Читать книгу Мёртвые цветы - - Страница 15

Глава двенадцатая

Оглавление

Худшее, что Кейну когда-либо приходилось делать, – сообщать родителям об убийстве их ребенка. Этому его не учили, но он и сам пережил боль утраты и понимал, что необходимо говорить четко, по делу. Он пристально посмотрел в пытливые лица мистера и миссис Паркер:

– Мне жаль сообщать вам, но в лесу Стэнтон нашли тело. Оно, как мы считаем, принадлежит Фелисити. Ваша знакомая, Магнолия Брюстер, опознала ее по фото.

– Боже мой. Я до Фелисити час дозвониться не могла. – Миссис Паркер повалилась на мужа. – Этого не может быть.

– С Фелисити произошел несчастный случай? – Мистер Паркер обнял рыдающую жену.

Кейн достал блокнот и ручку:

– Причина смерти до результатов вскрытия остается неустановленной, но мы считаем, что это убийство.

– Убийство! Кто мог убить нашу девочку? – Мистер Паркер побледнел, и рука, которой он обнимал жену, задрожала. – Поверить не могу, что кто-то на такое способен. Вы уверены, что это Фелисити?

– Боюсь, что так. – Видя потрясение и недоумение в глазах супругов, Кейн предложил: – Может, присядете? Позвонить кому-нибудь? Родственникам?

– Нет! – дрожащим голосом возразил мистер Паркер. – Почему вы не ищете убийцу?

– Этим делом заняты все наши люди, но мне очень нужна ваша помощь. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.

– Спрашивайте уже, черт возьми. Только чем я могу помочь?

Кейну было не по душе вот так донимать охваченную горем семью, однако он продолжал:

– Когда вы последний раз видели Фелисити?

– За завтраком. – Мистер Паркер смотрел на него невидящими глазами, постепенно осознавая, что же происходит. – Она вроде собиралась встретиться с кем-то из друзей.

– Она не говорила, кто эти друзья? У нее есть молодой человек?

– Да, Дерик Смит, но они поссорились из-за танцев, которые будут после родео. Не знаю, помирилась с ним потом дочь или нет. – Мистер Паркер страдальчески посмотрел на Кейна: – Вы ведь не думаете, что это Дерик убил Фелисити? Боже правый, и я разрешил ему встречаться с ней!

– Он не подозреваемый, но мы проверим всех знакомых Фелисити. У вас есть адрес и номер телефона Дерика? – Кейн следил за мистером Паркером. Мужчина старался держать эмоции под контролем, но вот потрясение сменилось гневом. – Можете еще что-нибудь рассказать про этого Дерика?

– Да. – Мистер Паркер достал сотовый и пролистал список контактов. – Прежде чем разрешить ему ухаживать за дочерью, я взял его контактные данные. – Он продиктовал их. – По субботам и в летние каникулы Дерик подрабатывает в автомастерской Миллера.

– Благодарю. – Кейн делал короткие заметки и задавал вопросы дальше в надежде еще хоть как-то прояснить ситуацию: – Как думаете, Фелисити утром не могла заглянуть к Дерику?

– Нет, она бы не пошла к нему, не сказав мне, – глотая слезы, ответила миссис Паркер. – Если честно, я так и не поняла, о чем она говорила сегодня утром. Толком не слушала. Сама виновата.

Кейн сделал глубокий вдох и поспешил утешить ее:

– Вы не виноваты, но можете помочь мне поймать того, кто это сделал. Постарайтесь вспомнить, куда пошла Фелисити. Может, говорила с кем-то по телефону или обмолвилась о чем-то конкретном?

– До завтрака она говорила с Эйми, – ответил мистер Паркер, рассеянно поглаживая жену по спине. – Фелисити собиралась пойти к ней в гости. У Эйми есть машина, и они вместе ездят в город, там развлекаются или ходят в кафе «У тетушки Бетти». Уверен, Эйми расскажет вам, чем они с Фелисити думали заняться.

Кейн прямо видел, как силы покидают супругов, как эмоции опустошают их.

– Фелисити могла встретиться еще с кем-то?

– Господи Боже, да сколько же еще можно спрашивать? Не видите разве, у меня жена сейчас сознание потеряет!

Супруги и правда еле держались, но все же Кейн продолжал задавать вопросы. Ему нужна была информация.

– Помочь может что угодно, мистер Паркер. Любая информация.

– Вы же знаете, девчонки сбиваются в группы, а я и не слежу, кого приняли, кого исключили. – Мистер Паркер нахмурился и сквозь навернувшиеся на глаза слезы посмотрел на Кейна. – Зачем Фелисити пошла через лес Стэнтон? Эйми живет на Скул-роуд.

