Читать книгу Демоны пустыни - Ольга Сергеевна Сушкова - Страница 7

Глава шестая
Город Юзаиль. Северная пустыня

Оглавление

Вино было весьма вкусным, хоть и немного приторным. Скорее всего, бутылка начальнику охраны Юзаиля досталась от какого-то богатого господина за оказанную ему услугу. Но отведать бокал этого прекрасного напитка воину так и не удалось. Да, видимо, и не удастся…

– Что же, пойлом это, конечно, не назовешь, но я предпочитаю все-таки что-нибудь подороже… – сказала молодая черноволосая гостья и отставила бокал с красной жидкостью в сторону. – Так что вы там говорили, господин Гузуф?

– Кх-х-х… Рэ-э-э, – просипел воин, пытаясь освободиться от рук, сжимающих его горло и отрывающих от земли.

– Ой, простите! Так вы хотели что-то мне рассказать? – абсолютно невинно спросила девушка, устраиваясь поудобнее в дорогом мягком кресле. – Борг[19], отпусти этого господина, пожалуйста.

От падения мужчины на пол сотрясся весь дом, даже бокалы в шкафу дрогнули. То ли начальник был настолько тяжел, то ли кряжистый темнокожий помощник девушки приложил еще и усилие, когда отпустил свою жертву.

– Ты… Ты… Ты пожалеешь… – еле дыша, произнес Гузуф. – Всех моих парней… Всех! До единого!

– Убила? – продолжила за него незнакомка. – А что мне еще оставалось? Они так не хотели меня пропускать. А я всего лишь просила о встрече с вами. Но… Господин Гузуф, – ее тон резко сменился с любезного на холодный и жесткий, – обучите своих парней вежливости. Как видите, иногда это может спасти жизнь.

– Стерва! Да я…

– Если не хотите последовать за своими подчиненными, то просто ответьте мне на вопрос: где та, кого я ищу? И не надо врать, что вы ее не видели.

– Я не знаю, кто ты, но тебя найдут! Обещаю, сначала заживо оторвут руки, а затем отдадут на корм скорпионам!

– Что ж… – она забарабанила пальцами по столу, посмотрела на одинокий бокал, взяла его в руку, покрутила и… плеснула содержимым прямо в лицо начальника охраны города. – А ведь мы могли стать с вами хорошими друзьями. Те, кто работает на меня, как правило, не только остаются в живых, но и ни в чем не нуждаются.

Легкое движение руки – и Гузуф уже впечатан в стену собственного дома. Мужчину на сей раз ничего не держало, он просто парил в воздухе, однако ощущая при этом, как что-то снова стало сжимать его горло, перекрывая дыхание.

– Жаль… И почему все люди так глупы? Господин Гузуф, запомните: никогда не надо принимать того, кто плохо одет, за низший класс. Не стоит, поверьте, – спокойно произнесла девушка, сверкнув белыми, как лунный свет, глазами, и сомкнула в кулак пальцы левой руки.

Шея начальника хрустнула – сначала на пол рухнуло тело, а следом, с небольшой задержкой, упала и голова. Несколько капель крови попало на длинную черную тунику девушки.

– Госпожа, – Борг услужливо протянул хозяйке платок.

Девушка с улыбкой приняла его и стала вытирать подол – светлый ажурный платок окрасился в красный цвет.

– Госпожа, вы потратили много магии…

– Да, возможно, это того не стоило, – девушка на секунду опустила веки, возвращая глазам нормальный темный оттенок. – Просто эти люди не стали моими друзьями. Опять.

– Я боюсь, что вас могли обнаружить. Она могла почувствовать вас. Вы же знаете, после мощного заклинания остается и мощный магический след, по которому вас легко выследить.

– Вряд ли. Максимум у нее заболит голова. Она сейчас слишком слаба, чтобы найти меня. А то, что за ней погоня, она знает и так. Нам остается ждать, пока эта девка сама проявит себя.

– Но если она уже далеко… – мужчина поморщился, перебирая в голове возможные варианты дальнейших действий. – Чтобы мы ее обнаружили, она должна воспользоваться очень сильной магией.

– Поверь мне, рано или поздно она сорвется. Я слишком хорошо ее знаю. Пойдем, в этом доме нам делать больше нечего, – произнесла девушка, поднялась с кресла и бросила платок на валявшуюся у ее ног голову начальника охраны города.

На улице продолжала кипеть жизнь: разношерстный народ бурной рекой прибывал в город, проходя через главные ворота Юзаиля. Незваная гостья, спускаясь по лестнице на первый этаж, ненадолго остановилась и через распахнутое окно выглянула наружу. В отличие от остальных трех ворот города, эти были двухэтажные, построенные из красного песчаника и увенчаны двумя чатр‘и[20]. В народе эти ворота, находящиеся на западе города, именовали Запретными. Считалось, что через них не могли пройти демоны.

19

Со сканд. – «надежный».

20

Круглые небольшие беседки с четырьмя опорными столбами под куполом.

Демоны пустыни

Подняться наверх