Читать книгу Служанка из чайной лавки - - Страница 1
Глава 1. Попала и сразу " попала".
ОглавлениеКогда я очнулась, казалось, что тело не моё. Ноги короче, руки тоньше, вся какая-то хрупкая и слабая. Я же не была такой? Хоть и не спортсменка, но не такая тростинка? Вернее, я была такой лет в семнадцать. Так и оказалось… тело это не мое и ему, действительно, семнадцать лет. И рост ниже. Ладно, хоть брюнетка.
Но об этом я узнала позже, а сейчас лежала и с ужасом взирала на окружающих меня мужчину и нескольких женщин. Их внешность была совсем не азиатская, но старинные китайские одежды сбивали с толку. Они смотрели на меня и каждый вел себя по-разному: неприятный мужчина смотрел строго и расстроенно, как будто я не оправдала его надежд, женщина в годах заламывала руки и причитала, украдкой глядя на мужчину. Молодая девушка явно скучала и закатывала глаза, а другая молодая девушка в слезах благодарила каких-то духов за моё спасение.
Тут прибежала ещё одна дама постарше и принесла неизвестный мне напиток в чаше, она приблизилась и попыталась поднять меня, чтобы напоить.
– Где я? Кто вы? – мой голос был гораздо тоньше обычного.
– Девочка моя, да что же это ты, не помнишь свою няню? Я же с рождения ухаживала за тобой, юная госпожа, я же…
– Довольно, – перебил её мужчина и властно добавил, – Если хотела отравиться, надо было завершить начатое. Я сообщу в Управу о твоих попытках самоубийства!
Он взмахнул широкими полами своего ханьфу (древняя национальная китайская одежда, наподобие кимоно) и вышел из комнаты. За ним засеменила женщина и одна из девушек в более красивом одеянии.
Хм, похоже, я попала в какой-то дурной сон. А вот не надо было смотреть столько дорам и аниме вечерами. Вот вам, пожалуйста! Я решительно встала, чтобы догнать их и ответить мужчине что-нибудь грубое, но внезапно покачнулась и уселась обратно на лежанку.
Пожилая дама опять засуетилась и всё-таки заставила проглотить этот напиток. Странный вкус, незнакомый и знакомый одновременно.
И вот тут у меня в голове появилось воспоминание о составе этого лекарства. Это же ягоды годжи, заваренные в виде чая? Знаменитые "ягоды счастья", отвар из которых разгоняют тоску и избавляют от хандры?
Эти люди реально думают, что я хотела покончить с собой? Правда, один момент – я не пробовала эти ягоды и не знаю их вкус, откуда же теперь я это поняла?
– Что со мной случилось? – спросила я пожилую женщину, похоже, свою няню.
– Ты выпила аконит, но не рассчитала дозу, ты же не хотела умирать, да? Если бы хотела, уж ты точно рассчитала бы, ты же в этом разбираешься, – кажется, она искренне переживала за меня.
И вот тут чужие воспоминания хлынули в мой разум. Я это уже не я, вернее, настоящая я попала в чужое тело и сейчас мозг пытается синхронизировать воспоминания.
Я все ещё помнила, что я живу в России, работаю фармацевтом в аптеке и мне 29 лет. Зовут меня Панкова Лариса. Вчера я как обычно легла спать, посмотрев очередную серию китайской дорамы.
Но одновременно я Лан Пань, имя означает "орхидея", а фамилия достаточно интересная, означает " забор ", очень смешно. Настоящая Лан владелица этого тела, похоже, умерла как раз от отравления аконитом.
Эта девушка родилась и выросла в небольшом городке на окраине провинции и сейчас перед моими глазами мелькали картинки её жизни.
Родители владели чайной лавкой, занимались торговлей и созданием лечебных видов чая. С детства научившись разбираться в них, девушка всю жизнь видела себя именно наследницей этого небольшого бизнеса. Она с удовольствием смешивала сорта чая, сама помогала сортировать и общаться с поставщиками, другими торговцами и покупателями. Будучи достаточно образованной, так как для неё нанимали учителя, она умела считать и писать. И даже заполняла расходно-приходные книги своему отцу.
