Читать книгу Кровавое ранчо - - Страница 13
Глава одиннадцатая
ОглавлениеДженна подбросила поленьев в огонь и смотрела, как вместе с дымом уносятся в трубу искры. После недавнего звонка от Уолтерса голова шла кругом. Стоило ей покинуть контору, как новоиспеченный помощник принялся там командовать, заставив остальных пахать весь день до потери пульса. Не понимая пока, хорошо это или плохо, когда ее замещает такой авторитетный коллега, Дженна стала прикидывать все плюсы и минусы. Помощник шерифа с таким внушительным опытом работы поможет снизить нагрузку, но надо тогда сразу разъяснить, кто главный. Обсудить с ним то, как он у нее за спиной отменяет ее распоряжения, и поскорее. Кейн убрал патрули дважды в день, которые она запланировала на выходные, когда состоится домашний матч «Жаворонков», чтобы создать у гостей видимость большого штата полиции. На игру явится уйма дебоширов, а у нее не хватает людей. Придется заместителям сегодня работать в две смены, хотя Роули с Дэниэлсом даже не пришлось уговаривать: да, они будут при исполнении, но зато смогут посмотреть игру.
Танцы, которые мэр устраивал после игры в ратуше, проходили почти всегда без сучка и задоринки, а у дверей дежурил помощник Уолтерс. Головную боль доставят только мужики, которые после матча отправятся пить в «Пастуха». Ближе к закрытию придется положиться на Роули, чтобы сохранять порядок: мужчины под градусом часто отказывались выслушивать указания от пухлощекого Дэниэлса.
Дженна взъерошила волосы и подумала о Кейне: «Он-то прикроет, не сомневаюсь». Появись рядом с ней такой здоровый мужик, и толпа мигом присмиреет, но как она может просить его о помощи? После долгой смены, даже толком не поспав – или не поспав вовсе, – да у него просто не будет сил. Кусая ногти, Дженна заставила себя переключиться из режима паники на какое-то подобие хладнокровия. Покушение выбило ее из колеи, и предстоящий выход в люди здорово трепал нервы.
Если на улице ее увидит кто-нибудь из людей Виктора Карлоса, это будет все равно что нарисовать у себя на спине мишень. Вряд ли местные хотя бы пальцем пошевелят, чтобы помочь ей, особенно после фиаско с предыдущим домашним матчем. Дженна тогда тщетно попыталась миром разнять фанатов на парковке возле отеля; разговоры на них не подействовали, и она достала оружие. В конце концов пришлось Роули с Дэниэлсом схватиться за дубинки; окружающие сразу возмутились, дескать, это произвол. «Я же ни разу не пальнула».
Из размышлений ее выдернул тревожный сигнал с панели у двери. Дженна бросилась в кабинет, взглянула на мониторы. Увидев на подъездной дорожке черный внедорожник с тонированными стеклами, потянулась в стол за запасным оружием. Машина проехала мимо и свернула к гаражу Кейна. «Вот я дура, – упрекнула себя Дженна. – Как не узнала его машину?» Прижав ладонь к груди и чувствуя, как колотится сердце, она заметила свое отражение в выключенном мониторе. Особого агента Аврил Паркер больше не существовало, ее сменила более молодая и энергичная женщина.
Она усердно поработала над своим новым телом. Полгода выматывающих тренировок помогли убрать вес и укрепить мышцы. Пластическая операция выпрямила ей нос и сделала губы пухлее, а заодно убрала тоненькие морщинки, которые она ненавидела. Хирург настоял на увеличении груди и сделал глаза пошире. Она теперь носила другую прическу, и даже родная мать не узнала бы ее. В последний день рождения Дженне исполнилось тридцать два, но лицо, смотревшее на нее из зеркала, выглядело на десять лет моложе. В памяти прозвучал голос капитана: «Ты будешь в безопасности. Новая личность, новое лицо… Спрячем тебя буквально у всех на виду. Не волнуйся. Наслаждайся жизнью».
Не волнуйся… Ну что за бред! Она даже у себя в конторе никому не могла доверять. У всех есть цена, даже у самых высокопоставленных лиц. Дженна снова посмотрела на экраны и увидела, как к ее дому пробирается по сугробам Дэвид Кейн. Убрала пистолет в стол и вышла в коридор, чтобы встретить заместителя у двери.
– Привет.
Он стряхнул снег с огромных ботинок и поднял на нее глаза:
– Можно войти? Надо кое-что обсудить относительно текущих дел.
Не сдержавшись Дженна нахмурилась:
– Я каждое утро собираю летучку, провожу брифинг и делегирую задачи.
– Уверен, так и есть, но я был сегодня в участке главный, а вы не в курсе событий. – Он посмотрел на нее. – Есть ощутимый прогресс.
«Почему-то я знала, что так и будет».
Дженна отошла в сторону:
– Проходите. Как первый день?
Кейн взглянул на нее так, словно она спросила, какого размера у него член, нахмурился и пожал плечами:
– Нормально.
На этот раз Дженне удалось сдержать улыбку, и она пошла на кухню:
– Вы как раз вовремя. Печенье испеклось, кофе сварился.
В дверях она обернулась и увидела, что он с удивлением на нее смотрит.
«Ты профессионал до мозга костей, – мысленно сказала она новому заместителю. – И работаешь так давно, что любая форма любезности вызывает у тебя подозрения». У нее вот уже много лет не было настоящего напарника, и она соскучилась по умному собеседнику. Такому, с которым можно говорить о работе, не следить за словами и не чувствовать себя при этом матерью-настоятельницей.
Дженна засмеялась, чтобы разрядить обстановку:
– Только не говорите другим помощникам. Они не знают о моих домашних умениях.
– Они бы мне и не поверили. – Кейн искренне улыбнулся. – Вам бы почаще эти умения людям показывать. – Он вытер ноги о коврик и расстегнул «молнию» на куртке. – Разговор займет некоторое время, а кофе с печеньем звучит изумительно, спасибо. – Он повесил куртку на крючок у черного хода.