Кейн сделал заметку.

– Фамилию Эйми знаете?

– Эйми Ф-фокс, – запинаясь, проговорил мистер Паркер. – Ее семья – наши близкие друзья.

– Благодарю. – Кейн сделал еще запись. – В котором часу ваша дочь ушла сегодня из дома?

– Рано, еще восьми не было. – Мистер Паркер сморгнул слезы.

– Можете вспомнить еще что-нибудь? – Кейн подался вперед, не вставая со стула. – В каком она была настроении? В приподнятом?

– За завтраком Фелисити была возбуждена. Помню, просила отпустить ее на танцы с подругами вечером в пятницу в ярмарочном комплексе. – Мистер Паркер вздохнул. – Я ответил, что это надо обговорить с ее матерью и что если Фелисити все же пойдет, то мы ее отвезем и в десять встретим.

– Она послушная девочка, помощник, – утирая слезы, добавила миссис Паркер. – Делала работу по дому и даже перестала играть в игры за обеденным столом. В этом году танцы заслужила. И вот она мертва… Боже мой, это какая-то ошибка.

Она снова рухнула в объятия мужа.

Остро переживая их горе, Кейн все же стиснул зубы и, стараясь сохранять профессионализм, продолжил спрашивать:

– У нее есть компьютер? Нужно будет забрать его в участок.

– Да, ноутбук, – сказал мистер Паркер. – Фелисити выполняет на нем школьные задания. Сейчас принесу.

Он встал и на неверных ногах поднялся на второй этаж.

Кейн приготовил большой пакет для вещдоков и, убрав в него потом компьютер, попросил мистера Паркера расписаться на пломбе. Ему очень не хотелось еще больше расстраивать родителей Фелисити, но работу нужно было сделать, пока они не забыли детали утренних событий.

– Помните, в чем Фелисити ушла из дома и был ли у нее при себе сотовый?

– В чем ушла? – в недоумении переспросила миссис Паркер, обратив на него мокрое от слез, пошедшее пятнами лицо. – А сами не знаете? – Она взвыла и, отстранившись от мужа, привалилась к стене. – Боже мой, что он с ней сделал? – Затем она кинулась на Кейна, схватила его за грудки: – Скажите! Я должна знать, что с ней стало.

Длинные ногти впились в грудь, но Кейн постарался говорить ровно, спокойно. «Как, – думал он, – черт возьми, мне рассказать ей о случившемся?» Кейн осторожно отстранился от женщины и сделал глубокий вдох:

– Мэм, я задаю рутинные вопросы. У меня нет списка личных вещей Фелисити. – Он проглотил вставший в горле ком и пояснил: – Нужно убедиться, что ничего не пропало, что мы не упустили ни одного предмета одежды или личной вещи.

– Он просто делает свою работу. – Мистер Паркер, который и сам едва стоял на ногах, судорожно вздохнул, явно пытаясь держаться, и обхватил жену за плечи. – На ней была светло-голубая футболка с рисунком в виде бабочки и джинсовые шорты. – Потом он подумал и добавил: – Розовые ковбойские сапожки. На шее – маленькое распятие из золота. – Мистер Паркер с трепетом объяснил: – Это подарок на ее тринадцатый день рождения, она его никогда не снимает. – Он слегка встряхнул супругу, спросив: – Я ничего не забыл?

– Да, она с м-мобильным не расстается, постоянно ходит, уткнувшись в него. – По щекам миссис Паркер ручьями бежали слезы. – Это смартфон в розовом чехле.

– Можно ее номер? И вы не против, если департамент запросит детализацию звонков и проверку активности в социальных сетях? На случай, если Фелисити общалась с кем-то незадолго перед смертью?

Кейн записал детали.

– Я всё подпишу, – вызвался мистер Паркер; он был совсем плох, но еще держался. – Только найдите того, кто это сделал.

– Найдем, – пообещал Кейн, судорожно сглотнув. – Мы бы хотели дать вам время оповестить близких, пока новости не просочились в прессу. Отсрочка огласки в сутки даст нам фору в расследовании. Знаю, вы хотите, чтобы этого человека поймали, но шумиха нам не на пользу. – Он вздохнул. – Шериф всем причастным советовала никому ничего не говорить. Если убийца решит, что Фелисити не нашли, он ослабит бдительность.

– Я не доставлю этому зверю такого удовольствия – прославиться в новостях. – Мистера Паркера затрясло от гнева. – Ни слова никому не скажем.

– Я хочу видеть ее. – Миссис Паркер схватила Кейна за руку. – Где моя малышка?

