Читать книгу Зажигая во тьме огни. Сборник стихов - - Страница 15

Дракон – альбинос

Оглавление

Я думаю, он выпал из гнезда,

Приполз к моим дверям в дождливый вечер,

Белёсый весь от морды до хвоста,

И жалобно скулил на человечьем.


Отстал от стаи, судя по всему,

Когда летел навстречу майским грозам.

Но есть вариант: собратья по крылу

Не приняли дракона – альбиноса.


Ронял он слёзы на ладони мне

И объяснял – "У нас свои законы,

Я не умею прятаться во тьме,

Я слишком белый, чтобы быть драконом".


И продолжал – "Природа хороша,

Хотя и придаёт меня невинно.

За что дана мне светлая душа?

В ней явно не хватает меланина".


Он спрашивал меня, как дальше жить?

И всё искал какой-то антивирус,

Чтоб доброту из сердца удалить,

Как будто бы для жизни это минус.


И захотелось мне ему налить,

Отметить нашу встречу, словно дату,

Но он со мной совсем не хочет пить.

Увы, ему не нравлюсь я поддатой.


Дыханьем зажигает фонари,

Прикуривает людям папиросы,

А мне он, улетая, подарил

Поводья от дракона – альбиноса.


Теперь могу помчаться на луну,

Венеру посчитать воздушным шаром…

Ну, почему собратья по крылу

Отвергли то, что было Божьим даром?


03. 12. 2011 г.

Зажигая во тьме огни. Сборник стихов

Подняться наверх