я знаю, что это штаны, просто странные они какие-то, никогда таких не видел.
– Так это же интеллигенция. Они такое носят – издевательски говорил главарь, подойдя ко мне почти вплотную – Хотя знаешь, мне они нравятся, удобно будет их, потом с тебя сдирать!
– Да и всю остальную одежду тоже – добавил второй, тем самым вызвав у всех троих приступ оглушительного смеха.
– Точно, да и вообще, сейчас так холодно и одиноко по ночам – сказал главарь, улыбаясь мне своими желтыми зубами – Может быть, ты нас согреешь?
Его мерзкая улыбка и еще более мерзкий запах, были просто отвратительны. Нервы мои в этот момент были напряжены до предела, но иметь дело с подобными придурками мне было не в первой, и главное что я поняла из общения с подобными типами. Так это то, что ни в коем случае нельзя показывать им свой страх.
– Во-первых, закрой рот, потому что воняет от тебя просто жуть! – сказала я главарю, оттолкнув его от себя – А во-вторых отдайте бедной женщине деньги, а иначе я позову, поли…милицию и тогда вас посадят очень надолго, это я вам обещаю.
Но мои угрозы вызвали у троицы лишь приступ смеха:
– Милицию? Ахаха она, что с луны свалилась – смеялся один из них.
– А ты дерзкая девчонка, мне такие нравятся – улыбаясь, говорил главарь – Мы с тобой славно развлечемся, сегодня.
«Кажется, мой план не сработал» – с тревогой подумала я – «Не то чтобы он у меня и был»
– Отойдите от нее – раздался голос Робина у меня за спинной. И в эту же секунду я увидела, как они с Димой по бокам встали рядом со мной.
– Джентльмены, я бы настоятельно посоветовал вам уйти, иначе у вас могут начаться неприятности – вежливым, но настойчивым тоном проговорил Робин.
– Ого, да вы только посмотрите на это! – весело воскликнул главарь, смотря на Робина – Вот это фазан здесь нарисовался, ха ха, какой у него костюмчик, по-моему, мне он будет в самый раз»
– И говорит еще странно, небось, иностранец – сказал один из них.
– Интересно, а что у него в карманах? – мечтательно добавил третий.
– Не заставляйте нас, лезть в драку – строго пригрозил Робин.
– Верно, не думаете, что стоит нас недооценивать – поддержал Дима, встав в боевую стойку.
После этих слов лицо главаря изменилось, и его веселое выражение лица сменилось хмурым недовольством. Он изучающие осмотрел нас после чего, резко выхватил из кармана складной нож и наставил его на нас.
– Ладно, посмеялись, и хватит – грозно заключил главарь – Я думал, что сегодня нам светит получить лишь деньги этой жалкой старухи, но, похоже, нас сегодня ждет сегодня настоящий пир. А теперь дружно выворачиваем карманы, пока я вас на дольки не порезал!
– Так что здесь происходит? – донесся грозный мужской голос, за спинами грабителей. Развернувшись, они увидели патрульного в военной форме, косо смотрящего на всех участвующих.
– Да это же опять вы! – гневно воскликнул он, смотря на оцепеневших от испуга грабителей: – Ну, на этот раз вы доигрались, товарищи!
– Бежим! – выкрикнул главарь и бросился бежать.
– А ну сто…! – крикнул ему вслед патрульный, но на миг был сбит с толку пачкой бумажных купюр, пущенных ему в лицо, после чего грабители мигом пустились в рассыпную.
– Вот же мерзавцы! Ну, ничего, далеко все равно не скроются – выругался патрульный, после чего обратился к нам – Вы не пострадали?
– С нами все в порядке, спасибо – сказала я, после чего помогла встать слепой бабушке, которая все это время тихо сидела, забившись у стены ближайшего дома,– Вы как? С вами все в порядке?
– Со мной все хорошо, большое спасибо вам за помощь, девушка – благодарно сказала она – В такое тяжелое время, немногие пришли бы, старушке на помощь.
– Не стоит благодарностей – скромно сказала я – Я просто не смогла смотреть на то, как эти уроды, измываются над вами.
