Читать книгу Принц – Золушка - - Страница 4

ГЛАВА 4

Оглавление

Через пару минут я уже рассматривала дорогой камзол, рубашку и брюки. Со слов Орландо, наряд ему сшили еще тогда, когда на трон он мог только ползком забираться. Камзол и всё к нему прилагающееся было зачаровано и подстраивалось под размер владельца. Сейчас, когда я убедилась, что мой Золушок будет блистать на балу в подобающей случаю одежде, можно было и возвращаться.

– Наряд что надо, – сказала я, гладя причудливую вышивку на камзоле. – А теперь верни меня обратно во дворец. Тут мне больше делать нечего.

Я положила вещи на круглый столик и встала.

– Не так быстро. Сначала ты поможешь мне вспомнить, как танцуются эти ваши королевские танцы. Когда отца изгнали, я был ребёнком и слегка подзабыл то, чему меня учили.

Речь Орландо, плавная и словно мурлыкающая, обволакивала и околдовывала. Он, наверное, одной своей бархатистой интонацией может заставить других делать то, что ему выгодно. Я помотала головой, сбрасывая наваждение.

Прийти в себя помогла скрипнувшая дверь. В гостиную вошли двое мужчин. Один, преклонных лет, едва держался на ногах. Второй, крепкого вида и с длинной темной бородой, тащил его на себе. В нос ударил запах алкоголя. Не того дорогого вина, что подавали у нас по праздникам во дворце, а спирта, которым служанки протирали некоторые вещи.

Альбо взял со стола наряд и сунул его мне в руки со словами:

– На, погладь, пока я отца к себе провожу.

Это было грубо. Он приказал с таким видом, будто я его служанка. Мне пришлось буквально прикусить себе язык, чтобы не нагрубить. Нельзя. Он мне нужен.

Я села на стул и принялась вспоминать нужное заклинание, а мой Золушок пошёл к мужчинам.

– Всё, Шифор, дальше я сам. Спасибо, что снова привёл отца. Вот держи.

Из рук дракона перекочевало несколько серебряных монеток к тому, кого он назвал Шифором.

Орландо подхватил отца. Освободившийся от ноши бородатый мужчина уставился на меня.

– Смотрю, служанку себе нанял. Рад, что ты там, на королевской кухне, зарабатываешь всё больше и больше. Если что ещё понадобится, обращайся. Двери моего трактира всегда открыты для тебя.

Трактирщик ушёл, оставив нас втроём.

– О! Как у меня болит голова! – простонал пожилой пьяница. – Сынок, помоги скорее.

Мой Золушок сплёл свободной рукой заклинание и, судя по тому, как глаза отца враз приобрели осмысленное выражение, ему удалось нейтрализовать воздействие алкоголя. Какой у меня жених! Просто находка. Можно не бояться похмелья и пить, сколько захочешь. На самом деле я, конечно, не собиралась за него замуж, просто прониклась его способностями к целительской магии! Дракон и целитель – редкое сочетание.

– Сын, смотрю, не зря я запрещал тебе продавать парадный наряд! Я знал, что придёт день, и ты вернёшь всё то, что отняла эта мразь…

Договорить пламенную речь протрезвевшему отцу сын не дал: накинул на него усыпляющие чары и, водрузив на плечо, скрылся в одной из комнат. Через минуту вернулся.

– Всё, теперь в течение пары часов нам точно никто не помешает. Братья и Женевьева сегодня на дне рождения у родственников и раньше десяти не вернутся.

Он забрал у меня костюм. Я была так увлечена происходящим у двери, что вместо разглаживания сделала что-то другое. Теперь вещи выглядели так, словно их пожевали и выплюнули. Мой труд дракон никак не прокомментировал и, сделав едва заметный пасс, заставил наряд выглядеть идеально.

Я поперхнулась воздухом от негодования: выходит, он мог легко сам всё отгладить, а не приказывать мне!

Альбо протянул руку и провёл кончиками длинных пальцев по моему нахмуренному лбу. Выглядел гад при этом раздражающе довольным.

– Не сердись, Золи. Как ещё я мог обратиться к девушке в облике служанки, находящейся в моём доме? Это единственный неподозрительный вариант.

Я перехватила его руку и отвела подальше от лица.

– Я и не сержусь. Давай танцевать, пока ещё кто-нибудь из твоих родственничков не нагрянул. Как-то не горю желанием ещё и полы мыть для отведения подозрений.

Принц подал руку, и мы стали вспоминать, как надо танцевать. Точнее, он вспоминал, а я-то и так всегда прекрасно умела это делать.

Сначала у поварёнка получалось не очень, но спустя час я заметила, что практика доставляет Орландо явное удовольствие. Даже слишком явное.

Нет, так дело не пойдёт, – я остановилась, скосив глаза туда, где отчётливо проявился признак симпатии. – Я не поняла, тебе что, нравятся татуированные маскулинные дамы?!

Дракон опустил голову, и глядя на меня исподлобья, довольным голосом ответил:

– Да, ты мне нравишься.

– Так я сейчас под иллюзией страшнее страшного.

Я хотела честного ответа, а не отмазок.

Дракон снова коснулся меня своими загребущими лапами и взял за руки.

– Для меня ничего не изменилось.

Это что он сейчас имел в виду: то, что я красивая, или то, что я страшная?

– Обещаю держать дистанцию лучше, – сказал Золушок, предлагая продолжить танец.

Мы вновь заскользили по старым доскам, выполняя разные элементы. Прогресс Орландо был поразительным. Однако мне хотелось закрепить результат, и я не отпускала его, хотя он и говорил, что пора возвращаться. Когда скрипучая дверь снова отворилась, я пожалела об этом, но было поздно. На пороге дома стояли двое субтильных парней и жилистая дама очень неприятной наружности. Нет, внешность у неё была вполне привлекательной, просто обиженный взгляд и презрительно поджатые губы сразу отбивали желание продолжать знакомство.

– Это ещё что такое?! – фальцетом завопила женщина.

Я вцепилась в руку Орландо. Угроза разоблачения снова нависла надо мной. Дракон был спокоен, как скала. Ничего не отвечая, он с невозмутимым видом открыл переход.

– Смотрите, сбегает со своей тёткой! – загоготал один из сводных братьев моего Золушка. – Наш нелюдимый Орландо боится, что мы уведём его страхолюдину. Фу, ну и вкус…

Он ещё что-то говорил, но его слова оборвались, потому что мы переместились обратно на чердак. Альбо прижал меня к себе и погладил по спине.

– Я прошу прощения за моих невоспитанных родственников. Спасибо за чудесный вечер.

Прежде, чем я придумала, что ответить, он отпустил меня и скрылся в переходе.

В крыле для слуг мне больше нечего было делать, поэтому я вернулась в свои покои. Пешком, поскольку так играючи пользоваться телепортами, как это делал Орландо, я не могла – банально не хватало сил.


Принц – Золушка

Подняться наверх