Читать книгу Служанка для алмазных змеев - - Страница 7

Глава 7. Город змей

Оглавление

Пока я невольно глазела по сторонам, моего сопровождающего и след простыл. И я осталась совсем одна-одинешенька в чужой стране. От этого стало не по себе, даже растерялась, ведь толком ничего не знала о Джеррохане. И наги. Вокруг почти одни наги!

Но делать нечего, нужно искать дом Лои. Мама сказала, он известный в городе вельможа, хоть и не призналась, где и как с ним познакомилась.

Я подняла свой саквояж, не такой уж легкий. И медленно пошла мимо торговцев пряностями, злясь на своего сопровождающего за то, что он бросил меня одну, хотя и не знал нужного мне нага. Побоялся заезжать в город по какой-то причине, а может у него с кем-то личные счеты?

Впереди я заметила несколько открытых карет с крышами, похожие на перламутровые ракушки. Возле них разговаривали мужчины, с виду обычные люди в простой одежде. И я направилась к ним, намереваясь поинтересоваться, у кого в городе можно получить информацию, заодно хотела попросить подвезти.

Почувствовав на себе пронзительный взгляд, резко обернулась и увидела нага с белоснежными волосами в сопровождении двух мужчин в сверкающей броне, с кинжалами на поясе. В этот момент платок слетел с моей головы на плечи, обнажив волосы.

Пришлось остановиться, поставив поклажу наземь, чтобы его поправить, а этот наг все глазел на меня, словно я его чем-то заинтересовала.

Я все же дошла до карет.

– Извините, вы не могли бы мне помочь?.. – начала было я.

Но закончить фразу мне не дали.

В этот момент сразу с двух сторон потянулись хвосты оборотней, они меня схватили за талию. Вещи выпали из моих рук. Я пыталась сопротивляться, звала на помощь, но никто не хотел связываться с нагом, которому служили солдаты.

– Что вы делаете?! Немедленно отпустите! – закричала я, но меня словно никто не слышал.

Я испугалась, сердце в пятки ушло. Не понимала, что хотят от меня эти наги. Я еще и шагу не успела ступить в этом городе, а меня уже похищают. Уж не в гарем ли этого нага с холодным лицом?

Но тут откуда ни возьмись появился мужчина верхом на крупной гнедой лошади. Лицо его скрывала маска.

Он заметил, что охранники тащат меня насильно к беловолосому ниару, сразу же спрыгнул с лошади и бросился им наперерез, выхватив свою саблю. Неужели в этом городе еще есть благородные лю… наги, кто, услышав крики о помощи, поможет?

Завязалась потасовка, меня отбросило на дорогу, но я ударилась не очень больно, поэтому сразу поднялась, отряхиваясь. И вдруг вспомнила про свой саквояж. Там находилось самое ценное, что у меня имелось – рубиновое ожерелье, без которого в Джеррохане я пропаду, так говорила мама. А может, эти наги грабители, каким-то образом узнали, что оно у меня?

Я рванула к своим вещам, но, к счастью, их никто не забрал, народ трусливо отошел в сторону, делая вид, что разборки их не касаются. Тут человека похищают, грабят, возможно, а они настолько безразличны все. Ну, почти все. Герой все-таки один нашелся, за что я ему очень благодарна. У меня руки затряслись от волнения, как только я представила, что я едва не осталась без ценной и важной вещи.

«Пора бежать, пока никто не обращает на меня внимание», – мелькнуло в голове.

И я поспешила по одной из выходящих с торговой площади улочек. Куда бежала, прижав небольшой саквояж к груди – не знала, лишь бы подальше от того места.

Стук копыт сзади заставил вздрогнуть, отпрянуть вправо к домам и оглянуться.

Что, опять?!

Я невольно остановилась.

– Эй, красавица, снова хочешь попасть в руки Эшшерина?

