Читать книгу В твоих руках не страшно - - Страница 11
Глава 10
ОглавлениеВысочество… Он сказал «высочество». В голову приходит только одно возможное, не знакомое мне «высочество», которое я могла встретить рядом с дормезой принцессы.
Получается, меня поймал тот самый брат короля Аедана, который внезапно приехал, чтобы сопровождать Тори в Раграст.
И от понимания, чем это может для меня сейчас обернуться, мне становится попросту дурно. Видимо, организм мой уже исчерпал все душевные силы. Я даже не сразу осознаю, что мои ноги подкашиваются. Приводит в чувство лишь ощущение клещами сжавшихся на локте пальцев, удерживающих меня на месте… и на ногах.
– Грош цена тому мужчине, которого может оскорбить женщина, пускай даже ведьма, – со снисходительным высокомерием произносит принц демонов, внезапно оказываясь совсем близко от меня. Слишком близко. Настолько, что наши тела соприкасаются, заставляя меня снова оцепенеть.
И моя удушающая паника становится тем ощутимей, что я очень хорошо вижу, как каменеет лицо Танраггоса. Теперь стоящий позади демон даже начинает казаться мне опорой и хоть какой-то защитой. Глупое и наивное заблуждение. Но мне надо хоть за что-то зацепиться сознанием, чтобы выдержать всё это.
– Конечно, – дёргает губами в подобии учтивой улыбки мой бывший супруг. Насквозь лицемерной улыбки. Уж он-то точно так не считает. Для него даже неправильный взгляд может показаться оскорблением, за которое следует немедленно и жестоко наказать. – Тогда зачем вам эта так называемая женщина?
Его взгляд снова сосредотачивается на мне, и я безмерно счастлива, что своим видом вызываю у своего мучителя столь брезгливое отвращение.
И как раз в этот момент наконец распахивается дверца дормезы, и оттуда величественно выплывает Тори в наспех затянутом дорожном платье – впрочем, это почти незаметно под запахнутой на груди меховой накидкой.
– Что здесь происходит? Отец? Принц Адлар? – её недоумённый взгляд скользит по мужским лицам, потом будто случайно падает на меня, и принцесса удивлённо вскидывает брови. – Почему вы держите мою служанку? Она чем-то провинилась?
– Нет, ваше высочество. Я лишь хотел убедиться, что эта ведьма действительно служит вам, как она мне заявила, – лишённым эмоций голосом поясняет демон. – И раз вы подтверждаете её право здесь находиться, то у меня больше нет причин её задерживать.
После этих слов стальные клещи с моего локтя исчезают. И мужская ладонь внезапно касается моей поясницы, подталкивая к принцессе. На ватных ногах я делаю несколько шагов в сторону Тори и склоняюсь перед ней в низком поклоне.
– Госпожа, прошу простить меня, что задержалась, – старательно изображаю я то шипение, которым разговаривала со служанками.
– На первый раз прощаю. Раз уж ты не по своей вине задержалась, – великодушно произносит в ответ Тори. – Иди в дормезу, поедешь со мной. Я изволю с тобой общаться в пути.
С облегчением выдохнув, я быстро прошмыгиваю за её спину, чтобы тут же скрыться в проёме распахнутой дверцы.
В дормезе на меня ошарашенно таращатся обе служанки принцессы, пытающиеся при этом сложить и упаковать её белое платье. А я пользуюсь возможностью сесть с самого краю, так чтобы меня саму не было видно за стенкой и плотной занавеской, зато мне всё было слышно.
– Дочь, зачем ты взяла с собой это чучело? И куда подевалась графиня Дитрича, что должна была ехать с тобой? – доносится до меня раздражённый голос Танраггоса.
– Я отказала графине. Она скучная, – капризно заявляет Тори. – Мне же, помимо двух горничных, только одну спутницу разрешили взять с собой. Вот я и решила, что лучше пусть это будет прорицательница. От неё пользы больше, чем от этой старой девы.
– И почему я узнаю об этом только сейчас? – холодно интересуется король.
– Я не думала, что ты будешь возражать отец. Разве ведьма-прорицательница в услужении не поможет мне поступать более… мудро? – невинно интересуется Тори.
И у Танраггоса просто не находится, что возразить.
Какая же она умничка. Так щёлкнуть отца по носу. Он ведь уже спит и видит, как с помощью дочери получит влияние на правителя Раграста. Только ему невдомёк, что ей самой это не нужно.