И это тоже была её страсть, так как считать прибыль она любила. Пока сверстницы бегали на рынок за новыми тканями и драгоценностями, вернее, не бегали, а чинно прохаживались со своими служанками, девушка корпела над книгами.
По многу раз, пересчитывая прибыль или убыток, анализировала какой чай лучше или хуже продаётся, в какой сезон, на что лучше слегка повысить или понизить цену, чтобы и законов гильдии торговцев не нарушать, и прибыль хорошую иметь.
Отец не мог нарадоваться на свою талантливую дочь, поэтому и мужа ей подыскал соответствующего. Ей в мужья планировался молодой наследник знакомой семьи, будущий военный, возможно, гвардеец или солдат личной имперской охраны.
Но потом все изменилось и сейчас, вспоминая это, я почувствовала слезы на глазах.
К сожалению, её отец и мать в поездке заразились смертельной болезнью и умерли. Их прибыльный чайный бизнес отошёл дяде – младшему брату отца, так как девушка ещё была молодая, не замужем и не могла сама управлять лавкой. Если бы других наследников не было, возможно, имущество отошло бы ей, но вмешался дядя.
В мой дом заехала семья дяди и сейчас я тут сама на птичьих правах. Да как так-то? Может, поэтому настоящая Лан покончила собой?
А я каким боком очутилось тут?
Я перебирала воспоминания чужого тела и отделяла их от своих. При этом не слушала причитания моей няни и молодой девушки в слезах.
– Успокойтесь, я не хотела умирать, – проговорила я непривычно тонким голосом и мне даже смешно стало от этого. Ведь я помню, что мой родной голос был ниже.
– Юная госпожа, мы не думали, что новости о расторжении вашей помолвки так на вас подействуют! – плакала молодая девушка.
Кажется, это моя служанка Шан.
А няню зовут Пуи. Нянюшка Пуи. Так непривычно. Эти китайские имена, фамилии, прозвища трудны для восприятия, буду их как-то сокращать что-ли? Куда уж короче, итак по три буквы!
– Расторжение помолвки? – спросила я запоздало.
– Да, господин хочет свою дочь выдать замуж за достопочтенного молодого господина Тана. Он красив, умен и вашей двоюродной сестре тоже понравился, вот дядя и обменял невесту, – бесхитростная служанка мне всё рассказывала.
Няня неодобрительно посмотрела на неё:
– Шан, не расстраивай юную госпожу ещё больше. А вам надо отдохнуть, дорогая моя, – она заботливо укрывала меня одеялом и поправляла неудобную подушку. Что это? Валик какой-то? Кажется, я вспомнила, что в дорамах спали на таких штуках…ох… бедная моя головушка.
Этот господин Тан тоже вспомнился. Молодой брюнет, высок и хорошо сложен. Когда улыбается , ямочки на щеках появляются и, похоже, он нравился бывшей владелице этого тела. Где же ты, настоящая Лан? И где моё тело, думала я, ворочаясь и пытаясь уснуть.
Конечно, я читала романы о попаданках, смотрела фильмы и тоже удивлялась фантазии автора. Каждый раз поражалась глупости главных героинь и их окружающих. А ещё, попавшие в прошлое или в другой мир герои, обязательно спасали этот мир от великого зла, предотвращали глобальные бедствия и находили свою любовь. Ха-ха, вот любовь бы и мне не помешала. В моей жизни не было постоянных отношений. Даже кота не завела, ведь работала по графику и часто приходилось в несколько смен пахать.
Мм, опять утро, медленно выныриваю из зыбкой тягучей тишины и прислушиваюсь к звукам вокруг. Жду будильник?
Я надеялась, что сон закончится, и я сейчас опять проснусь от звука будильника. Удивилась, что он так и не звонит. Постаралась вспомнить какой сегодня день недели, может, не надо на работу? Но неудобная подушка напомнила про странный сон, а открывая глаза, я поняла, что он продолжается. Я ущипнула себя, было больно. А ещё есть хотелось и пить, а это редко во сне ощущается. Я ущипнула себя сильнее и вскрикнула, а где-то в коридорах послышались шаги.
Кряхтя, встала и прошла до двери, когда она внезапно открылась. Девушка Шан за дверью всплеснула руками и принялась меня обратно укладывать на лежанку, а на мои попытки сопротивления причитала и просила помощи у каких-то духов.
Я сказала, что хочу есть и пить.
Она принесла мне еды и, несмотря на странный вид, суп был вкусный и очень знакомый. А вот чай пуэр я очень любила, похоже, этому телу он тоже нравится. Воспоминания подсказали, что это семилетний черный пуэр с Восточных гор и мой любимый сорт чая. Отлично!
После еды служанка вновь меня пыталась уложить отдыхать, но я решительно отказалась.
– Шан, я себя хорошо чувствую, позволь мне выйти, – мне не хотелось обижать её, да и объяснять, что я не настоящая Лан было страшно.
Вдруг они подумают, что я дух и сожгут меня? Или казнят? Что тут ещё у них может быть? Отдадут в монастырь в руки даосов? Те были страшнее средневековых инквизиторов.
Примерно через полчаса, я одетая и причесанная вышла из комнаты под руку со своей служанкой Шан.
Во время этих процедур мне удалось разглядеть себя в мутном бронзовом зеркале. Обычных зеркал из моего мира тут не наблюдалось. Новая я была смутно похожа на меня в молодости, такие же карие глаза и тёмные волосы.
А надели на меня лиловые и белые одежды в несколько слоёв, как и принято. Я шла, и ноги путались в подоле.
Внутренний дворик был типичный, с яркими цветами и декоративными камнями, стриженым кустарником и цветущим деревом, всё как в дорамах. Красота, конечно, но когда же я проснусь?
Пока мы неспешно гуляли, ноги перестали путаться в подоле, воспоминания укладывались в моей голове и этот двор, а также интерьер дома мне становился более знакомым. Я "узнавала" слуг, которые сейчас мели дворик и чистили клумбы, я вспоминала имена и даты.
Неожиданно, я услышала сзади шаги и обернулась. К нам на всех парах несся мой бывший жених, а за ним бежала, кажется, моя кузина Мэй. Это та самая девушка, которая равнодушно отнеслась к моему отравлению и забрала моего жениха.
Молодой мужчина подбежал и поклонился:
– Вам уже лучше? – правила приличия не позволили ему дотронуться до меня и он резко остановился. Не смотрел в глаза, а лишь куда-то в пол. Странно.
Одетый в темно-синие одежды с изящной вышивкой, аккуратный с военной выправкой, длинные тёмные волосы уложены прическу – с одного виска тонкие косы уходят на затылок и, соединяясь, образуют хвост, зацепленный красивой заколкой. А с другой стороны висок прикрывает асимметричная чёлка, придавая изюминку образу. Люблю мужиков с длинными ухоженными волосами!
– Да, спасибо, Бао (в переводе " сокровище"), – я ласково потрепала его по волосам, вернее, по этой его завлекательной чёлке, а он осторожно поднял глаза и удивлённо глянул. Я что-то не то сделала? Я и имя его только что вспомнила.
А! Это же неприлично по имени называть господ, мы же с ним не близкие люди и даже статус жениха не позволяет мне этого. А сейчас ещё и бывшего жениха. Да и за волосы трепать, гладить могут позволить себе только близкие люди. Ох уж эти условности. Я взрослая женщина и даже если сейчас нахожусь в юном теле, привычки так просто не исчезнут. Надо следить за своими действиями.
Мэй вышла вперёд, загородив его и укоризненно посмотрела:
– Господин, кажется, моя сестра не в себе. Прошу, пойдёмте отсюда.
Она сверкнула глазами, поджала губы и пошла прочь, а юноша остался стоять передо мной.
– Госпожа Пань, простите… мои родители решили это за нас, так как ваш дядя предложил за Мэй гораздо больше приданого, – он вновь прятал глаза, склонив голову и вздыхал.
– Конечно, больше…Только это моё наследство, – не удержалась я, – Вы всегда слушаетесь своих родителей, да?
Он зажмурился, совсем как ребёнок.
– Простите, – весь его вид говорил о раскаянии, но, похоже, кроме этого он ничего не мог сделать.
Я развернулась, чтобы уйти, но он придержал меня за рукав:
– Пообещайте, что не будете умирать из-за меня! – его глаза большие, как у котенка Шрека из мультика молили и искренне верили в свои слова.