Ко мне быстро приблизился и вскоре остановился рядом тот самый мужчина в маске, который меня спас. Его рыжие волосы, переливающиеся на солнце медью, длиной до лопаток, растрепались во время поединка, который он, судя по всему, выиграл.

Выглядел он… устрашающе. В своей кровожадной маске. А если он спас лишь для того, чтобы забрать себе или ограбить девушку, которая не в силах за себя постоять?

Я отшатнулась и зашагала еще быстрее, но он догнал меня почти сразу, спрыгнул с лошади и снял свою маску. Теперь я смогла рассмотреть его лицо, строгое, мужественное, с квадратным подбородком и высокими скулами.

Янтарные вертикальные глаза вблизи не показались мне злыми, напротив, излучали силу и тепло. Как и у всех нагов, его возраст не определялся внешностью. Если брать по человеческим меркам, я бы дала ему лет тридцать, нагу могло быть все двести.

– Ты ведь лакомый кусочек для многих мужчин, красотка. Только приехала в столицу, судя по тому, что идешь с вещами?

Я судорожно сглотнула и кивнула. Все же этот мужчина спас меня от незнакомца на площади, и мне хотелось ему верить.

– Я приехала из Авилии. Мне нужно отыскать в Джеррохане одного ниара… Лои Пераисса.

– Вот это да! – присвистнул наг. – Наложницей хочешь стать? Странно, почему твой избранник тебя не встретил, не отправил за тобой охрану. Ты разве не знала, что девушке одной опасно находиться здесь?

– Я ищу ниара Пераисса не для того, чтобы стать наложницей, он вообще обо мне ничего не знает, – уклончиво ответила я. – Просто меня просили кое-что ему передать.

– И это касается жизни и смерти, раз ты подалась в город одна?

Я медленно кивнула. Так и есть.

– Меня зовут Тайрис Мирен, – представился вдруг мой неожиданный знакомый, продолжая внимательно изучать мое лицо. – А как зовут тебя, красавица?

Я подумала, что спаситель заслужил знать мое настоящее имя. Но с другой стороны, мы с ним разойдемся по сторонам и больше никогда не увидимся. Зачем ему знать, как меня зовут?

Но что-то мне стало страшно терять единственного защитника. Он прав, тут опасно.

– Очень приятно, ниар Мирен, – сказала я, поглядывая на нага все еще настороженно. – А мое имя…

Я замолчала.

– Не хочешь говорить или не доверяешь?

Я только рот открыла, чтобы оправдаться, как он произнес:

– Тогда не обессудь, так и буду называть – Жамели.

– И что же значит это имя? – с предубеждением поинтересовалась я.

– Красавица! – выдохнул с восхищением мой спаситель.

А я не знала, как реагировать на столь очевидный мужской интерес.

– И еще, я догадываюсь, где живет ниар Пераисс, – произнес он. – Могу отвезти к нему, если доверишься.

– Зачем тебе помогать мне?

– Разве я могу оставить такую красавицу в беде? Ты и опомниться не успеешь, как тебя снова пленят.

Я это тоже понимала, но это не означало, что и этот змей так не поступит. Он дал явно понять, что заинтересован мной.

Видя мои сомнения, он добавил с усмешкой:

– Я наемник, прибыл в город и как раз ищу работу, а знатные вельможи всегда нуждаются в страже. Так что нам по пути, моя красавица.

Я фыркнула. А не рановато ли он фамильярничает с первой встречной?

Но Тайрис мне понравился, несмотря на то, что он наг. Глупо отказываться от помощи, когда ее безвозмездно предлагают.

После недолгих уговоров он усадил меня на лошадь, забрав мои вещи, и мы отправились к дому вельможи, как оказалось, известного в этом городе.

Ехали окраиной столицы, но и здесь я успевала рассмотреть прекрасные фруктовые сады, яркие цветы, бесчисленные фонтаны, каналы, над которыми возвышались полукруглые гладкие мостики. То и дело я видела нагов в их истинной ипостаси, они неспешно ползали по дороге, общались друг с другом. Меня смущала близость наемника, потому как я чувствовала спиной его тело, но я старалась сохранять спокойствие.

