Читать книгу ESCAPE. Книга 1 - - Страница 8

Часть 1
Глава 6

Оглавление

Я обнаружил Рика на территории клуба. Он командовал Джимом и Викки, которые с большим нежеланием и вполне говорящими грустными выражениями лиц освобождали склад.

– Снова ты? – коллега глянул было в мою сторону, но быстро отвернулся, продолжая контролировать сотрудников клуба. – Ну что, миссия провалена?

– Я… еще не успел рассказать, – этот разговор должен был начаться совсем не так, поэтому мой ответ вышел довольно скомканным.

– Да и не надо, – Рик хмыкнул. – Думаешь, Боб умеет звонить и отчитывать только тебя? Плакал наш «Интернат». Будем строить эту ересь, я понял.

Подобные ситуации, хоть и ставили в неловкое положение, но довольно быстро освобождали мысли от лишнего груза. Значит, Боб уже все сообщил самостоятельно, и, в контексте текущей ситуации, это были самые лучшие новости за последний час.

– Где план-то? – так и не поворачиваясь, равнодушно бросил коллега.

– Не знаю, – я поджал губы. Подгонять О точно было плохой идеей, и я не знал, как буду выкручиваться, если Рик все-таки попросит меня это сделать. – Надеюсь, что он его рисует.

– Рисовальщик, блин. И я сам себе яму вырыл, когда тебе про срок постройки «Интерната» сказал. Теперь Боб сказал, что и с этим проектом укладываться придется в месяц. Месяц – и два этажа! Не знаю, что из этих двух опций радует меня больше… – проектировщик демонстративно закрыл лицо рукой.

Джим, выносивший очередной мешок с непонятным содержимым, наконец заметил меня и заскулил:

– Не друг ты нам! Спального места лишил, маленький и злой. Только посмотри на него! Такой маленький – и такой злой!

Я отмахнулся. Словно мне самому было весело от того, что через месяц в нашем клубе появится проект, который я уже не переносил на дух. Рик, казалось, устал наблюдать за гейм-мастерами и подошел ко мне. Он попросил сигарету, и мне показалось, что лучшего времени, чем сейчас, чтобы поделиться впечатлениями, не найдется. Я постарался говорить тихо, но уверенно:

– Этот мистер О давит на меня.

– Бедненький, – парень, в свою очередь, понижать тон не собирался. – Тебя пожалеть, Боузи?

– Послушай, я серьезно, – я постарался поймать взгляд проектировщика для того, чтобы вести с ним прямое взаимодействие, а не пытаться закидать его обрывками фраз. – Я начал заранее подбирать мебель и прочее. Из референсов, которые он сам прикрепил в сценарии, помнишь?

– Ну, здесь хвалю. Но как-то рановато, не находишь? – со скепсисом отметил Рик.

– Я хотел немного задобрить его после утренней ситуации. Но в том-то и дело, что даже искать рано, Рик. А он меня подгоняет! Мол, раз нашли – езжайте и покупайте сейчас, – возмущенно выложил я.

– Не надо было лезть и выделываться, чтобы тебя потом не подгоняли. Ничего удивительного. Сначала думай, Боузи, думай, – коллега бесцеремонно ткнул пальцем в мое темя. Я зашипел. – Потом – делай! Это стратегия. Казалось, что Рик был готов закурить прямо здесь. Я понимал, что никто не будет в восторге от срочного заказа – у нас хватало работы и без мистера О. Мне захотелось отвлечь старшего коллегу, хоть я и осознавал, что своими рассказами рою себе могилу. О том, как именно происходил поиск предметов для квеста заказчика, я решил умолчать.

– Слушай, но я правда нашел уже целых семь позиций! – попробовал я снова. – Там и мебель, и разная мелочевка. Довольно дешево выйдет. Правда, странное дело – все, что было нужно по списку, я обнаружил в одной лавке.

– И это соответствует запросам заказчика? – тень интереса наконец промелькнула в голосе Рика.

– Полностью. Я все согласовал, – тихо подметил я.

