Читать книгу Апокалипсис Z - - Страница 7
Глава 6:
ОглавлениеСледуя за Элиной в окутанном тьмой кинозале, я заметил, как мягкий свет фильмов прошлых времён бережно обволакивал её контуры. Во мраке я видел её глаза, полные решимости и усталости. Наши тени танцевали на стенах, словно пытаясь раскроить тайны моих чувств.
Она села на ступеньки перед экраном, где отражались позабытые фильмы, и мне стало ясно, что этот кинозал для неё не просто укрытие, но своего рода алтарь, где она могла отдохнуть от реальности.
В этот момент я решился поделиться с ней тем, что давно берёг внутри себя. Я подошел ближе, ощущая мурашки, и начал раскрывать свою душу, будто дневник в руках умирающего поэта.
– Элли, здесь, в этом безумии, я нашёл нечто более ценное, чем выживание. Я нашел человека, за которым я бы пошёл сквозь весь ад этого мира. И это ты.
Мои слова затронули Элину, но не так, как я ожидал. В её глазах промелькнуло что-то, что я не смог точно определить – смутное чувство или просто усталость от всех утрат и изменений.
– Ты знаешь, в этом новом мире, где каждый день – это борьба за выживание, мы не можем себе позволить узнавать новые чувства. Это роскошь, о которой мы можем только мечтать, но не реализовывать. Прости, но сейчас у нас другие приоритеты.
Я чувствовал, как будто что-то разрывается внутри меня, но я пытался скрыть свою реакцию. Мир вокруг нас становился всё сложнее, и любовь казалась роскошью, которую мы не можем себе позволить. Вместо ответа я просто кивнул, как бы говоря, что я понимаю.
– И к тому же – продолжила Элина, я не люблю тебя, когда-нибудь ты найдёшь свою любовь, но только не во мне.
Эти слова пронзили меня, словно острие ножа. Я с трудом сдерживал внутреннюю боль, ощущая, как раскололось нечто важное. Вместо ответа, я лишь кивнул, стараясь сохранить хладнокровие, хотя моё сердце кричало от боли. Мы продолжили движение в этом беспощадном мире, где даже чувства стали роскошью.
С печалью в глазах, я осматривал оставшиеся запасы еды. Перед нами встала неотвратимая реальность – время, которое казалось бесконечным в начале этого кошмара, теперь становилось нашим врагом.
Элина смотрела на меня с тем же выражением тревоги в глазах. Мы знали, что придётся сделать трудный выбор, чтобы выжить в этом безжалостном мире. Надо было решить, идти дальше в поисках еды или рисковать, оставшись в этом опасном убежище. Наши судьбы были висящими на волоске, и только время покажет, как мы справимся с этим испытанием.
– Элина, нам нужно что-то придумать. Запасы еды подходят к концу, и я не уверен, как долго мы сможем выжить на том, что у нас есть.
Элина сжала кулаки, выражая беспокойство на своём лице.
– Мы можем попробовать отправиться в ближайший город в поисках продовольствия. Возможно, там найдётся что-то, что поможет нам продержаться ещё некоторое время.
– Но это опасно, Элина. Зомби повсюду, и каждый выход из укрытия – это риск. Мы должны быть осторожными.
– Тогда что ты предлагаешь, продолжать сидеть здесь и ждать, когда нас найдёт смерть от голода?
Мы смотрели друг на друга, зная, что перед нами стоит сложное решение, которое изменит наше будущее.
– На что мы рассчитываем, выбираясь на улицу в такой хаос? – спросил я, оглядывая разгульную стихию вокруг.
Элина вздохнула, сжимая пальцы на оружии. – У нас нет выбора. Запасы подходят к концу, и нам нужно что-то предпринять. Мы должны быть осторожными и быстрыми.
Мы двинулись по улицам, избегая скоплений зомби, которые шатались вокруг. Город казался пустынным и забытым, словно его поглотила стая хищников.
– Давай посмотрим в магазине, может быть, найдём что-то полезное, – предложила Элина.
Мы направились к ближайшему магазину, но наши шаги были настороже, готовые к любому внезапному испытанию, которое могло поджидать нас в этом хаосе.
В магазине мы осторожно пробирались по полкам, ища что-то, что могло бы продлить наше выживание. Элина обращала внимание на консервы и воду, а я пытался разглядеть наличие медикаментов.