Город жил своей жизнью, неторопливой, сытой. Лачугами бедняков, к которым я привыкла в Мэртаме, тут даже и не пахло. Из открытых окон доносились разговоры и ароматы пряной кухни, от которых у меня текли слюни. Ужасно хотелось есть, так что живот сводило.

Несколько раз мимо нас проезжали дорогие кареты или проносились всадники на лошадях.

Наконец, мы остановились возле прекрасного белокаменного особняка, который походил на настоящий дворец. Он находился на возвышении, окруженный светлыми стенами, и утопал в зелени. Неужели нам сюда? Я даже немного оробела.

Возле деревянных красных ворот, обитых железом, нас встретили два охранника-нага в человеческой ипостаси.

Услышав, что мне нужен хозяин дома, один из них ответил холодно:

– Чужаков пускать не велено.

– Но у меня очень важное дело! – воскликнула я.

– Говорю же не велено! Идите прочь! – грубо отчеканил он и пригрозил копьем.

Что за глупая стража! Я бы показала ожерелье, но боялась, что его у меня просто отберут. Вряд ли эти наги знали, что оно значило, но вот то, что оно очень дорогое, понимал любой. Еще за воровку примут. За этим украшением стояла какая-то тайна, и я подсознательно чувствовала, что ее поймет только хозяин дома. Но меня к нему не пускали!

– Глянь-ка сюда, малый, – вдруг сказал Тайрис и вытянул руку.

В его ладони я заметила круглый черный знак, но не успела разглядеть. Судя по тому, как изменились в лице стражники, они узнали его.

– Что же вы, ниар, сразу не сказали? – уже совершенно по-другому обратились они к нагу.

В их голосе мне послышались страх и уважение. А я, смотрю, тайна есть не только у меня. Что же за знак показал рыжий змей?

Но своими секретами я делиться не желала, значит, не стану любопытствовать по поводу тайн своего защитника. К тому же наши пути скоро разойдутся, раз я попаду в дом.

Перед нами открыли тяжелые ворота и нас пропустили внутрь.

Из душного зноя мы попали в оазис прохлады.

У дома зеленел, отражая листву в зеркальной поверхности, прекрасный пруд. С пологими мраморными берегами. В пруде на тонких изящных стеблях росли и благоухали цветы розового лотоса с широкими листами.

Чуть далее, у самого дома находился фонтан в виде полуобнаженной девушки-змеи с сосудом, из которого с журчанием вырывалась струя воды.

Нас оставили во внутреннем дворе, велев ждать.

Тайрис слез с лошади и протянул руки, я позволила себя снять и опустить на землю. Наг довольно сверкнул глазами. Лошадь он привязал в тени дерева. Я же с удовольствием присела на край фонтана и запустила руку. Ко мне сразу подплыло несколько золотых рыбок, щекотно тычась носами в ладонь и широко открывая рты.

Совсем ручные!

Я тихо рассмеялась, чувствуя со стороны интерес своего защитника.

Вскоре из дома показался привлекательный мужчина, на вид лет сорока пяти, но по проницательным багряным глазам я поняла, что ему гораздо больше. По силе взгляда и степенной плавной походке несложно догадаться, что передо мной предстал хозяин собственной персоной. Судя по вертикальным зрачкам, тоже наг.

В дорогой одежде светлых тонов, длинные белые волосы распущены по спине, только по бокам две тонкие прямые косички с вплетенной алой нитью. Он не спускал с меня своих загадочных темно-кровавых глаз, пристально рассматривая. Мне даже показалось, что он принюхивается.

Тайриса он лишь слегка задел взглядом. Этот змей казался таинственным, внушительным и подспудно вызывал опасения. А к тому ли нагу я должна обратиться за помощью? Я уже сомневалась.

– Твое лицо… мне очень знакомо.