– Не удивлен! – хмыкнул старший коллега. – Наверное, все психи, подобные этому мистеру О и твоему старьевщику, имеют общие интересы. Ладно, пока мы будем разбираться с надстройкой, а твой рисовальщик – готовить планы… Отправляйся и присмотрись. Сделаем фотографии твоего улова этому идиоту. Может быть, хоть порадуется.

– Понял. А можно меня Джим отвезет? – присутствие друга облегчило бы мне задачу. И не только с точки зрения перетаскивания тяжестей. – Вдруг мы что-то из мебели возьмем?

– Не моя ответственность, – пожал плечами проектировщик. – Если у него завтра выходной – ради Бога.

Викки с шумом выставила последние коробки из помещения и села рядом с ними, запрокинув голову назад. Сегодняшней смене не повезло попасться под руку Рику. Ребята добросовестно очистили бывший склад и сейчас, очевидно, пытались слиться с пространством, чтобы угрюмый работник соседнего цеха больше не дал им дополнительный поручений. Рик повертел в руках взятую у меня сигарету и отдал её, так и не использовав.

– В общем, – сухо подытожил он. – С тебя – вытащить из него рисунки как можно скорее. И действительно – скатайся завтра за наполнением. Деньги согласуешь с Джией.

Парень точно больше не хотел со мной разговаривать. Уже через минуту его долговязая фигура скрылась в темноте противоположного конца коридора, а следом я услышал смачные ругательства. Скорее всего, Рику кто-то позвонил, и тот не стал с ним церемониться. Викки тем временем начала растаскивать весь хлам по углам и пыталась привести рабочее пространство в презентабельный вид. Джим скрылся из виду.

* * *

Мой друг решил, что лучшим выходом из ситуации, с которой он не может смириться, станет импульсивный мелкий ремонт. Я нашел Джима во второй комнате детского квеста с говорящим названием «Страна чудес». Он пытался починить подсветку одного из игровых элементов – музыкального мухомора, который был безнадежно сломан наполовину, и работал таким образом уже пару лет.

Пятнышки на шляпке издавали звуки нот. Если дети нажимали на них в правильном порядке, то все сливалось в единую приятную мелодию, которая помогала открыть дверь в следующую комнату.

Еще тот старший администратор, что обучал меня в клубе, говорил, что сразу после выполнения музыкального задания декоративный гриб должен был переливаться всеми цветами радуги. Но лента, дающая цветную подсветку, кажется, потеряла соединение или вовсе ушла на покой и требовала замены.

Джим снял шляпку мухомора и пытался подобраться к корню гриба через обилие проводов. Все это происходило в полной тишине, поэтому со стороны выглядело весьма депрессивно.

– Эй, – окликнул я парня. – Йо!

– Не друг ты нам, малой, уходи, – в этот раз голос Джима звучал даже немного обиженно.

– Перестань! – миновав цветочную поляну, я пересек всю комнату квеста, которая представляла собой импровизированный волшебный лес. Добравшись до закутка, в котором старший гейм-мастер разбирал мухомор, я приземлился на искусственный газон. – Как будто бы я рад тому, что у нас скоро появится проект с неадекватным учредителем.

– Ничего не знаю про учредителя, – Джим по-прежнему не поднимал на меня головы. – Но твой процент с продажи – твоя радость.

– Шутишь, что ли!

Вопреки предположениям бывшего коллеги, никаких процентов не существовало. За свою работу я получал среднюю ставку и был этому рад. Моё затянувшееся пребывание в «ESCAPE» никогда не было способом просто зарабатывать деньги – я приходил сюда, чтобы оказываться в альтернативных реальностях быстро и безболезненно для своей психики. А с тех пор, как меня перевели на производство, делал вид, что стараюсь быть причастным к созданию этих миров, пытаясь прирасти к тем, кто никогда меня не примет. Каждый новый рабочий день воспринимался как забег на выживание.

Пластиковая трава впилась в джинсы – либо я неудачно сел, либо, спустя нескольких лет работы квеста, она успела встать колом. С потолка на меня смотрели бутоны говорящих роз. К цветочной поляне прилегал большой дуб, в дупле которого были спрятаны часы Белого Кролика. Несмотря на то, что с моей последней смены в роли гейм-мастера прошло уже много времени, то, как собирается квест и куда нужно прятать игровые предметы, я помнил отлично.