– Из-за вас? Ну, вот из-за вас я точно умирать не буду, – я улыбнулась молодому человеку и, увидев, что его взгляд стал растерянным и даже слегка обиженным, пошла в другом направлении.
Вот ещё, думает из-за него? Может, настоящая Лан и из-за него погибла, но я же не она. А этот юнец даже не в моем вкусе, думала я. Похоже, ещё и обиделся. Тоже мне "сокровище ", я шла и фыркала, а служанка бежала где-то позади меня.
Внезапно коридор закончился, и я чуть не столкнулась с другим мужчиной. Старый и страшный. Он неприятно ухмыльнулся, глядя на меня и память услужливо подсказала, что этот старик мне знаком. Уважаемый господин часто покупал чай в нашей лавке и чуть не облизывался в мою сторону. Вот и сейчас он слегка поклонился и пошёл на выход, а за ним шли его слуга и мой неприятный дядюшка.
– Ой, что-то это не очень хорошо, – пролепетала Шан, и я вспомнила, в чём дело.
Этот мерзкий старикан несколько раз просил моей руки у отца и всегда получал отказ. Не только из-за возраста, у него было уже две старшие жены и много наложниц. Даже служанки в его доме жаловались на побои и на насилие. Ого, вот это уже неприятно… ведь сейчас отца нет в живых, а дядя вряд ли откажет ему.
Мы со служанкой пошли в сад, хотя, по ощущениям мне нужно было бы ещё отдохнуть, события этого сна совсем не зависели от моего желания и проснуться тоже не получалось.
Вскоре я вновь лицезрела свою сестричку:
– Что ты ему сказала? Ты его расстроила! – выкрикивала мне Мэй.
– Кого? – не поняла я.
– Моего жениха! – она чуть ногой не топала от негодования.
Я вспомнила и засмеялась:
– Я сказала, что не буду умирать из-за него. Он расстроился? Серьёзно? Будущий воин, будущий страж императора? – я смеялась, а Мэй и Шан недоуменно смотрели на меня.
Кажется, я переигрываю.
Мэй перевела взгляд на мою служанку:
– Эй! Ты всё ещё прислуживаешь этой сумасшедшей? Отец отдал тебя мне! Иди немедленно к моему гостю и принеси ему чай от расстройства! – она прикрикнула и Шан вынуждена была уйти.
М-да, слуг меня тоже лишили, похоже.
Как бы самой не оказаться служанкой в своём доме. Не успела я это подумать, как моя сестричка злорадно произнесла:
– А тебе отец придумал кое-что похуже… Вот увидишь!
Так и оказалось…
Как только дядя проводил гостя, нашёл меня в саду и грозно высказал, что я стану даже не женой, а просто наложницей этого старика!
– В ближайшие несколько дней ты войдёшь в его дом! Я уже получил за тебя серебром!
– Что? Просто наложницей? Это чтобы приданое не отдавать, а еще и заработать на мне? – вскипала я, – Это же моё наследство, а ты даже моё же приданое хочешь сэкономить?
– Как смеешь разговаривать так со мной? Господин Гунь научит тебя быть почтенной! – разозлился мужчина.
– Да это ты разоришься без меня! Ведь именно Лан, вернее, именно я помогала в лавке с ценами и с прибылью! – кричала я вслед уходящему родственнику и думала, что этот сон какой-то уже чересчур драматичный получается.
Я ещё немного посидела в саду и даже начала замерзать. Здесь росло множество красивых цветов и кустарников, даже чайные кусты имелись. Сорвав верхний лист побега, я растерла и понюхала его.
Чужие воспоминания показывали мне чайную лавку, мешки с сушеными листьями, книги с цифрами. Интересно, кто сейчас работает в лавке отца?
Удивительно, но я скучала по этой своей работе, которая совсем не моя и по родным умершим родителям, которые совсем для меня чужие люди. Вздохнув, я пошла обратно в свою комнату.
А там меня ждал сюрприз. Шан мерила шагами мою комнату и, увидев меня, просияла.
– Госпожа! Вас сегодня ночью у ворот будет ждать молодой господин Тан! Пока не было Мэй, он шепнул, чтобы я передала вам это! – её глаза радостно смотрели, и, кажется, совсем не ожидали отказа.
Хм, зачем я ему ночью?