– Возможно, вы знали мою мать или отца, – ответила я. – Вы ведь ниар Лои Пераисс?

Тот с интересом медленно кивнул.

– Тогда у меня к вам личный разговор. Не могли бы мы уединиться? – Я бросила косой взгляд на охранников, появившихся у дома.

Уже произнеся вслух последние слова, поняла, что они прозвучали двояко.

Хозяин дома туманно улыбнулся и приглашающим жестом показать следовать за ним.

Мы пошли вглубь парка по аллее раскидистых деревьев.

– Впервые девушка так яростно ищет встречи со мной. И удивительно, что она даже не испытывает страха.

Я уже перестала бояться, потому что устала. Смерть от яда казалась страшнее.

– Чтобы явиться в мой дом, надо обладать или смелостью, или глупостью.

– Я понимаю, как это выглядит со стороны…

– А как это выглядит?!

Неужели не ясно? Зачем меня заставлять произносить вслух и краснеть?

– Вы, наверное, решили, что я охотница за сокровищами, но вы ошибаетесь. Я здесь не поэтому.

– Мне все любопытнее и любопытнее, но продолжай!

– Я приехала из королевства Авилия, из небольшого городка Мэртам. Моя мама дала мне одну вещь и велела вас отыскать, когда окажусь в Джеррохане. Она сказала, эта вещь вам знакома и вы не откажете в помощи.

– Ты все больше меня интригуешь. Что же ты хочешь мне показать?

Я оглянулась, не смотрит ли кто, но мы отошли на достаточное расстояние. Я вытащила из мешочка закрученное в ткань ожерелье, развернула его, удерживая на руках, и протянула нагу.

Лицо ниара Пераисса вдруг побледнело, он долго всматривался в колье, не веря своим глазам, потом переводил взгляд на меня, затем снова смотрел на рубиновое украшение, будто силился что-то понять или принять.

– Значит, ты жива! – выдохнул он.

– В каком смысле? – Я сразу подумала о последствиях укуса принцев, но Лои Пераисс не мог знать обстоятельства моего приезда. – Что вы имеете в виду? Вы знаете мою мать?

– Знал ее. – Лои слегка прикрыл глаза, уходя в себя. – Как тебя зовут? – спросил он.

– Вивианна.

Он вдруг улыбнулся, словно услышал знакомое имя.

– Ну да…

Мама оказалась права в том, что Лои Пераисс сразу узнает рубиновое колье, но его реакция вызывала все больше вопросов.

Я смотрела на него и силилась понять, что происходит. Возможно, он и есть мой отец.

Мама говорила, что он погиб, но между мной и этим Лои существовало незримое сходство, хоть я пока не понимала, в чем оно проявлялось. У нас разве что глаза похожи. Но у нага они казались яркого, глубокого оттенка дорогого вина, а мои имели обыкновенный цвет.

Я боялась спрашивать, чтобы подтвердить свою догадку, но она все настойчивее врывалась в мои мысли и не давала покоя. А если все же он мой…

– Так вы поможете мне? – Мое сердце стучало очень быстро.

Наг распахнул глаза и впился в меня новым серьезным взглядом; в глубине его очей притаилось что-то такое, что я не смогла понять.

– В чем тебе нужна моя помощь?

– Это длинная история…

– Ты уже отняла мое время, и поверь, не каждый может этим похвастать. Я выслушаю, потому что твоя мама права. Я не могу отказать.

Это меня только радовало и воодушевляло.

– Сначала мама заболела непонятной болезнью, – начала я свой рассказ, стараясь не волноваться, вряд ли Лои интересны мои заикания, сразу видно, он привык к деловому разговору. – Только яд нага в составе лекарства мог вылечить ее. Я отправилась на его поиски в нашу столицу…

Я упустила подробности того, как мне пришлось устроиться служанкой в дом удовольствий. Лишь сказала, так получилось, что меня укусили два нага.

Пераисс нахмурился и неожиданно сделал шаг ко мне. Очень осторожно отвел ворот платья.