– Поехали завтра к старьевщику вместе? – спросил я в лоб.

– Я тебе не бесплатное такси, – обиженно буркнул Джим, наконец поднимая на меня глаза.

– Ой, ну хватит, Джим! – я мягко задел его плечо. – Тебе же нравится ездить со мной в злачные места. Может быть, присмотришь себе какую-то безделушку. И даже грузчиком работать не придется.

Я, конечно, соврал Джиму, но сделал это ненамеренно. Совсем забыл про диван и книжные шкафы! Правда, скорее всего, в машину друга они и не поместятся.

– О чем квест хоть? – изобразил интерес старший гейм-мастер.

– Про МёрМёр, – я спохватился. – И ты, наверное, тоже слышал о такой заброшке?

– Та, что в пригороде? Слышал, конечно, мы ездили в тот район на полевые ролевки[7] с театральной школой, – вдруг инициативно отозвался парень.

Джим бросил мучать гиблый мухомор, поднялся и выпрямился по струнке. Как и всегда, дальше должен был последовать актерский этюд. Строгим и низким голосом гейм-мастер заговорил:

– О, лорд Малой. Я посвящаю тебя в род владельцев дома МёрМёр, – друг сделал вид, что касается моих плечей мечом поочередно. – И пусть твоя вредность и услужливость клиентам приведут тебя к преданной службе Королеве.

Я рассмеялся. Другое дело – передо мной вновь был старый добрый Джим, готовый к совместным приключениям. Когда Ив не было рядом, он вытягивал меня из апатии, поэтому появление его фигуры в коридорах клуба всегда слегка подсвечивалось белым светом, который, кроме меня, естественно, никто не видел. Джим сел возле меня по-турецки. Затем потянулся к карману моих джинсов, нагло опустил свою руку в карман и вытащил пачку обычных сигарет. Рассмотрев ее, он брезгливо откинул коробок и снова полез в мой карман. Наконец друг обнаружил искомое и закурил электронный испаритель прямо в квесте.

– Джим, ну пожарка же! – возмущенно воскликнул я.

– Мы едем или не едем? – хитро отозвался Джим.

– Едем, конечно!

– Тогда дай своему добросовестному коню заслуженный отдых, – подначил меня старший гейм-мастер.

Пяти затяжек «коню» было достаточно. Он закончил курить, и мы пожали друг другу руки, условившись выехать завтра к началу моего рабочего дня. Я покинул «Страну чудес» в приподнятом настроении.

К моему возвращению в офис Джия уже вовсю занималась составлением плана расходов на будущий проект, расписывая цифры на бумажном листе. В отличие от Рика, на ситуации с внезапными заказами она реагировала спокойно и, при первой же возможности разумно прикидывала, что к чему. Руководительница глянула на меня и позвала к своему рабочему месту:

– Рик заходил. Сказал, что завтра ты едешь покупать всякую мелочевку. Вот такая сумма у нас есть сейчас, видишь? – девушка указала на цифру под словом «Итого». Все вычисления она прописала обычной ручкой, но этот блок подчеркнула маркером. Скорее всего, для того, чтобы показать Бобу. И почему она никогда не пользовалась электронными таблицами для расчетов? – Пока прикупи на нее, а потом будем заниматься глобальной закупкой. Уже после первого платежа от Боба. Или заказчика. По правде говоря, там что-то странное – я так и не поняла, кто из них оплачивает проект.

Я кивнул и зарылся в свой смартфон, синхронизируя в мобильный браузер вкладки с рабочего компьютера. Сайт скупки был удобен тем, что предполагаемые траты были понятны сразу – цены товаров, добавленных в корзину, складывались автоматически. На предложенные Джией деньги я мог купить торшер, канделябр, шкатулку, и, пожалуй, кофемолку, если получится немного поторговаться. Джиму действительно не придется работать «конем» – это было хорошей новостью.

– Я не очень понимаю логику, – продолжила руководительница. – Обычно мы начинаем с плана, но если Рик принял такое решение, купи по мелочи и все красиво сфотографируй. Заодно возьмешь, может быть, личный контакт этого старьевщика? Если у него приятные цены, мы вернемся к нему не рази не два. А при постоянном сотрудничестве и цены обычно другие. Понял?

Настроение Джии меня успокаивало. Мне нравилось, что она была опытным специалистом и проявляла только разумную гибкость по отношению к клиенту. В случае с мистером О слишком явно играть против его правил было невозможно.

Приложение мессенджера на рабочем компьютере молчало, а у меня пока не хватало смелости напомнить заказчику про планы. Я надеялся на его скрупулезность и зацикленность на своем проекте. Кроме того, система нашего общения уже была понятна – О был готов выдавать новую информацию в обмен на наши действия. Казалось, что покупка «его вещей», как он сам выразился, в этом вопросе должна была сработать.

Иви оповестила меня о том, что сегодня вечером ее не будет дома, веселой смс-кой. Это означало, что домой было торопиться совершенно незачем, и я мог позволить себе задержаться так надолго, как мне этого хотелось. Завершение рабочего дня показалось мне таким же странным, как и его начало, но до завтрашнего дня я мог освободить голову от неприятных мыслей и подумать о чем-то своем.

* * *

– Кто рано встает… – еле сдерживая зевок, протянул Джим.

– Тот едет за всяким мусором в «Лавку Сэма»! – я махал другу в открытое окно на переднем пассажирском сидении. – Привет, Джим!

– Привет, малой! – он разблокировал для меня дверцу. – Сначала мы едем в МакАвто за завтраком, и ты меня угощаешь. В отместку за то, что в свой выходной я уже на ногах – ни свет ни заря. Правильно я понимаю?

– Верно, верно!

Я запрыгнул в салон легкового автомобиля друга и выдохнул. Вся его машина будто успела пропитаться задорным нравом хозяина за время эксплуатации. Игрушечные собаки на переднем зеркале, куча непонятных остатков от театральных костюмов и реквизита на заднем сидении, и там же – парочка штативов под фотоаппарат и сам фотоаппарат, естественно. Джим возил свой груз с собой, как и каждый из нас, только вот у него он был с виду легким и наполненным живыми эмоциями.

В МакАвто мы перехватили пару бургеров и две колы. Джим не снимал очки, но ехал достаточно ровно, и я всей душой надеялся, что он не засыпает за рулем.

«Лавка Сэма» находилась в промышленной зоне нашего города. По пути я успел насчитать три завода схожей постройки, даты которой уходили в первую половину прошлого века. Не было понятно, работает ли там еще кто-то живой, или весь состав тружеников уже давно прогнали призраки, отвоевавшие свое право на жизнь в настолько старом здании. Кола в стаканчике закончилась быстро, и я, не решаясь побеспокоить и так сонного Джима, решил проверить рабочие чаты на предмет новостей.

В момент, когда меня не было на месте, и часть деятельности приходилось выполнять «в полях», я всегда боялся, что в самый неподходящий момент прилетит запрос, который потребует моего непосредственного пребывания за компьютером. Однако, переживал я зря – со вчерашнего дня в чатах по-прежнему, было тихо, и даже мистер О не подавал никаких признаков жизни. И теперь я уже точно понимал, почему – он ждал следующего шага с моей стороны.

«Лавка Сэма» оказалась ничем иным, как зданием бывшей забегаловки. Эта часть промышленной зоны была открытой для посещения всем желающим, а потому – и тут, там располагались различные заведения общепита и магазинчики с фиксированными ценами. Скорее всего, аренда здесь была невероятно дешевой, а общий поток посетителей составляли местные сотрудники.

Из-за видимых следов старой вывески заведения Сэма, новая воспринималась смехотворно – прямо на остатки потрескавшейся старой краски был привинчен деревянный овал из самого дешевого материала. Из-за убогой деревяшки грустно проглядывало то, что когда-то было красивой, витиеватой надписью «Паб Сэмми». Новое название же было вырезано на дереве крайне небрежно и выглядело, как откровенная насмешка над былым успехом. Интересно, что сподвигло Сэмми стать Сэмом и так диаметрально изменить свой спектр деятельности?

Я вышел из машины первым и по пути надел на себя самое глупое и доброжелательное выражение лица, которым только располагал. Меня обуревала уверенность в том, что, если я буду правильно себя вести, наш с Джимом улов будет удачным.

Внутри нас ожидала кустарно систематизированная куча хлама. В зале бывшего паба вещи были классифицированы довольно банальным образом: в одном углу собралась груда старинной мебели, другой был завален посудой, третий – совсем мелким барахлом, вроде светильников, подсвечников и шкатулок. В четвертом углу располагался бывший бар, а ныне – место кассира, которого пока нигде не было видно. Слева от импровизированного прилавка был еще один проход, завешанный причудливой шторой из деревянных бусин. В помещении стояла абсолютная тишина.

Джим зашел за мной и снял солнцезащитные очки. Он, кажется, наконец, проснулся. Оглядев пыльные кучи, он издал невнятный звук удовлетворения и медленно уплыл к антикварной посуде. То, что друг не собирался мне помогать, я отлично знал наперед. Его часть работы на данный момент, была выполнена, и просить о большем было бы уже наглостью.

При повторном осмотре помещения я понял, что Сэм – абсолютный новичок в своем деле и является обычным скупщиком. Такое количество мусора сложно было представить в заведении у знатока своего дела. Кроме того, бывший паб действительно был заставлен товаром очень бедно. Я не раз бывал на барахолках и знал, что коллекционеры с опытом способны вместить на своей точке продаж немыслимый объем старья. Да такому пространству позавидовала бы любая «крупная рыба» этого бизнеса! Оставалось надеяться, что в вопросах цен на всякий хлам Сэм был так же неопытен, как и в организации рабочего места, и мой план по очаровыванию продавца сработает.

Мои размышления наконец были прерваны. Из-за приметной шторы показался старик. Он был грузным и достаточно дряхлым внешне, но его походка выглядела довольно бодро и выбивалась из общего образа. Возможно, причиной такой активности была бутылочка горячительного, которая пряталась от нас в том самом проходе? Я взглянул в его лицо и улыбнулся. Нет, все же алкоголиком назвать его было сложно. Его морщины, глубокие и ровные, словно выведенные по контуру – практически не свисали, а крепко прилегали к худому лицу. Седые усы были чистыми и идеально вычесанными. Длинный орлиный нос словно удерживали по бокам два весёлых и озорных глаза. Этот старик не внушал доверия, но располагал своей ухоженностью и несвойственной его возрасту свежестью. Осознав, что глупо таращусь на продавца уже на протяжении несколько минут, я поспешил начать.

– Здравствуйте! Вы, наверное, Сэм? – мой голос звучал слишком неестественно. Стоило сбавить обороты.

– Наверное, наверное, мальчик мой! – пробухтел старик. Его голос звучал очень глухо, но все слова он произносил отчетливо, будто подчеркивая самое важное интонацией. – Разве вы не видели портрет на вывеске?

– Эм, – перед глазами вновь всплыл лысый деревянный овал и косая, небрежная подпись. И где, позвольте спросить, там должен был уместиться целый портрет?! – Нет, ничего такого не было.

– Снова сняли, чертяги! – старик пригрозил кулаком воздуху. – Ну, райончик. Вечно воруют, сил моих нет!

Я улыбнулся. Почему-то мне казалось, что с этим сказочником я смогу договориться.

– Я видел ваше объявление на сайте, – на улыбке продолжил я. – Мы строим квесты, и, знаете, ваши чудесные товары идеально подходят нашему новому заказчику.

– Как зовут тебя, мальчик? – прищурился старик.

– Боузи. Я работаю на производстве. А вон там, – я махнул в сторону кучи с посудой. – Джим. Он – старший гейм-мастер. Ведет квесты, которые мы строим.

– О! – Сэм довольно брезгливо глянул в сторону моего друга. Скорее всего, ему не нравилось то, как по-хозяйски мой друг обращался с его товаром. – Джима я не заметил. Здравствуйте, молодой человек.

