Читать книгу Осколок солнца - - Страница 9

ЧАСТЬ I «ТУРИЯ»
Глава 6 «Третий удар должен добивать»

Оглавление

Я услышала голоса. Звук поначалу был глухой, но затем набирал громкость и чёткость отдельных слов. Потом пришло чувство осязания. И я поняла, что лежу на чем-то твёрдом. Кожей почувствовала легкий хлопок накрахмаленных простыней, ноющую боль в руках ниже локтей и давящую пустоту в груди. Затем в нос ударил запах трав, настоек и легкого осеннего заморозка. Открыв глаза, мне не сразу удалось сфокусироваться на лице передо мной.

– Арэя, хвала Хэнду, ты пришла в себя!

– Сэм…, – первое слово я произнесла глухо. Немного прочистив горло, я смогла повторить имя моего друга вновь, – Сэм…

Он улыбнулся в ответ. Я оглянулась вокруг и поняла, что нахожусь в крыле целителей. Огромные витражные окна отражали свет немногочисленных свечей. Значит сейчас вечер или даже ночь…

– Ты была в отключке три дня. Тут такой шум поднялся в совете после окончания турнира. Ну ты, подруга, дала! Ох и подставила же ты меня на кругленькую сумму, хочу я тебе сказать.

– Так, значит, я не проиграла? – удивленно спросила я.

– Ну, окончательное решение будет оглашено на празднике в честь наречения преемника. Но большинство из нас считают, что именно ты уложила Лиама на лопатки! Он, кстати, тоже лежал в отключке всё это время и пришёл в себя ненамного раньше тебя. Если честно, то после его пробуждения я и шагу не отходил от твоей кровати, всё ждал, когда ты очнешься. Послушай, как тебе удалось сделать что-то материальное?

Я задумалась, пытаясь воспроизвести в памяти наш поединок. Воспоминания приходили обрывками и будили чувства, которые в момент сражения спали. Но теперь, просыпаясь, они окрашивали все события яркой палитрой и оставались в памяти именно в виде чувств: боли, ярости и сожаления. Но уже не слепой бесстрастной хроникой.

– Я использовала не свою магию, а его… – я задумчиво наклонила голову на правый бок и продолжила, – когда я сотворила лук, Лиам ещё не успел разорвать связь с тем существом. Думаю, поэтому у меня получилось сделать что-то подобное. Только, почему вместе с луком и стрелой, у меня получилось создать бабочек?

– Бабочек?

– Ты разве их не видел?

– Нет. Лук и стрела тоже были весьма посредственными, – весело улыбаясь, ответил Сэм.

– Может мне просто показалось, – я встряхнула головой и добавила. – Что ещё произошло, пока я тут прохлаждалась?

– Ходят слухи, что никого из нас не собираются отчислять. То есть все мы станем преемниками своих наставников, когда придёт время. Хотя, не все. Нет, конечно, не все.

Мой друг поднял глаза к потолку, словно размышляя, стоит ли рассказывать всё мне именно сейчас. Но после непродолжительного молчания всё же продолжил:

– Бей мёртв. Рикон сражался рядом с ним, он видел, как его убили. Совет говорит, что это несчастный случай, но Рикон считает иначе. Он говорит, что Бей сражался с солдатом, с которым у него были личные счёты. Сейчас уже непонятно, что да как. Но во время сражения Рикон потерял над собой контроль, он отомстил за Бея и убил того солдата. Совет хочет лишить его права преемника. Наставник пытается защитить его, но он в меньшинстве.

Я прижала рот рукой, чтобы не издать ни единого нервного вздоха, пока Сэм рассказывал, и теперь, наконец, почувствовала, что обе мои руки в бинтах. Сосредоточив взгляд на белоснежной перевязке, я медленно опустила руки на колени и сквозь сжатые челюсти процедила:

– То есть совет считает, что солдат мог убить Хэнда, а Хэнд солдата нет?

– Ну вот и ты туда же. Как Лиам, ну честное слово! Рикон нарушил правила Хэнда, он убил человека, не защищаясь, а на основе личного мотива. Учинил правосудие, не дождавшись, когда разум станет также холоден и остр, как его меч. Ты знаешь правила не хуже меня.

– А как бы поступил ты?

– Что?

– Если бы на месте Бея оказалась я. Что бы ты сделал?

– Я-я-я, не смешивай одно с другим. Это другое.

– Ты всё ещё не научился врать, Сэм.

Он облокотился руками о колени и опустил голову. А после ответил:

– Я должен тебе кое-то что сказать, но только не перебивай меня, – он сделал глубокий вдох и выпалил, – я был тебе плохим другом, Ари.

– Сэм, ну хватит.