Я вздрогнула, почувствовав легкие касания его прохладных пальцев, но не отстранилась, терпеливо дала исследовать себя. Укусы хоть и зажили, но следы в виде красноватых точек на коже все же остались. Иногда мне казалось, что те места пульсируют и горят, но это происходило все реже.

– Ты хочешь завершить процесс изменений в теле?

– Нет, что вы! Наоборот! Знаю, можно изготовить зелье, чтобы остановить их, но для этого нужно взять яд именно тех змеев. А я не могу теперь подобраться к ним. Первый раз мне почти случайно удалось… – осеклась, не решаясь признаться, что попала в немилость двух алмазных принцев, совершив похищение.

– Кто они?

– Это…

Боги! Если я назову их, не уверена, что после этого он поможет мне. Кто же пойдет против Их Высочеств?!

Лои Пераисс ждал.

– Если ты хочешь, чтобы я помог, просто назови, кто это.

И я сдалась. Он же сам сказал, что не сможет отказать ни при каких условиях. Придется положиться на заверение мамы, что мне помогут.

– Наследные принцы Азармина.

Наверное, он ждал чего угодно, только не того, что это принцы клана алмазных змей. Это прозвучало, как гром среди ясного неба, как… как… нечто кощунственное.

– Знаю, что женщины умирают, родив наследников нагам, – продолжала говорить я, видя сильное изумление на лице нага, с которым он все никак не мог совладать. – А я не хочу умирать молодой, не желаю, чтобы меня использовали лишь для продолжения рода, не хочу рожать детей, зная, что они никогда не узнают материнской ласки! – твердо добавила я. – Я буду жить дальше и самостоятельно выберу свою судьбу.

– Сильная и упрямая. Ты так похожа на своего отца…

Я вздрогнула.

Сейчас или никогда!

– Вы хотите сказать, на вас? – В моем голосе невольно проскользнула надежда.

Не знаю, чего ждала. Наверное, что Лои улыбнется мне, признается, что это он, скажет, что он просто не знал о моем существовании. А потом обнимет.

Но все произошло иначе.

На красивом лице сначала отразилось изумление, бровь поползла вверх, а потом змей тихо рассмеялся.

– Действительно, ты могла так подумать. Но я… не твой отец. У меня никогда не было детей, – мягко ответил он.

– Но тогда… вы знали его?

На лице нага появилась сосредоточенность. Он думал, что ответить, а я, затаив дыхание ждала, что он скажет.

– Ты даже не представляешь всей серьезности ситуации. Ты разворошила настоящий змеиный клубок, дернув не за те хвосты, – усмехнулся Лои. – Надо же… – Он словно говорил сам с собой. – Кто бы мог подумать, что прошлое напомнит о себе и время повернется вспять. Боги умеют веселиться.

О чем он? Я не понимала, вернее, пыталась, но он говорил загадками, как и моя мама. А я думала, что смогу все прояснить для себя.

– Почему ты пришла в сопровождении наемника из клана янтарных змеев? Он охраняет тебя?

И я рассказала, что познакомилась с ним только сегодня, коротко поведала про нападение незнакомцев и что Тайрис защитил меня.

Когда мы вернулись из парка, Мирен ожидал нас около охранников вельможи. Те посматривали на него не слишком дружелюбно, скорее, с опаской, а тот делал вид, что даже не замечает их отношения.

– Я должен отблагодарить тебя за то, что доставил эту юную ниару в целости и сохранности. Скажи, сколько ты хочешь?

Я же замерла от удивления. Он назвал меня ниарой? Я не ослышалась?

Тайрис выпрямился, смело глядя на хозяина особняка.

– Я всего лишь оказал помощь слабой девушке, мне не нужна награда. Я пришел, чтобы предложить свои услуги, высокородный ниар. Слышал, вы справедливы и, что немаловажно, очень богаты. Я хочу служить вам.

– А я слышал, что такие, как ты, преданы до конца и не подведут. Не говоря уже о твоих способностях. Я возьму тебя к себе в услужение. Тебя ведь еще не знают в Джеррохане, как я понял?

– Нет, я только сегодня прибыл в город.

– Это хорошо… Очень хорошо. Возможно, ты понадобишься мне в ближайшее время. Оставайся здесь, скоро я объясню, что от тебя потребуется, – загадочно усмехнулся Лои, после чего поманил меня в свой особняк.


***

Несколько дней спустя.

В теплом вечернем воздухе разливались ароматы жасмина и чарующие мелодичные звуки. Жара спала и город, казалось, ожил, засветился миллионами огней. Ветер приносил запах жареного мяса и дыма.

Сегодня жители города отмечали самый важный праздник в году, Майхар, надеясь, что их молитвы к богам будут услышаны.

Надеялась и я. Лои сказал, что длится он несколько дней и именно в это время наги разрешают своим женщинам присутствовать на празднике. Этот шанс подобраться к принцам я не могла упустить.

Две седьмицы ушло на то, чтобы придумать план – вернее, несколько его вариантов. Никто не знал, насколько Боги благоволят нам, но запасной план нужно держать на случай провала.

Музыка становилась все ближе, тихие аккорды я услышала задолго до того, как мы прибыли в центр Джеррохана, к королевскому дворцу. Я не могла унять сердце, и это видел мой страж.

Несмотря на маскировку, с которой помог Лои Пераисс, мне казалось, что принцы вмиг раскусят мой наряд. Хотя когда увидела отражение в зеркале, долго не могла прийти в себя от изумления и восторга.

Золотая блестящая ткань на платье струилась и сверкала, как чешуя на солнце. Открытые руки до плеч, клинообразный глубокий вырез. Платье закрывалось внахлест и подвязывалось широким поясом, обозначая гибкую тонкую талию. В волосы вплетены драгоценности, на руках браслеты, на шее дорогое ожерелье с такими же камнями, что и на поясе платья.

Я смотрела и не верила, что это я. Выглядела настоящей благородной ниарой. Волосы пришлось осветлить, но с помощью магии это не заняло много времени. Теперь они собраны в свободную прическу и приподняты вверх. Несколько вьющихся прядок выпущены для придания нежного образа.

– Тайрис, они меня точно не узнают? – беспокойно выглядывала я в окно кареты, при этом напряженно сжимая пальцы.

– Не переживай, Жамели, я сам бы тебя не узнал, – заулыбался змей, сверкнув янтарными глазами. – Главное, не забудь, что меня зовут иначе.

– Да, конечно, айгурин Хайнирр, – повторила я вымышленное имя. Титул «айгурин» у нагов означал примерно то же, что у нас «виконт».

Тайрис Мирен задорно сощурил глаз, обласкав меня темным взглядом.

– Ты уверена, что так надо обращаться к своему мужчине?

Тут он придвинулся вплотную, ожидая услышать ответ.

Я с досады прикусила губу. Придется подчиниться. На празднике, куда мы едем, мы должны играть роль хозяина и наложницы. Женщина должна покорно отвечать, если к ней обращаются и молчать, если с ней не разговаривают.

– Да, конечно, мой дорогой, – изобразила я смиренную миссарину и даже склонила слегка голову.

Тайрис расплылся в довольной улыбке и откинулся назад.

– Готов слушать это постоянно.

– Не слишком вживайся в роль, это только на вечер, – оборвала я мечты наемника.

– Тогда пусть этот вечер продлится как можно дольше. Советник Пераисс прибудет первым, он все проконтролирует. Ты, главное, не бойся. Вуаль скроет твое милое личико, а вот страх может выдать тебя больше, чем внешность. Поэтому успокойся. Все будет хорошо, я ведь рядом.

Тут он снова придвинулся и взял мои холодные руки в свои, мигом согревая их в широких и горячих ладонях.

