Читать книгу Лили в Чили - - Страница 4
Лили в Чили: часть 4: "Продаются Сонечки Мармеладовы"
ОглавлениеНеожиданно одним вечером, когда мы с коллегами после работы пили аперитив в «Backstage», Кристиан предложил заглянуть в новый клуб-бордель just for fun. Я заинтересовалась жизнью чилийских ночных бабочек, и начитавшись историй в стиле известной книги канадского журналиста Виктора Маларека «Продаются Наташи» ожидала увидеть несчастных жертв секс-трафика. В реальности это оказались «очень милые» и разговорчивые девушки в дешевых вызывающих нарядах, чуть ли не ругающиеся из-за клиентов. В зале собирались компании, и стаи девушек коршунами атаковали столы, предлагая всем лицам мужского пола приватный танец этажом выше или секс этажом ниже.
Чилийские Сонечки Мармеладовы совсем не выглядели угнетенными или страдающими, наоборот, они снисходительно и свысока поглядывали на меня, стараясь увлечь моих спутников «в глубины разврата и порока». В самом деле, ну, кто я в этом царстве Королев Ночи и Жриц Любви? Мои спутники, как ни странно для меня, выглядели вполне счастливыми, правда, не спешили предаваться радостям «секса за деньги», разглядывая девушек и потягивая виски с колой. Войдя в азарт, я уговорила своих спутников заплатить назойливой девушке за приватный танец на шесте 100 долларов и мы всей компанией переместились в более интимную обстановку на этаж выше. Глядя на неловкие прыжки и ужимки проститутки в люминесцентном белье у шеста, я вспомнила наши занятия по pole-dance в Черногории и подумала, что наш тренер Света бы точно ужаснулась такому неровному шагу, отсутствием связок между элементами танца, и в конце концов, «а где ж пластичность-то, девочки?»
Эх, организовать бы им корпоративные курсы pole-dance за счет заведения. В одном старом советском анекдоте, когда на партсобрании у Марь Иванны, валютной проститутки, спрашивают как она дошла до жизни такой, она отвечает:
– Ну, что я могу сказать, повезло…
Заскучав, я опросила пять или шесть девушек примерно как в этом анекдоте, но ответы их явно были подготовлены заранее и звучали как по одной шпаргалке:
– Я бедная студентка, зарабатываю себе на учебу. А эта работа легальная и приносит мне деньги. Я не унималась:
– А где вы учитесь? И на каком курсе? Какая специальность?
Ничего вразумительного о себе они мне так и не рассказали, предпочитая концентрироваться на моих взбудораженных спутниках, которых совершенно не смущали дешевый блеск потасканных купальников на девушках, пошлая обстановка и вульгарные манеры большинства из работниц заведения, кстати, внешне очень далеких от «Красотки» Джулии Робертс в известной голливудской сказочке и вообще как-то на «шоу герлз» не очень-то тянувших.
В такси по дороге домой Кристиан признался, что он иногда посещает такие места, в тайне от жены, естественно, однако редко когда дело доходит до секса, ему просто прикольно выпить, как он выразился, «с девчонками» и поболтать. Да, так я и поверила ему. Ему вторил Себастьян, утверждая что ничего такого в этом нет, «this is nothing», но лучше чтобы Магдалена, его герлфренд, ничего не знала о нашем приключении.
Сантьяго и его чувство снега
На следующий день после посещения обители порока и разврата, будто прогневив Бога, мы проснулись в экзотическом городе, где никогда не бывает настоящей зимы, засыпанные снегом. Пейзаж за окном показался до отвращения знакомым и вернул в суровые московские зимние реалии. Чилийцы не боятся землетрясений, торнадо и цунами, они гордятся своими сейсмоустойчивыми зданиями, на периодические подземные толчки только руками разводят:
– Ой, шесть баллов всего, че такого-то…
Но заурядный для нашего человека двухчасовой снегопад погрузил Сантьяго в полный хаос: машины на летней резине теряли управление на обледенелых дорогах с неработающими светофорами, целые районы, как и наш, остались без электричества, и соответственно, отопления, горячей воды, ТВ и интернета, как оказалось, таких больших радостей в жизни современного человека. Правда мне это даже чем-то напомнило мою гостиницу в Покхаре в Непале…
От безысходности мы с соседями собрались за одним столом в вынужденной романтической обстановке со свечами и, как ни странно, премило скоротали вечерок в легкой и непринужденной беседе. Как заметила моя дочь, пожалуй, никогда еще мы не были так близки и дружны друг с другом как в этот непростой для города вечер.
Появившееся к концу второго дня электричество вновь прочно отрезало нас друг от друга гаджетами, телефонами, ютубами и фейсбуками с инстаграмами.
Умом Россию не понять
Когда мы с девчонками с работы заглянули в торговый центр «Costanera norte» выпить кофе и что-нибудь купить «новенькое» детям, а заодно и себе, Лена пожаловалась, что ее далеко не бедный чилийский бойфренд, бизнесмен и политик, приглашая ее в Париж на выходные, пытается разделить с ней расходы на дорогу. Хотя бы билеты, ну если не билеты, то может, она сама заплатит за себя в отеле? Лена, не так давно переехавшая из Москвы в Сантьяго, неприятно удивлена такой скаредностью кавалера. Но наши чилийские подруги, Лиза с Камилллой в недоумении переглядываются: