Читать книгу Саймон Фейтер. Могила Рона - - Страница 3

Глава 1
Друзья

Оглавление

Друзьями не становятся, друзьями рождаются.

Генри Адамс[4]

Вы опять читали пролог? Я так и знал. Вы не смогли удержаться, хотя я уже говорил вам, что прологи – пустая трата времени. Кстати, как вам первое предложение? «Никогда не говорите своё имя демону». Я долго и упорно придумывал фразу, которая сможет завладеть вашим вниманием. Если вам интересно, у меня были следующие версии:

«В полдень умер последний верблюд».

«В этот день моя бабушка взорвалась».

«Вой раскатился по небу».

«Зовите меня Измаилом».

«Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда гордо заявляли, что, слава богу, они абсолютно нормальные люди».

«В начале сотворил Бог небо и землю».

К сожалению, моя редактор сказала, что эти фразы уже использовались[5] и что они не имеют никакого отношения к моей истории (хотя она благоразумно признала, что почти любая книга может стать интереснее благодаря умершему верблюду)[6]. Потом я придумал фразу «Я стоял в одних трусах перед кроликом-убийцей размером с человека». Но это тоже было бы неправильно, поскольку кролики-убийцы появятся только в двадцатой главе, и совершенно очевидно, что я никогда[7] не стану с ними сражаться без прочных штанов. Однако для одного процента умников, которые не стали читать пролог, отмечу, что последние шесть дней я придумывал, как избежать смерти, если в ближайшем будущем я случайно встречусь с Шакалом. Мы устраивали очень реалистичные инсценировки. Настолько реалистичные, что все, кто это прочёл, действительно подумали, что я умер в прологе, хотя на самом деле этого не случилось.

– Что произошло? – спросил Дрейк, и его голова в очках выглянула из-за огромной книги.

– Ничего особенного.

– Ты снова провалился, – сказала Тесса. – Видно по лицу.

– Ты ведь на меня даже не смотришь! – возмутился я. Тесса, как обычно, поднимала тяжести. Прямо сейчас она делала упражнения на бицепс.

– Тебе никогда не победить Гладстона или Хоука, – сказал Дрейк. – Если ты это признаешь, то не будешь так расстраиваться из-за поражения. Верно, Тесса?

– Он прав, Саймон, – согласилась Тесса.

Я вздохнул. С тех пор как меня внезапно посвятили в самое элитное во Вселенной сообщество магов-героев с мечами под названием Круг Восьми, старшие члены Круга около пяти раз в день давали мне частные уроки. И каждую ночь после этих уроков я возвращался в нашу комнату/полянку посреди Пуха[8], где двое моих лучших друзей ожидали моего прихода. Дрейк обычно читал книгу. Он был Гением, то есть магом, чьи способности заключались в использовании своего разума по максимуму. Он вечно составлял списки, пытался перемещать вещи с помощью силы мысли, читал книги или заставлял меня это делать.

После возвращения с Дару Дрейк узнал, что я обладаю навыками скоростного чтения, и насильно скармливал[9] мне по пять или шесть книг за вечер, чтобы избавиться от моего земного невежества в области магии[10]. А Тесса тем временем большую часть свободного времени занималась спортом. Она была Силачкой – магом, чьи способности заключаются в физической силе.

Если вы вдруг забыли или читали невнимательно, существует всего шесть категорий магии: скорость передвижения, сила разума, время и будущее, воображение, физическая сила и мастерство. Маги всегда (за исключением меня) обладают способностями в какой-то одной категории и соответственно разделяются на шесть групп: Ловкачи, Гении, Провидцы, Музы, Силачи и Рифмоплёты. Все маги способны управлять стихиями (создавать пищу, поджигать предметы, выращивать в пещере ромашки и тому подобное), хотя эти способности различаются у разных людей в силу индивидуальных особенностей обучения и врождённого таланта.

После первого дня занятий Тесса отжималась лёжа, держа Дрейка (он оказался самым тяжёлым предметом на нашей полянке). А после четвёртого дня она отжималась, держа меня, Дрейка и стопку книг. Теперь ей дали механические весы, чтобы она могла практиковаться дальше.

Я сел и открыл верхнюю книгу из стопки, которую Дрейк выбрал для меня на вечер – «Обнимая хамдрангелоба: почему печально известных зверей с Сайко не стоит бояться» Локвейшеса Брайта. Я начал читать, перелистывая страницы в такт своему сердцебиению.

– Чем занимаешься? – спросил я, чтобы сменить тему[11].

– Два шестьдесят пять. – Тесса хмыкнула и в последний раз согнула длинную серебряную штангу. Она была похожа на те, что я видел дома в спортзалах старшей школы, но только гири с обеих сторон представляли собой вращающийся медный механизм, больше напоминающий дорогие часы, а не спортивное снаряжение.

– Неплохо, – ответил я. – Для девочки. – Дрейк выглянул из-за книги и приподнял лохматую бровь.

Не обращая на меня внимания, Тесса проворчала «Falten»[12], и вращающиеся гантели сложились внутрь, слившись с концами штанги, которая, в свою очередь, сжалась до размеров шариковой ручки. Тесса обтёрла маленький серебряный предмет о футболку и сунула его в карман.

– Так у тебя произошло что-нибудь интересное? – спросила она, поворачиваясь ко мне. Один глаз у неё был голубой, а другой карий, отчего она казалась ещё симпатичнее, хотя это было совершенно обычным явлением для магов.

– Ну, вообще-то нет…

– Уф! – фыркнула Тесса. – Это ожидание сводит меня с ума.

– Но прошло всего шесть дней! – возразил я. – Смотри, сколько всего мы уже узнали!