– Не перебивай. Прости меня за те слова, которые я наговорил перед началом турнира. Я не должен был в тебе сомневаться, не должен был тебе всего этого говорить… Ты – наследница земель Турии по праву рождения. Ты – юный Хэнд и имеешь право на преемственность больше, чем кто-либо из нас. И кстати, тебе идёт новая причёска.

– Спасибо, – с благодарностью улыбнулась я.

Он взял моё плечо и нелепым застенчивым жестом сжал его. Я попросила Сэма позвать целителя и оставить меня ненадолго одну. Целитель, чуть полноватый низенький старичок, появился только с утра. Оказалось, что моё пробуждение пришлось на глубокую ночь, а Сэм не отходил от меня уже больше суток, напрочь отказавшись от услуг сиделки.

– Доброе утро, госпожа Арэя! Рад, что вы очнулись. Ну и озадачили же вы нас! Признаться, если бы не наши гости из земель Марьянм, которые так своевременно пополнили наши запасы своими великолепными лечебными снадобьями, то лежали бы вы в нашем крыле ещё около месяца. А господин Лиам и того больше!

Целитель развязал бинты, и я смогла разглядеть свою новую тонкую розоватую кожу. Мысленно я готовилась увидеть следы от страшных ожогов, но всё выглядело куда лучше. Видимо целители Марьянм действительно умеют творить чудеса. Прикосновение к рукам было ещё болезненным. Поэтому, нанеся ещё мази и перебинтовав руки чистыми повязками, целитель отправил меня в свою комнату для дальнейшего выздоровления, пообещав при этом, что уже к концу недели я буду здорова, насколько это возможно с помощью магии.

Комнаты юных Хэндов по совершенной неслучайности находились в одном крыле с целителями. Поэтому, отказавшись от сопровождения и просто накинув теплую шаль поверх больничной длинной пижамы, я отправилась в свою комнату. Короткие сальные волосы при ходьбе щекотали лицо. Голове без обычной тяжести длинной косы было легко, но из-за непривычки я чувствовала себя разве что ощипанной дичью. В общий коридор я добралась в два счёта. Моя комната находилась поодаль от большинства спален. И по общему коридору я кралась, как мышь, прислушиваясь к каждому шороху. Сейчас мне не хотелось видеть никого. Но удача отвернулась от меня. Стоило мне не пройти и нескольких шагов, как дверь слева от меня отворилась и оттуда вышел Лиам. Глаза его впали, лицо осунулось. Он молча устремил свой взгляд на меня, как, впрочем, и я на него. Его сосредоточенное выражение лица вдруг стало меняться, и правая сторона губы поползла вверх, рисуя тонкой кистью мою самую ненавистную в мире усмешку. Это выражение лица подняло во мне такую волну гнева, что эмоции захлестнули здравый смысл, и единственным правильным решением в этот момент оказалось дать волю этому чувству, ударив Лиама в грудь своими забинтованными руками.

Повисшая тишина тут же осыпалась осколками разбитого хрусталя. Потому что боль в руках оказалось хоть и незначительной, но отрезвляющей. Чего не скажешь о Лиаме, потому что лицо его стало мертвенно белым. Глухо вскрикнув от боли, он с ужасающим удивлением прохрипел:

– Да что с тобой в конце-то концов?

Взяв своё самообладание обратно под контроль, я недовольно ответила:

– Могу проводить тебя к целителю. Я как раз от него.

– Почему ты отказалась сдаться? Всё могло бы оказаться куда проще для нас обоих. Да вообще для всех!

– Потому что я не должна была этого делать, – упрямо настаивала я.

– Бедная-бедная Арэя…. Да открой же глаза! Магистр Адам даже отправил свою жену в Дом Дэвии! Наш Правитель никогда не допустит, чтобы трон заняла женщина. И он прав. Что ты только что успешно доказала, – последнее он добавил, потирая рану на груди.

Я опешила. О том, что моя мать находится в Доме Богини Дэвии, знал лишь очень ограниченный круг лиц. Попасть в подобное место – всё равно, что оказаться запертой в тюрьме. Дни напролёт послушницы Дэвии молились, каялись о своих проступках, выполняли работу, от которой к сорока годам уже не гнулись спины. По крайней мере так было написано в моих книгах. И всё же Лиаму об этом знать не полагалось. Всем была предоставлена более официальная версия, в которой значилось, что Правительница Турии тяжело больна и проводит своё время в лечении в более теплых местах. Неужели отец настолько ему доверяет? Тогда для чего нужно было всё это представление с турниром? Незыблемость традиций настолько укоренилась в правлении Магистра? Зачем нужна была смерть Бея?

– Мне пора, – потрясенно ответила я и наконец-то удалилась в свою комнату.