У меня сбилось дыхание, а щеки, кажется, запылали огнем. Я хотела вырвать пальцы из захвата, но Тайрис действовал не настойчиво и мягко, поглаживая мои тонкие пальцы и расслабляя этим, что я не стала дергаться.

Голос нага опустился до шепота, он говорил тихо и монотонно, что я невольно успокоилась, но приходилось прислушиваться. Нас покачивало в карете. Я потянулась, не ожидая подлянки…

В какой-то момент, когда мы пересекали мост, карета наехала на булыжник и подпрыгнула. И я оказалась вблизи рыжеволосого нага. Тот хитро улыбнулся, придерживая на весу за руки, и вдруг… быстро поцеловал меня в щеку.

Я вырвалась, отпрянула назад, приложив ладонь к пылающей щеке.

– Больше так не делай! – нахмурилась, испытывая замешательство. Что означал этот краткий поцелуй?

– Зато ты сразу забыла обо всем, Жамели. Будешь теперь думать только о моем поцелуе.

Я фыркнула. Но он прав, напряжение сошло.

– К тому же миссарина должна носить на себе запах своего избранника.

– Ты что, меня пометил? – разгневалась я, выпрямляя спину.

– Только са-а-амую малость, – заулыбался этот рыжий прохвост, состроив забавную рожицу.

Ну и что вот с таким делать?

Закрытая карета с крышей-ракушкой остановилась около дворца, напоминая, что пора стать серьезной.

Тайрис вышел первый и подал мне руку, помогая спуститься по ступенькам в длинном наряде. Мои ладони от волнения стали влажными, но Тайрис подмигнул мне, подбадривая.

Несколько мгновений – и я уже стояла перед воротами, глядя большими глазами на ближний дворец и не понимая, какие чувства он во мне вызывает.

Я никогда не видела подобной красоты и роскоши.

Массивные колонны с позолоченными контрфорсами, возвышались у входа. Сверкающие шпили башен смотрели в темнеющее небо, всем своим величием намекая, что перед ними ничтожный человек, осмелившийся играть в игры с сильнейшими Декториума.

Но ценой этому была моя жизнь.

Да и Лои Пераисс, который оказался далеко не последним нагом во дворце, заверил, что у нас все получится. Если сейчас что-то пойдет не так, то есть и другие способы добыть яд принцев. Уж не знаю, почему он решил рисковать, помогая простой девушке, но за дело он взялся с азартом. Я не верила, что высокородный делает что-то по своему желанию, но и выгоды для него не видела. Какой-то долг в прошлом заставлял его оказывать мне услугу. Но вот какой именно?

Змей умалчивал, только обронил, что для моей же безопасности лучше, если я не стану задавать лишних вопросов.

А как не интересоваться?!

Я считала себя обыкновенной, а мама вот повторяла, что я особенная. Жизнь так изменилась в последнее время, что я не успевала реагировать, а вопросы лишь накапливались.

Лои перед поездкой еще раз спросил меня, точно ли я хочу остаться человеком? Вопрос меня несколько озадачил. Точно так же спрашивал у меня старый лекарь Ротеуш. Мама тогда пояснила, что это значит лишь изменения моего тела для последующего рождения нагов. И я не придала значения этому совпадению, лишь подтвердила свои слова.

«Это даже к лучшему. Жить обычной жизнью не каждый может себе позволить», – задумчиво ответил он.

Не о себе ли говорил?

Он обещал, что позаботится обо мне, что после того, как достанем яд, моя жизнь станет легкой и беззаботной.

И я, как ни странно, поверила ему.

– Жамели, идем, некогда разглядывать достопримечательности. Если захочешь полюбоваться, я обязательно устрою тебе прогулку по городу, но в другой раз.

Я встряхнулась, собираясь с мыслями, и плавной походкой направилась вместе с Тайрисом к ступеням, что вели к арке.