– Помяни мои слова, Саймон Фейтер, – сказала она, властно грозя мне пальцем, – твой дурацкий план шестимесячных тренировок не сработает. Мы в одиночку разрушили зловещее царство, созданное Шакалом для одной из его учениц, а потом украли кровавый камень прямо у него из-под носа. Если ты считаешь, что он не захочет отомстить, то ты ненормальный!

– Конечно, он захочет отомстить, – ответил я. – Поэтому я… то есть мы и должны тренироваться. И это не мой план, – заметил я. – Это план Гладстона. Так что если хочешь спорить с главой Круга Восьми, пожалуйста, но только не обвиняй меня.

– Вы оба такие милые, – снова раздался из-за книги голос Дрейка. – Сколько раз вы уже это обсуждали?

– Не знаю, – язвительно ответил я. – Сколько дней прошло с тех пор, как я водил тебя к гробнице Реллика?

– Три.

Я уставился на Тессу, словно хотел сказать «с тобой так трудно».

– Значит, три.

– Хм.. – протянула Тесса. – Может быть, я всё-таки поговорю с Гладстоном.

Дрейк чихнул и случайно вырвал из книги страницу.

– Погоди. Что? Ты ведь не станешь этого делать, да? Это всего лишь очередная твоя…

– Ты о чём? – мило осведомилась Тесса.

Дрейк спрятался за книгой.

– Думаю, он хочет сказать, Тесса, – вставил я, – что нельзя просто так постучать в дверь кабинета Гладстона и сказать ему, что он идиот. Он ведь член Круга Восьми!

Тесса засмеялась и направилась к выходу.

– Ты ведь тоже член Круга Восьми, Саймон, и я всё время называю тебя идиотом.

И она исчезла.

Я начал злиться, вскочил на ноги и захлопнул книгу прямо перед носом у Дрейка.

– Это ужасно, Дрейк. Думаешь, мне надо это читать? Теории какого-то старика по поводу чудовищ на другом конце Вселенной?

– Да.

– Но…

– Думаю, она всё ещё злится из-за случившегося, – промямлил Дрейк.

– Что?

– Ты злишься не из-за книги, Саймон. – Он перевернул страницу и посмотрел на меня. – Ты злишься, потому что Тесса злится на тебя из-за случившегося.

– Неважно, – ответил я и снова взял книгу[13]. – Я ведь не бросил вас, пока обследовал древнюю гробницу самого известного мага в истории, а потом прождал три дня, прежде чем рассказать вам об этом, и к тому же утаил от вас всё самое важное.

Дрейк с шумом захлопнул книгу.

– Саймон, именно это ты и сделал!

Я ухмыльнулся.

– Знаю, Дрейк. Это называется сарказм.

Он прищурился, а потом снова открыл книгу, бормоча что-то про людей. Я откинулся на спинку кресла и снова начал читать. Конечно, в глубине души я знал, что Тесса, скорее всего, права, но я не мог ей в этом признаться. Вне всякого сомнения, наши планы будут нарушены какими-нибудь непредвиденными обстоятельствами. Так бывало всегда. Возможно, это случится ночью, когда я буду спокойно читать. Вдруг появится чудовище, или нас перенесёт в другой конец Вселенной, или же раздастся душераздирающий вопль, и нас будет ждать очередное приключение. Я на это надеялся. В противном случае нам предстоят долгие шесть месяцев.

И тут кто-то… нет, не кто-то. Я знал этот голос. Это был душераздирающий вопль Тессы.


4

Американский историк, писатель и внук Джона Куинса Адамса. Удостоился самой престижной писательской награды уже после своей смерти, а это худшее, что может случиться с писателем.

5

Это первые предложения из книг «Ключ к Ребекке» Кена Фоллетта, «Воронья дорога» Иэна Бэнкса, «Радуга тяготения» Томаса Пинчона, «Моби Дик» Германа Мелвилла, «Гарри Поттер и философский камень» Дж. К. Роулинг и Библии Бога.

6

Иногда подобные фразы похожи на маленькие подсознательные обещания, которые мы, писатели, даём читателям, сами того не желая. Понимаете? Теперь вы, даже не осознавая этого, подсознательно ожидаете, что в этой книге умрёт верблюд.

7

Ладно. Почти никогда.

8

Пух – Титан, то есть загадочное магическое существо. В данном случае Feliformia gargantia или «свободно сформированный терраглот». Это огромный живой массив суши, покрытый лиловыми древесными щупальцами, которые называются древощупальца.

9

Это всего лишь выражение. На самом деле он не засовывал их мне в горло. Он просто заставлял меня их читать. Кроме одного случая…

10

Если вы хорошо знаете математику, то скорее всего, поймёте, что за шесть дней я проглотил, точнее, прочёл больше двадцати пяти книг. И это не были простые книги с картинками: это были тяжеленные, толстые, как моржи, тома в стиле Дрейка. А это значит, что, хотя мне предстояло ещё многое узнать, я уже не был полным неучем. Если случайно встретите Дрейка, пожалуйста, скажите ему об этом.

11

Конечно, я мог быстро читать и говорить одновременно. Разве не все это умеют?

12

Кстати, по-немецки это означает «складывать». Понятия не имею, почему весы с осциллятором слушаются немецких команд, хотя это может быть связано с тем, что их изобрёл всемирно известный австрийский/калифорнийский маг/бодибилдер/актёр/политик Арнольд Шварценеггер, когда был студентом в Скеллигарде.

13

Ужасно бесит, когда друзья видят вас насквозь. И вместе с тем это удивительно.

Саймон Фейтер. Могила Рона

Подняться наверх