Кейн взглянул ей в лицо:

– Могу отвести вас на опознание прямо сейчас, но для подтверждения личности мне хватит и одного родителя. Возможно, вам будет лучше остаться дома?

– Я хочу ее видеть. – Миссис Паркер, покачиваясь, встала на ноги. – Вдруг и правда произошла ошибка.

Кейн подавил разочарованный вздох и кивнул:

– Фелисити в местном похоронном бюро. Вас проводить?

– Да, будьте так любезны, – сказал мистер Паркер.

Он обнял жену одной рукой, а Кейн встал и, круто развернувшись на месте, покинул дом.

* * *

Опознание вызвало бурю эмоций, и после того, как были подписаны необходимые бумаги, Кейн, опустошенный, вернулся в участок. Впрочем, гробовщик постарался: Фелисити выглядела спящей, а ее тело до самого подбородка, пряча жуткие раны, накрывала простыня. Кейн даже испытал облегчение.

Решив, что сил спорить с шерифом уже нет, он прошел мимо двери ее кабинета сразу к себе за стол. Отсканировал документы, приобщил копии к делу, затем добавил заметки по опросу родителей и направился к кофемашине. Там его ждал целый кофейник свежесваренного ароматного напитка. К этому времени ему уже полагалось бы умирать с голоду, но аппетита не было: перед мысленным взором так и стояло лицо его жены, ее полные недоумения глаза, совсем как у юной Фелисити. Привалившись к стене, Кейн потер шрам на голове.

– Как ты? – спросила Дженна, подходя и беря его за руку.

Уловив перемену в ее настроении, Кейн выдавил слабую улыбку:

– Справлюсь. Я приобщил к делу всю информацию, какая есть, включая ответы родителей. Я попросил их пока не говорить ни с кем об убийстве, чтобы успеть проработать зацепки, и они согласились.

– Подозреваемые есть?

– Да, надо проверить парня жертвы. Они вроде как недавно поссорились, – вздохнув, сказал он. – Его зовут Дерик Смит, и у меня есть его данные. Я позвонил в мастерскую, где он подрабатывает, и переговорил с Джорджем Миллером.

– Спросил, не вел ли себя Смит подозрительно?

– Да, и Джордж ответил, что парень вел себя как обычно. – Он поскреб щетину на щеке. – Надо будет с ним побеседовать, но, судя по словам Джорджа, юноша надежный. Если и поссорился с Фелисити, то скорей бы надулся и хандрил, а не убивал ее.

– Хорошая работа. Сейчас уже поздно, опросим Дерика с утра. – Дженна заглянула Кейну в глаза. – Еще что-нибудь?

Кейн был изможден, и голова болела просто адски, но он кивнул, о чем тут же пожалел.

– Да, личность жертвы формально подтвердили, и я получил разрешение на детализацию ее звонков и прочее, но вот разговор с родителями дался очень непросто.

– Это худшее в нашей работе. Учтиво с твоей стороны было отослать Вулфа домой. Думаю, он еще от потери жены не оправился?

– Он не одинок, – сказал Кейн, видя озабоченность в ее взгляде. – Я ведь тоже близкого человека потерял. Когда дорогие тебе люди умирают, это невозможно забыть, но ни черта поделать не можешь. – Он вздохнул и попросил: – Сменим тему?

– Китайскую кухню любишь? – спросила Дженна.

– Да, но в это новое заведение я еще не ходил, – погладив себя по животу, ответил Кейн. – Есть на самом деле неохота.

– Захочется, когда учуешь аромат курицы в кисло-сладком соусе. – Дженна наполнила кофе два бумажных стаканчика и один протянула Кейну. – Оставлю машину здесь, если потом до дома меня подбросишь. Скоро мой заказ привезут, поедим у меня. Роули тут все запрет на ночь, а Уолтерс будет на дежурстве до шести утра.

Такая резкая перемена в ее настроении показалась Кейну подозрительной, и он задумчиво потер подбородок. Возможно, проблема в том, что утром Дженне пришлось сдерживать натиск сразу двух мужчин, но она была крута, хоть гвозди из нее делай.

– Ладно, – подобрев, улыбнулся Кейн, – буду рад послушать, что ты думаешь по поводу этого дела.

– По рукам. – Дженна обернулась к двери, в которую в этот момент вошел курьер с заказом. – Вот это я понимаю вовремя.

Кейн достал бумажник и протянул было ей несколько купюр, но Дженна сделала вид, что не заметила этого.

– Я сразу картой расплатилась. – С этими словами она направилась к стойке в приемной. – Ты угощаешь в следующий раз, ладно?

Мёртвые цветы

Подняться наверх