Старик продолжал оглядывать моего сопровождающего с недоверием, а тот осматривал фарфоровый сервиз со снегирями, не прекращая мычать от удовольствия.

– Так что тебе нужно, мальчик Боузи? – вернулся ко мне хозяин лавки.

Да что же за привычка такая пошла! Для всех и всегда – мальчик. Конечно, я был небольшого роста, но мне уже перевалило за двадцать. Сомнений в том, что мое лицо выглядело достаточно взрослым – не было.

– Мне нужно… – я зашарил по карманам. – Минутку.

Я достал свой смартфон и открыл чат с мистером О, который все еще пребывал в офлайн. Джия сказала мне взять товар на определенную сумму, и с тем, что почти вписывалось в установленный бюджет, я и собирался покинуть эту лавку.

– Вы написали, что у вас есть канделябр бронзовый с резной ножкой, кофемолка деревянная производства Barrel, шкатулка музыкальная «Оловянный солдатик», торшер с турецким абажуром… – зачитывал я.

Старик загоготал, а в его смехе были слышны звонкие нотки, идущие в разрез с возрастом. Вот, что значит – молод душой! Я себя таким совершенно не ощущал. Наверное, как и всегда, я говорил слишком быстро, протараторил названия товаров, и этим рассмешил Сэма.

– Как много всего тебе нужно. Я-то, конечно, уже и не упомню, но раз написал – значит, есть такое, – он развел руками. – У меня внучка объявления снимает, как только что-то продаю. Сам-то я старый, вообще не понимаю, как вы с этими экранами управляетесь… Ну, что же ты стоишь, мальчик! Пойди, да посмотри, будь гостем. Твой друг, кажется, уже хочет купить сервиз моей бабули. Аккуратнее там!

Джим невнятно промычал что-то вроде: «А я возьму, возьму, да». Он продолжал рассматривать очередную чашку с неподдельным интересом. Только получив разрешение на осмотр от старика, я понял, как все-таки удобно были составлены его вещи. Несмотря на то, что выкладка не соответствовала никаким стандартам, что я видел до этого – мне происходящее было только на руку! Если мне нужен торшер и канделябр, значит, стоило искать в куче с мелким хламом.

Однако, поиск оказался не таким уж и простым делом. Осмотрев кучи вещей поближе, я понял, что старик Сэм не слишком заботился об их сохранности – просто сваливал все вместе, складывая один предмет на другой. Было трудно представить, как долго он играл в этот тетрис, и как далеко мне придется рыть, чтобы найти тот самый канделябр и турецкий торшер. Я заметил, что старьевщик не сводил с меня глаз – наверняка боялся за то, что я окажусь неуклюжим и сломаю его пирамиду, но за это он мог не переживать. Я работал в квестах достаточно долго для того, чтобы осознать ценность вещей и научиться аккуратности.

Переворотив верхний слой, я наконец заметил бронзовый канделябр. С резной ножкой и тремя подсвечниками, все так, как было в описании объявления. Я обрадовался тому, что первый предмет нашелся быстро, но понимал, что у старого доброго Сэмми все могло быть устроено по пресловутой квестовой логике. Чем дальше по сюжету предполагалась загадка – тем сложнее ее было решить. К тому моменту, как вся моя джинсовая рубашка уже была покрыта почти что видимым слоем пыли, я почувствовал странное головокружение. Я подумал, что виной всему было то, что я резко выпрямился после того, как провел несколько минут поиска с опущенной головой. Далее я разгребал хлам, сидя на корточках. И вот, удача – передо мной мелькнула ножка торшера, знакомая мне по фотографии на сайте. Но основание было только половиной от нужного мне прибора. Где же скрывался тот самый абажур?

– Извините, – вежливо позвал я. – Сэм?

– Да-да, мой мальчик? – мгновенно отозвался хозяин лавки.

Он не двинулся с места и по-прежнему не сводил с меня глаз. Видимо, наблюдение за покупателями было единственным развлечением старика. Я не мог его за это осуждать. Мы за это получали деньги в квестовом клубе.

