Читать книгу Ипполита королева амазонок - - Страница 3

Глава 3

Оглавление

Отдыхая в объятиях избранника, Ипполита спросила:

– Скажи, какая я женщина?

–Ты прекрасная женщина, просто у тебя пока мало опыта в отношениях с мужчиной, – ответил Эрий. – Но это поправимо. За две недели я научу тебя премудростям любви.

– Может, приступим прямо сейчас? – Ипполита провела ладонью по груди мужчины.

– Если не устала, моя красавица. Я-то всегда готов! – Эрий склонился над девушкой, целуя ее.

Наступило утро. Но на улице не было ни души. Утомленные жаркой ночью, амазонки спали со своими мужчинами. Из хижины вышла только старейшина. В ее руках бился черный петух. Женщина направилась в лес. Там, на поляне, находился жертвенник и острый камень. Шепча под нос, старуха разложила на алтаре петуха и быстро перерезала ему горло. Затем она разожгла костер и кинула туда обезглавленную тушку.

– Духи огня, примите кровавую жертву, – произнесла старейшина. – Дайте мне ответы!

Дым, поднявшийся над огнем, принял очертания высокой фигуры. Старуха упала ниц.

– Говори, смертная, – прошелестело божество.

– Скажи, великий дух огня, что ждет нас в будущем? Долго ли будет царствование новой королевы?

– Будут победы и поражения. Ипполита уничтожит много врагов. Но потом вижу лишь прах и запустение…– проговорил дух и растворился в воздухе.

Старуха задумчиво смотрела на догорающие останки жертвы. Затем медленно пошла обратно.

Племя проснулось. Все принялись за повседневные дела. Ипполита занялась приготовлением пищи. К ней подошла Аэлла.

– Надеюсь, ты расскажешь мне про свою ночь? – спросила она подругу.

Ипполита кивнула. Она разогревала в котле оставшееся с вечера мясо. Затем кинула туда крупы. Через некоторое время в котле попыхивала ароматная каша с мясом. Наложив в тарелки еду, девушки присели неподалеку. Ипполита тихо делилась с подругой рассказом о проведенном свидании.

К женщинам подошла старейшина. Ее одежду покрывал вонючий пепел.

– Ну и запах! – прошептала Аэлла. – Наша старушка опять общалась с божествами!

Та остановилась возле Ипполиты.

– Присаживайся и поешь с нами, – предложила девушка.

– После встречи с духами мой желудок пока не примет пищу, – пояснила старейшина. – Хочу передать тебе, наша королева, слова богов. Они пророчат славу и победу над врагами.

– Боги не сказали, кто нападет на нас? – уточнила Ипполита.

– Они умолчали про это, но будут рядом с нами в бою, – ответила старуха и, развернувшись, отправилась в свой дом.

–Как ты так долго терпела ее рядом! Запах жженой птицы забивал мое дыхание! – воскликнула Аэлла. – Неужели ее пророчества верны и нас ждет битва?

– У меня нет сомнения в правдивости слов старейшины, – произнесла Ипполита, доев завтрак. – Но не будем сейчас думать о будущем. Надеюсь, это произойдет не скоро. Пока нам надо заниматься ежедневными заботами. Ты, я и Антиоппа завтра отправимся на охоту. Меланиппа распределит оставшуюся работу между остальными женщинами.

Подошедшая к девушкам Меланиппа кивнула дочери.

– Сделаю, как велишь, королева, – произнесла женщина. – Я прослежу, пока вас не будет, за порядком.

– Займи чем-то мужчин и не забудь их кормить, – добавила Ипполита.

– Понятно дело, – засмеялась Меланиппа. – Любую рабочую живность надо кормить.

Она направилась к котлу и стала раздавать завтрак подошедшим.

Весь день мужчины помогали по хозяйству женщинам. Ночью занимались любовными утехами. Утром следующего дня, как и было сказано, Ипполита с Аэллой и Антиоппой отправились на охоту.

Когда наступил полдень, амазонки направились к дому. Их путь пролегал через широкое поле и перелесок. Девушки везли богатую добычу. У Антиоппы к седлу были привязаны тушки четырех зайцев. Аэлла подстрелила много дичи. Их ножки торчали из набитой сумки. А Ипполита перекинула через седло убитого козлика. Заехав в лес, девушки решили немного передохнуть. Они спешились и сели рядом с деревьями. Ипполита, разморенная жарким днем и бессонной ночью, задремала. Сквозь сон ей почудился непонятный шум. Приоткрыв глаза, она с удивлением увидела скачущую на коне светловолосую девушку. Та яростно хлестала лошадь, пытаясь оторваться от преследовавших ее троих мужчин. Злобные глаза преследователей сверкали из-под рогатых шлемов. Окружив несчастную, они сорвали ее с лошади на землю. Ипполита вскочила и разбудила подруг. Она быстро объяснила ситуацию. Девушки, сев на коней, отправились на помощь незнакомке. Увидев приближающихся амазонок, мужчины бросили жертву и решили убежать. Всем было известно мастерство амазонок в бою. Аэлла прицелилась из лука и пронзила одного из противников. Два оставшихся постарались быстрее ускакать. Девушки не стали преследовать мужчин. Они слезли с коней и подошли к лежавшей на земле девушке. Лицо пострадавшей корчилось от боли. Ее одежду заливала кровь. Девушки помогли ей сесть.

– Кто ты? – спросила Ипполита.


– Меня зовут Клио. Я королева племени морских охотниц, – со стоном ответила девушка. – Под утро, пока все еще спали, к берегу причалил корабль варваров. Эти изверги напали на наше поселение. Они насиловали и убивали моих женщин. Потом подожгли наши дома. Мы старались дать отпор, но наши силы слишком малы. Самых красивых и молодых варвары отправили на свой корабль. Та же участь ждала и меня. Я попыталась сбежать. Трое врагов увидели это и отправились вдогонку. Остальное вы видели сами.

Рассказав о случившемся, девушка потеряла сознание. Амазонки осторожно подняли бессознательное тело Клио в седло ее лошади и привязали, чтобы она не упала. Затем, взяв лошадь за уздечку и сев на своих коней, шагом отправились домой.

Ипполита королева амазонок

Подняться наверх