Я не выходила оттуда весь следующий день. Одна мысль сменяла другую. Служанка помогала с едой и одеждой, но после я всегда просила оставить меня одну. Несколько раз в дверь стучал Сэм, но и его мне видеть не хотелось.

Я никогда не думала, что отец может отказать мне в праве приемника только потому, что я не мужчина. Ведь ещё ребенком я отказалась жить в основном дворце, предпочтя иметь спальню в крыле Хэндов. Я помню, как отец тогда усмехался и говорил обреченно вздыхающему Тэю, который не хотел становиться моим наставником: «Бери девчонку, в ней моя кровь, бери-бери, не упрямься, считай, что это приказ. Я не доверю её никому, кроме тебя». Но что, если Лиам прав? Если место преемника достанется ему, то какое место тогда придется занять мне?

К вечеру второго дня я поняла, что должна спуститься к остальным Хэндам, но сначала мне нужно было увидеть Рикона. Служанка помогла снять бинты, и я обнаружила, что боль ушла, хотя новая кожа всё же отличалась по оттенку. Меня сопроводили в ванную для юных Хэндов – просторное помещение из серого камня. Посередине стояла большая медная ванна, которая уже была наполнена водой. Я не купалась уже несколько дней, ведь раны мне промывали ещё в крыле целителей, поэтому с удовольствием погрузилась в горячую воду.

Когда я почувствовала, что больше не источаю зловоние лечебных трав, пота и арены, то вернулась к комнате Рикона и постучала в дверь. Но мне никто не ответил. Озадаченная, я вышла на улицу, где порывы ветра кружили над землёй опавшие алые листья. Догадка озарила напоминанием о пустоте потери. Бегом я вернулась к крылу Хэндов и, едва успокоив дыхание, открыла дверь в комнату, совсем недавно принадлежащую Бею.

Рикон сидел на кресле, повернутому к окну. За ним простирались оголённые последним неудавшимся урожаем поля. Птицы кружили в поисках зерна, но не находили его и вновь взлетали ввысь неупорядоченным вихрем, а затем садились передохнуть на ветви багряных кленов. Холодное солнце отражалось в текущей вдоль полей реке Хэнда. В комнате было холодно. Закрыв за собой дверь, я не решалась сделать шаг дальше. Казалось, что, повернув голову, я увижу Бея. Но глаза увидели лишь каменную стену, кровать тёмного дерева и выцветший цветочный гобелен. Я шла, чтобы поддержать Рикона, сказать, что-то важное и поддерживающее. Но проигнорировав чужое присутствие, опустилась на кровать Бея, уткнулась лицом в подушку, пахнущую розмарином. Боль потери – это даже не боль, а ужасающая незаполненная пустота внутри, потому что до недавнего времени в этой части тебя жил человек. Он должен был жить там и теперь. И вот уже второй раз за последние дни я задавала себе два вопроса: Кому нужен был этот турнир? Какие слова я сказала Бею в последний раз? Я не помнила этих слов. И силясь вспомнить его сияющее улыбкой лицо, поняла, что именно в этот момент не помнила даже лица. Оглушающая боль затуманила в голове эти воспоминания, чтобы оправдать себя перед тем, кому ты уже не сможешь сказать ни единого слова. Не знаю, сколько времени я провела в таком положении, когда на самый краешек кровати сел Рикон. Утешая, он аккуратно погладил меня по спине. Я села рядом и положила голову ему на его крепкое плечо, а потом мы молча наблюдали, как краснеет за окном собирающееся на покой солнце.

– Пойдём поедим, – шёпотом сказала я.

– Давай, – согласился Рикон.

Когда мы спустились в общую комнату, я ожидала увидеть всё что угодно, но не улыбающееся во все тридцать два зуба лицо Андрэ с криком: «А вот и виновница торжества!». В комнате были зажжены все свечи. Стол действительно был убран будто по случаю какого-то большого праздника, а позади Андрэ стояли все юные Хэнды, кроме Лиама. Я испугалась, что стоявший за моей спиной Рикон просто сбежит. Но к моему изумлению, он шагнул вперёд, и теперь уже испуг испортить момент перебрался на лицо Андрэ. Однако он не был бы собой, если бы просто не подошёл к Рикону и не заключил его в тесные объятия. Этим жестом момент неловкости и скованности был стерт. «Мы все под одним Солнцем» – как бы говорил каждый. Братья окружили нас, и каждый из Хэндов по очереди пожал Рикону руку и обнял его. И к моему величайшему изумлению, каждый из Хэндов также пожал мою руку и обнял меня. Чувствуя, как комната наконец-то наполняется теплотой, мы перешли за стол, где уже под вкусный запах мясных пирогов и горячего вина с корицей все просто были собой.

Осколок солнца

Подняться наверх