– Здесь как будто зомби сделали свой собственный ужин, – сказала Элина, указывая на разбросанные упаковки и обглоданные упаковки продуктов.
– Я предпочту, чтобы они не оставляли следов своего обеда на наших пятках, – ответил я, усиливая хватку на своём оружии.
Наш поиск приносил небольшие результаты, но нам удалось собрать несколько консервных банок и бутылок воды. Выбираясь из магазина, мы заметили группу зомби, приближающуюся к нашему укрытию.
– Нам нужно выходить отсюда, – сказала Элина, направляясь к выходу. – Это место уже не так безопасно, как раньше.
Мы покинули магазин и направились в сторону ближайшего дома, искривлённого и искалеченного в результате хаоса, который охватил город.
В доме мы нашли временное укрытие от зомби и внешнего хаоса. Наши взгляды встретились, и в тишине, нарушенной только внешними звуками, я почувствовал странное напряжение.
– Элина, – начал я неуверенно, – я…я не могу скрыть это больше. Я…
Она подняла на меня свой взгляд, и я почувствовал, как слова застревают в горле. Мои чувства бушевали, и я не мог найти правильные слова.
– Ты что-то хочешь сказать? – спросила она, и я увидел в её глазах загадочное выражение.
– Элина, я… Я не могу скрыть, что… Я… – попытка высказать свои чувства прервалась внезапным звуком за окном.
Мы оба обернулись, и наши глаза встретили видение, которое заставило наше сердце замирать. Группа зомби подходила к дому, и это был наш новый вызов. Мы оба подняли свои оружия, готовые к новой борьбе за выживание.
Как зомби приближались, напряжение между нами исчезло, и наше внимание полностью сосредоточилось на ситуации перед нами.
– Держись, Элли! – крикнул я, и мы вступили в схватку с этой безжалостной угрозой. Звуки выстрелов, вопли и визги стали фоном нашей борьбы.
Несмотря на опасность, наше взаимодействие в бою было слаженным. Мы поддерживали друг друга, стреляя в мертвецов, которые неумолимо приближались. В этом хаосе внезапно заметил, что Элина владеет оружием с невероятной ловкостью и смелостью.
Сражение растянулось, но, наконец, мы смогли отстранить зомби. Они отступили, оставив нас в измождённом состоянии. Пока мы вытирали кровь и пот, я почувствовал, что наше единство в борьбе придало особый оттенок нашим отношениям.
– Спасибо, что был рядом, – сказала Элина, и в её глазах блеснула благодарность.
– Мы должны держаться вместе, чтобы выжить, – ответил я, и между нами промелькнул короткий момент соприкосновения.
В этот момент я осознал, что в мире, охваченном хаосом и опасностью, возможно, находится нечто более ценное, чем просто выживание.
В тени разрушенного дома мы заметили фигуру, которая наблюдала за нашим боем. По мере того как он выходил из тени, стало видно, что это высокий парень с темными волосами и загадочным взглядом.
– Ты в порядке? – спросил он, оценивая нашу обездоливающуюся форму.
– Да, благодаря ему, – ответила Элина, указывая на меня.
– На меня не надейтесь, если не хотите проблем, – усмехнулся я, но мой взгляд встретился с тёмными глазами нового человека.
– Меня зовут Лео. Я благодарен за вашу помощь. Эти чудовища становятся всё нахальнее, – сказал Лео, кивая в сторону отступивших зомби.
– Билл, а это Элина. Мы пытаемся выжить в этом безумии, – представил я, чувствуя, как напряжение в воздухе начинает меняться.
– Мы? – уточнил Лео, поднимая бровь.
– Да, вдвоём нам легче. Итак, что тебя привело сюда? – спросил я, пытаясь разрушить молчание.
В тени его глаз промелькнул загадочный свет, и я подумал, что этот новый союз может стать ключом к выживанию в нашем новом мире.
Группа из троих – Лео, Элина и я – решила объединить усилия в борьбе за выживание. Нам нужно было найти безопасное убежище, так как наши текущие условия становились всё более непригодными.
– У меня есть идея, – заговорил Лео, – здесь поблизости находится заброшенная военная база. Я слышал, что там могут быть ресурсы и защищённое место.
Мы решили отправиться к военной базе, надеясь на лучшее. В пути Лео делился своим опытом и знаниями о том, как справляться с зомби и оставаться незамеченным.