– Что же смотрю, все обошлось – с чувством выполненного долга заключил патрульный – Тогда я, пожалуй, пойду дальше.
– Подождите – строго тоном остановила я его – Как вы позволяете такое, чтобы посреди бела дня какие-то оборванцы вот так запросто грабили людей? Где вся милиция? Почему вы их не задержали?
Патрульный недоуменно посмотрел на меня:
– Похоже, что вы одна из новоприбывших – сказал он, больше констатируя факт, чем задавая вопрос – Послушайте у нас город на военном положений, здесь теперь только военная милиция и все их внимание сейчас приковано к беженцам, что с каждым днем прибывают в город. Они бегут из захваченных поселений и у многих за спинной нет ни гроша. Городская власть пытается привлечь к общественным работам или же к работе в колхозах. Но их приходит гораздо больше, чем мы успеваем их разместить, и потому многие сейчас начинают совершать разбойные налеты, в попытке отобрать все имущество. Мы пытаемся делать все что можем, чтобы обеспечить безопасность людей, но нас слишком мало, а все внимание администраций города сейчас приковано к боям, что происходят у Киришей и Большой Вишере. И им просто не до этого.
Я с грустью посмотрела на него, и не знала что ответить. Ему на самом было больно от всей этой несправедливости и еще больнее было от того что он не может ничего с этим сделать.
– Так что вот мой вам совет, впредь будьте осторожнее. Ибо с этими беженцами, таких мерзавцев тут стало полным полно, и не знаю, окажусь ли я поблизости в следующий раз – предупредил патрульный, прежде чем откланяться – Всего вам доброго.
Когда он ушел, мы с Робином и Димой подобрали выброшенные грабителями деньги, прежде чем их разнес ветер и отдали их старушке.
– Большое вам спасибо, уж не знаю, чтобы я делала без вас – поблагодарила старушка – Я думала пойти в пункт раздачи, купить немного еды, но после произошедшего я думаю, что лучше пойду домой. Достану что-нибудь из припасов на зиму.
– Вам далеко до дома? Может быть вас лучше проводить – предложила я.
– Идти мне не далеко, но я очень боюсь, что эти негодники могут вернуться – пожаловалась она – Мне правда неловко вас просить, тем более вы и так уже немало мне помогли.
– Пустяки, мы вас проводим – отмахнулась я.
– Эээ, Валерия, я даже не знаю… – замялся Робин.
– Мы что? Куда-то спешим? – спросила я.
– Ну…
И не найдя чем можно было бы мне возразить Робин и Дима были вынуждены согласиться. А я была рада выручить эту бедную женщину, хотя встреча с этими отморозками еще на какое-то время засела в моей памяти.
И так она повела нас по заснеженным улицам к своему дому. Нужно сказать, что для слепой женщины она очень хорошо ориентировалась на местности и если бы не некоторая неуверенность в ее движениях, то ее слепоту можно было бы легко не заметить. В самом начале пути, она была не сильно разговорчива, так как еще не отошла от того стресса, который вызвала у нее встреча с этими бандитами, но спустя небольшое количество времени, она все же разговорились.
Ее звали Зинаида Михайловна, ей было семьдесят два года, и она всю свою жизнь прожила в Тихийске и потому знала почти все и всех в этом городе. Что объясняло то, как легко она ориентировалась на улицах города.
– Вы не отсюда, я сразу это поняла – говорила она – У вас очень забавный говор, вы что иностранцы?
– Не совсем – ответила я – Но мы и вправду нездешние.
– Скажем так, мы прибыли из далека – дополнил Робин.
– Да у нас тут таких сейчас много – печальным тоном говорила она – После начала блокады, все те, кому посчастливилось бежать из Ленинграда и разоренных окрестностей теперь бегут сюда. С каждым днем людей становиться все больше и многие из них начинают устраивать беспорядки. Как только наши доблестные милиционеры, не пытаются бороться с такими личностями: и сажают, и даже расстреливают, только толку то, беженцев то меньше не становиться. Но я не обижаюсь на тех людей, им просто негде жить и нечего есть, их можно понять.