– Я вижу ножку нужного торшера, – я продемонстрировал находку владельцу. – Но боюсь, что абажура тут нет. Судя по фото, он довольно хрупкий. Вы не могли отложить его отдельно? Он бы тут… просто сломался.

– Может и мог, Боузи, почем мне знать, – улыбнулся старик. – Зайди да посмотри – вот тут, на полках, за прилавком. Не стоит меня бояться.

На последней фразе мне стало некомфортно, но я постарался проигнорировать это чувство, внутренне ссылаясь на то, что опять вижу негатив там, где его быть попросту не может. Я поднялся на ноги, и головокружение усилилось. Казалось, что давление резко снизилось, и у меня вот-вот хлынет кровь из носа. Скорее всего, мое состояние было вызвано тем, что лавка совсем не проветривалась, а в воздухе – витала пыль после того, как я перевернул кучу вверх дном. Доктор Константин предположил бы, что я опять не вовремя принял свои таблетки. Но мне нужно было еще успеть вернуться на работу, поэтому на размышления и срочный прием лекарств времени у меня просто не было.

Я подошел к Сэму за прилавок и занял место, которое он мне вежливо уступил. Что-то, похожее на текстильные колпаки, среди которых и мог быть мой абажур, таилось на третьей полке. Не успел я подумать о необходимости приставной лестницы, как старик придвинул ко мне табуретку и подошел ближе.

– Она хрупкая, мальчик, – предостерег он и хохотнул. – Давай побыстрее, а я подстрахую. Ну, если только ты в полете не сломаешь мне спину, хгх!

Такой обнадеживающий комментарий от старика мотивировал меня искать быстрее. Как только я поднялся на нужную высоту, то не смог пробраться к нужной цели сразу – мой взгляд приковала к себе большая бесцветная фотография в старинной серебряной рамке, стоящая в углу нужной мне полки. Я коснулся пыльного, как и все вокруг в «Лавке Сэма», стекла и вгляделся в бледное, вытянутое лицо немолодой женщины в одеждах по моде позапрошлого века. Ее черные волосы были собраны в строгий пучок, а черты лица были выточенными – именно такую внешность причисляли к «аристократической». Она не улыбалась и смотрела тревожно куда-то вдаль. В то время, к которому принадлежала эта незнакомка – фотографии были настоящей роскошью и чаще создавались лишь посмертно. Однако ее лицо точно было живым, хотя холод, исходивший от ее наружности – на секунду, но все же заставлял в этом сомневаться. Я рассматривал фото, пытаясь подметить интересные детали, пока не почувствовал, как земля начала уходить из-под ног. Крепкие руки, которые, пожалуй, были даже слишком крепкими для старческих, схватили меня за пояс. Это было последним, что я почувствовал. А потом под носом стало липко и мокро.

На большой и светлой кухне с салатовыми стенами было пусто. Я наблюдал за суетливыми силуэтами через глубокую дымку. Их возня не мешала, напротив – создавала ощущение безопасности. Я знал, что сегодня должны были приехать гости. А сейчас мы все готовились к завтраку.

Уже знакомый мне, высокий и длинный, силуэт мелькнул в коридоре. Я знал, что он нервничает. С самого утра в доме стоял небывалый шум, и лишь здесь, на кухне, я чувствовал, что все еще нахожусь дома, несмотря ни на что. Проходя насквозь, видел, как Мистер Неизвестный общается с кем-то маленьким, расположившимся в кресле. У этих двоих, кажется, завязался спор. Тот силуэт, что был значительно меньше, все никак не мог усидеть на месте. У моих ног терлось что-то теплое, похожее на кота – но я не решался посмотреть, потому что боялся потерять это уютное ощущение. Я услышал, как где-то далеко, у входной двери, зазвенел колокольчик.

Несмотря на то, что этот гость был понятным и желанным для меня, я не мог двинуться с места и вспомнить, кого именно жду. Все тело разом затекло, и я мог лишь наблюдать за тем, как суета вокруг меня сошла на нет. Скорее всего, завтрак был готов к подаче.