Нас встретили наги-охранники, на гладкой броне которых играли лучи заката. На щитах драгоценные камни. Надо же, здесь даже охрана в золоте купается, что уж говорить о правящей династии Инаверр…

Мое сердце опять сжалось в предчувствии беды. Тайрис показал пригласительный жетон, и стража расступилась, пропуская.

О, Боги! Сверкающий ахрам!

Сам дворец и перед ним обелиск, на котором золотом выгравированы имена правящих династий, горели огнями; воздух, напоенный цветочными ароматами, кружил голову. А еще в нем чувствовался дым от священных костров, зажженных в четырех сторонах света.

Мы прошли по мраморной дорожке, освещенной факелами, обогнув площадь, и оказались в святом открытом месте под куполом. Повсюду находились наги-мужчины в своих змеиных ипостасях. На хвостах их сверкали драгоценностями такие же набалдашники, какие я видела раньше у наследников.

Мужчин сопровождали красавицы, каких я в жизни не видела, прелестницы из дома Лоззетты рядом не стояли.

В свободных платьях с длинным подолом, с изящными браслетами на руках и диадемами в волосах. Каждая – как королева.

Я даже растерялась. Эти молодые женщины явно знали себе цену, и по ним не скажешь, что они расстроены коротким сроком жизни. Наоборот, на их лицах мелькало довольство, а в глазах триумфально горел огонь.

На возвышении по центру купола, весь в цветах, сверкал жертвенный алтарь, куда складывали дары: фрукты, орехи и мясо. А еще украшения, статуэтки из драгоценного камня, золотые сосуды и шкатулки.

Над алтарем возвышалась золотая статуя змеиной богини Изиры. Я и не знала, что они поклоняются богине, которая выглядит как величественная нагиня с рубиновой чешуей. Вокруг нее горели свечи и ароматные палочки.

Каждый, кто приходил, клал на длинную каменную плиту свой дар. Когда площадка заполнялась, жрецы уносили подношения в дворцовый храм, освобождая место.

Принимая облик змея, Тайрис слегка меня напугал, хоть и предупреждал, что это случится. Но я все равно с изумлением смотрела, как у него вырос яркий оранжевый хвост, на чешуе которого словно играло пламя застывшей смолы.

Подчиняясь традиции, мы подошли к алтарю со статуей, чтобы положить свои дары богине – мешочек с дорогими специями и изысканное вино в сосуде. Я мало знала про богов нагов, но и меня охватило странное чувство перед этой статуей.

Я поклонилась ей и зачарованно замерла, глядя на знак в ее руках, вроде древнего иероглифа, изображенного на золотом круге. Когда знак вспыхнул магическим красноватым пламенем, я испугалась. Показалось, что и глаза нагини – два крупных рубина – тоже засветились таинственным светом.

Я вскрикнула и резко отшатнулась, оказавшись в объятиях Тайриса. И тут же пожалела, что проявила несдержанность, потому как этим движением привлекла к себе внимание.

Те, кто стоял рядом, тоже заметили необычное сияние.

Я отстранилась от янтарного нага, пытаясь унять сердцебиение и успокоиться.

– Знак богини… – пронесся благоговейный шепот, а я все побаивалась смотреть на статую. – Она приняла наши дары!

Может, мне почудилось? Свет заходящего солнца отразился от сверкающей поверхности, а я, трусиха, испугалась.

Я глянула на нагиню краем глаза – ничего необычного. Но солнце, и правда, затерялось в ее рубиновых камнях, и от этого они горели ярче.

Среди прочих нагов я вдруг увидела алмазных принцев, которые пристально наблюдали за алтарем, а потом такой же внимательный взгляд перевели на меня. Моя рука невольно потянулась к воздушной вуали, проверить, все ли в порядке.

– Она… – вдруг удивленно прошептал темноволосый принц.

И от звука знакомого голоса у меня внутри все дрогнуло.

Я едва справилась с волнением, отвернувшись от наследников. И прислонилась к плечу Тайриса.

Они же меня… не узнали?!

Служанка для алмазных змеев

Подняться наверх