– А сейчас прошу меня извинить, – умение вовремя уйти у принцессы Ланториниаль тоже не отобрать. – Я не успела должным образом привести себя в порядок. А нам скоро нужно будет отправляться дальше. Ведь так, ваше высочество? – и завершающим аккордом она сталкивает мужчин между собой, дабы на нас они больше не обращали внимания.
– Вы совершенно правы, принцесса, – слышу я голос демонского принца, который всё это время молча слушал разговор отца с дочерью. – Конечно же, вы можете вернуться к своим делам. Позвольте помочь вам.
– Благодарю, ваше высочество. И могу я попросить, чтобы повозка с моими служанками ехала сразу за дормезой? Мне приходится слишком долго их ждать.
– Я решу эту проблему, – уверенно отвечает ей демон, вгоняя меня в ступор. Кортежем командует он, а не Танраггос. Как такое возможно на территории Аделхея?
Тори поднимается в дормезу уже спустя минуту. Окидывает внимательным взглядом служанок, находит глазами меня. И садится напротив. А я не могу избавиться от ощущения, что тот, кто стоит сейчас рядом со ступеньками тоже пытается рассмотреть, где я сижу. Но занавеска скрывает меня весьма удачно. Так что спустя несколько секунд дверца всё-таки захлопывается, отсекая нас от происходящего снаружи. По стенкам идёт рябь защитной магии.
– Быстрее пакуйте, – командует принцесса своим горничным. Сбрасывает на сидение накидку. – Хэфи, зашнуруй уже нормально моё платье. Оно чуть не сползло с меня перед отцом и принцем. Надеюсь, они этого хоть не заметили.
– Да, госпожа. Простите, госпожа, – бросается к ней служанка и, когда Тори поворачивается к девушке спиной, принимается приводить в порядок слегка перекосившийся наряд своей госпожи.
Девушки работают споро, и к тому моменту, как Хэфи справляется с платьем на принцессе, Оддэт бережно складывает в специальный сундук платье, с принцессы снятое, и они уже вдвоём засовывают этот сундук в багажное отделение под сидением.
– Оставьте нас, – приказывает Тори, как только те справляются. – Вы свободны до следующей остановки.
– Ваше высочество, а завтрак? – осторожно спрашивает явно более смелая Оддэт.
– Мне прислужит… Маэренн, – небрежно взмахивает рукой в мою сторону принцесса, и служанки тут же удивлённо поворачиваются в мою сторону. – Чего стали? Живо марш отсюда.
Больше повторять ей не приходится. Девушек, как ветром сдувает.
– Совсем распоясались, – ворчит Тори, как только за ними захлопывается дверь, и защитный контур заклинаний смыкается обратно.
– Маэренн? – ошарашенно переспрашиваю я. – Серьёзно? Ты назвала меня «возлюбленной»? Это шутка такая?
– Прости. Первое имя, которое в голову пришло. Мы как-то этот момент упустили, – на её губах появляется извиняющаяся улыбка. – Как и тот, что тебе придётся идти через весь обоз ко мне, чтобы выполнять свои мнимые обязанности. Сильно испугал тебя этот демон?
– Танраггос намного больше, – признаюсь тихо, обессиленно прислоняясь к мягкой спинке сидения позади. Выдыхаю счастливо. – Но он меня не узнал, Тори. Смотрел прямо на меня и не узнал. Ещё и чучелом обозвал.
– Конечно, не узнал, – хмыкает подруга. – Что мы зря старались, что ли? К тому же, у моего папеньки голова сегодня совсем не женой забита. Его тут очень красиво с места самого главного и страшного подвинули. Представляешь, как его раздутое самомнение страдает?
– Расскажешь? – удивлённо поворачиваю к ней голову.
– Конечно. Но давай сначала позавтракаем. Я со вчерашнего вечера крошки во рту не имела. Да и ты вряд ли на торжественном ужине к еде притрагивалась.
Тут она права. Не притрагивалась. Я вообще вчера есть не могла от страха и волнения. Да и сегодня как-то о еде совершенно не думала. Зато сейчас действительно чувствую, что зверски голодна.
– И всё-таки зря ты меня Маэренн обозвала. Это имя ведьме не подходит, – вздыхаю я, помогая подруге вытаскивать из-под сидения корзину со снедью.
– Ну, ничего уже не поделаешь. Эти болтушки растреплют его всем в обозе. Так что, придётся тебе быть «возлюбленной» – пожимает плечами Тори. – А вдруг оно пророческим окажется?
– Не клич беду. Не надо мне ничьей любви больше. На всю жизнь хватило, – передёргиваюсь я от одной только мысли, что меня может снова возжелать мужчина. Ну их всех. Ненавижу.