– Но это их не оправдывает – осуждающе сказала я – Это не дает им права, вести себя как животным.
– Не спорю, те, кто так делает отвратительные люди, просто говорю о том, что такие далеко не все. Среди них много и хороших, порядочных людей, просто они поставлены в незавидное положение – сказала Зинаида – Поэтому я стараюсь помогать, по возможности. Я даже приютила у нескольких семей бежавших от немцев, и немного делюсь едой и припасами с другими.
– Это очень благородный поступок – сказал Робин. Но та лишь хихикнула в ответ:
– Я лишь помогаю, чем могу. Мой муж, царство ему небесное, оставил мне не так уж много денег, но за то мне достался хороший дом, который он построил своими руками, а также неплохое хозяйство. Благодаря которому я могу заготавливать себе продукты на зиму, а излишки продавать – жизнерадостно сказала она, но затем ее голос резко посерьезнел – Сейчас я куда больше боюсь, эту немецко-фашистскую заразу, что сейчас движется к нашему городу. Вы слышали, что сегодня им удалось захватить Кириши?
– Мда…я читал сегодня об этом в газете – задумчиво сказал Робин.
– Это ведь совсем недалеко отсюда, помню как будучи маленькой девочкой, я ездила туда к своей тети в гости. А теперь…ох даже страшно думать об этом – с печалью рассказывала Зинаида.
– Но ведь наши войска, сейчас удерживают их, ведь так? – уточнил Робин.
– Конечно, Геннадий Петрович нам только и рассказывает, о том, как наши доблестные ребята сражаются в Будогощи и под Большой Вишерой. Он говорит: «Что даже сам дьявол, не победит этих солдат» – оптимистично сказала Зинаида, но в ее голосе слышались сомнения.
– А вы как думаете, наши их победят – поинтересовался Дима.
– Дай бог, чтобы победили. Я всего лишь старая женщина, что я могу знать о войне – отмахнулась она, но затем сказала – Просто поговаривают, что дела на фронте идут плачевно, знакомая из больницы рассказывает, что к ним доставляют раненых с Вишеры и Будогощи. И сейчас их привозят туда десятками каждый день. И больше половины из них проходит с ужасными ранениями, после которых лишь единицам удается выжить и вернуться к полноценной жизни.
– Это кошмарно! – искреннее ужаснулась я.
– Ты совершенно права, но что мы можем сделать – с грустью подытожила Зинаида.
Но в тот же момент, она начала громко принюхиваться, к окружающему запаху.
– Что-то не так? – спросила я, став также настороженно принюхиваться к округе, но, не ощущая ничего необычного.
– Нет, все хорошо, я просто всегда знаю запах своего дома, я его ни с чем не спутаю – сказала она, показывая пальцем на дом стоящий в самом дальнем конце улицы.
Это был не богатый, но довольно большой деревянный дом, огороженный небольшим забором. В нем было два просторных этажа, небольшой дворик и пара сараев, пристроенных во дворе за домом.
Едва мы приблизились к дому, как к нам навстречу выбежал крупный молодой человек. Ему было немного больше двадцати, но выглядел он гораздо старше. На нем была белая, поношенная рубашка и черные шаровары, а на ногах были старые валенки. Он стремительно приближался к нам, заметно прихрамывая на правую ногу.
– Господи бабушка, а я все думал, куда же ты пропала – сказал ей молодой человек, после чего радостно кинулся ей в объятия – Куда ты ушла? Почему ничего не сказала мне?
– Все хорошо внучек! – утешила его Зинаида – Я просто хотела тебе помочь, ты был так занят по хозяйству, что я не хотела отвлекать тебя, и пошла в магазин за едой.
– Ты пошла?! Одна?! – внук с расширенными глазами взирал на свою бабушку – Неужели ты понимаешь как это сейчас опасно, особенно для тебя? А что у тебя с одеждой? Ты что упала?
– Ничего страшного внучек, просто пара хулиганов толкнули.
– О господи! – с ужасом произнес он, хватаясь за голову, казалось, что он от волнения, сейчас потеряет сознание – Бабушка сейчас в городе не безопасно, тебе стоило попросить меня…
– Знаю внучек, прости старую дуру. Просто я не хочу быть для тебя обузой – призналась она – Ты и так мне помогаешь, столько всего делаешь по дому, тогда как все что могу сделать я это сидеть на кухне и готовить еду. Я просто хотела помочь
– Бабушка, ну что ты такое говоришь, конечно же, ты не обуза. И ты очень помогаешь нам всем, просто в следующий раз, не уходи из дома одна. Хорошо? – примирительно сказал он, и только сейчас его взор упал на нас.
– А это кто такие? – настороженно поинтересовался он.
– Это очень хорошие люди. Они самоотверженно прогнали этих хулиганов и проводили до дома, вот познакомься это Валерия, Дмитрий и…
– …Роман – сказал Робин, понимая, что его настоящее имя для этих людей будет звучать слишком уж дико.
– Познакомьтесь, это мой внук Руслан – представила нам Зинаида.
– Рад приветствовать вас – дружелюбно произнес Руслан, но в его голосе все равно оставалось некоторая настороженность и даже враждебность – Большое спасибо, что позаботились о моей бабушке, она уже очень стара и плохо видит, а времена сейчас опасные.
– Ну, хватит меня прибеднять внучек, пусти лучше их в дом и созови всех на чай, скажи, что к нам пришли гости
– Эмм…да конечно, я сейчас – послушно сказал он, мигом убравшись в дом.
Мы же слегка удивились такому внезапному приглашению.
– Я даже, не знаю – немного замялся Робин – Мы не хотим вас напрягать.
– О ну что за глупости, вы были так добры ко мне, что это меньшее чем я могу вас отблагодарить – сказала она – Да и вам не мешало бы согреться, вы только посмотрите на себя? Я даже отсюда слышу как вы дрожите
И в этом с ней сложно было поспорить. За то время что мы находимся на улице, я в своей легкой курточке и тонких джинсах, чуть не околела от холода. У моих спутников, была такая же ситуация, ведь они тоже были одеты довольно легко. И хоть изначально мы не собирались надолго задерживаться, но почувствовав, как немеют наши пальцы, мы решили, что нам стоит сперва где-нибудь согреться.
– Ну, хорошо, мы, пожалуй, зайдем – вежливо согласился Дима.
– Но ненадолго – вежливо добавил Робин.
– Вот и славно – с улыбкой сказала Зинаида, после чего сопроводила нас в свой дом.
– Ну, хорошо, теперь мы поняли, как тебе и твоим друзьям, посчастливилось оказаться в тысяча девятьсот сорок первом году, по вашему времени – довольно произнес Мийлтерн, а затем снова повернулся к Исходу – Но кажется, мы уже начали забыть, о другом участнике этой историей. Верно Исход? Как я понимаю, вы проделали тот же самый путь, что и Валерия и ее друзья.
– Трудно сказать, проделал ли я тогда тот же самый путь, что и они, или же мы двигались в разных направлениях – туманно ответил Исход.
– Понимаю, но главная суть в том, что вы оба, так или иначе, переместились в одно и то же время.
– Это так – утвердительно ответил Исход – Что же, если вы так хотите знать про то, что произошло со мной в сорок первом, то я расскажу. Я не стану подолгу расписывать, как я нашел тот храм под больницей. В конце концов, у меня была карта, и я знал точный перевод загадки Энаев. Та загадка с четверостишьем не вызвала у меня никаких проблем, также как и активация генератора»
– Постой, так получается, ты тоже был там? – уточнила у него Валерия, Исход непонимающе посмотрел на нее – Просто ты ведь видел, что там стояли наши письменные столы, стулья, современные ноутбуки. Тебя это никак не смутило?
Исход легкомысленно пожал плечами:
– Незадолго до начала все операций, до меня доходила информация о том, что Александру удалось найти один из генераторов. Потому я не придал этому большого значения.
– Ну, с этой деталью мы разобрались. А теперь расскажите о том, что было дальше? – нетерпеливо вмешался Лейстерен.
– Хорошо – с усталым вздохом сказал Исход.