Еще один силуэт появился на кухне в мгновение ока, стоило мне лишь подумать о том, что в доме стало слишком тихо. Я не видел, но слышал, как разбилась тарелка. Рядом тут же вырос мой Мистер Неизвестный, и словно перенял гнев нового, незнакомого мне силуэта, на себя. Но следом за первой тарелкой разбилось что-то еще, а потом разбивалось снова и снова. Мне хотелось закрыть уши и больше не слышать громких, тревожащих меня звуков, но тело все еще не могло пошевелиться.

Я был свидетелем чужого скандала, с которым не имел ничего общего, но тревога откликалась во мне и билась раненым зверьком о стенки грудной клетки. Было тяжело переживать ситуацию, в которой я ничего не мог сделать. В конце концов я понял, что кухня начала уменьшаться, становясь запертым пространством, наполненным жаром конфликта. Арка исчезла, и ни суетящихся фигур, ни маленького силуэта я больше не видел. Не слышал крика, но точно знал, что этот новый силуэт – не очень высокий и достаточной активный в своей динамике – сейчас кричал, унижал Мистера Неизвестного, а он вальсировал по кухне, стараясь увернуться от посуды, которую в него запускали. И лишь осознав кульминацию, я услышал, нет, понял – этим силуэтом была женщина.

Я лежал у Джима на коленях и пытался восстановить дыхание. В одной руке он держал влажную салфетку, пропитанную чем-то ярко-красным. Кажется, кровь все-таки хлынула из носа в момент, когда я начал терять равновесие. Старик стоял рядом, но, словно сторонился нас – и в этом не было ничего удивительного. Я не был уверен, что к нему часто заглядывали горе-покупатели, которые сначала долго не могли найти то, что им нужно, а затем – теряли сознание в процессе. Оставалось надеяться на то, что я ничего не разбил, пока падал.

– Мой мальчик, ты живой? – старик заметил, что я открыл глаза.

Сэм смотрел на меня без укора, но с необъяснимой смесью других эмоций – испуга и шока. Я откашлялся и медленно вытащил из себя вереницу слов:

– Да, я… У меня проблемы. Со здоровьем. Простите.

Джим не сказал ни слова. Возле нас в пакет были собраны обе части торшера, канделябр, и даже кофемолка со шкатулкой. За поиски последних я даже не успел взяться. Неужели Джим догадался залезть в чат и посмотреть все позиции, которые я сегодня рассчитывал купить?

– Мы пойдем, Сэм. – тихо и непривычно серьезно проговорил Джим. – Спасибо вам. Я помогу ему дойти до машины.

– Да будет-будет, – владелец лавки все еще не сводил с меня глаз, но обращался к моему другу. – Езжайте.

Я спохватился в последний момент:

– Сэм, мы не расплатились с вами, – Джим уже помогал мне встать, и я пытался восстановить координацию.

– Твой друг расплатился, – не мигая, проговорил старьевщик. Он буквально буравил меня взглядом. – Идите и загляните в больницу по пути. Отдохни, мальчик.

Джим приподнял меня на себе и взял пакет в другую руку. Доведя меня до машины, друг помог мне лечь на заднем сидении. Как только мы тронулись, я услышал звук уведомления из мессенджера и достал смартфон. Мистер О все-таки прислал планы, а я даже не успел сфотографировать все то, что мы купили.

– Джим… – негромко обратился я к водителю.

– А? – голос старшего гейм-мастера все еще был серьезным. Таким я никогда не видел этого парня. – Я везу тебя в больницу.

– Спасибо. Я хотел спросить, сколько тебе должен, – я показал пальцем на пакет со старьем, хотя Джим, конечно же, смотрел на дорогу и увидеть этого не мог. – У меня с собой бюджет… с производства.

– Боузи, я не расплачивался с ним, – бесцветно ответил друг.

На заднем сидении немного потряхивало. Я закрыл глаза и надеялся, что, когда открою их в следующий раз – все исчезнет, и произошедшее забудется, как кошмарный сон.

7

Имеются ввиду костюмированные ролевые игры, иногда – с историческими реконструкциями, проводимые за городом.

ESCAPE. Книга 1

Подняться наверх