Читать книгу Королевские ведьмы. Том 1. Сущность северного сияния - - Страница 5
2
Стадион Восьми направлений
Оглавление«Как сказать ей, что мы не пойдем на церемонию открытия?» – слова эхом отозвались в голове Эммы, и она устало вздохнула. К счастью, она стояла спиной к матери и смотрела, как ветер качает пальмы, окружавшие ее маленький оранжевый каменный домик. Было немного холоднее, чем в ЦеРИМе, но климат южной Мезонии всегда был приятным, даже накануне Нового года.
– Мама, – позвала мать Эмма, повернувшись к ней и взяв одну из кукурузных лепешек с подноса на столе, – я подумала, что, может быть, будет лучше, если вы не поедете на церемонию. Это будет очень обременительно, тебе не кажется? Тысячи людей будут пытаться добраться до ЦеРИМа, подземный канал будет переполнен, вам придется ждать часами. И мы даже не сможем быть вместе, когда все начнется. Наверно, вам удобнее будет посмотреть церемонию отсюда? Будет действовать заклинание передачи…
Ее мать, женщина с длинными волосами, собранными в пучок, и в красивом цветочном платье, прикрытом желтым фартуком, села напротив нее. Эмме не нужно было читать ее мысли, чтобы увидеть, что мать сдерживала испытываемое облегчение. Эмма почувствовала укол в животе. Ее родители скорее спрячутся, чем поддержат ее в один из самых важных дней ее жизни.
Но это было не ново. Ее семья шестьдесят лет жила с прилипшим к коже стыдом. С тех пор как Максимилиано Торрес, старший брат ее деда, выиграл Лигу. Он был коронован монархом Мезонии и через неделю сошел с ума. Король Торрес, более известный как король Террорес, чье правление было самым коротким и печально известным в истории Тайки. За четыре века истории Лиги Короны ни разу не приходилось свергать короля во имя всеобщего единства, пока к власти не пришел король Террорес. Высший орган власти ЦеРИМа, Центра регулирования институтов магии, при поддержке тридцати девяти монархов Тайки сверг ее двоюродного деда и заставил Мезонию жить под управлением совета колдунов ЦеРИМа, пока избранному волшебнику не удастся выиграть Лигу. Двадцать четыре бесконечных года. Максимилиано Торрес бежал от унижений, но его семье не удалось спастись. Ее бабушка и дедушка, ее родители, ее дяди и двоюродные братья… все они выросли среди частушек о короле Терроресе и всех его кошмарах. Над ними смеялись преподаватели и одноклассники, и в конечном итоге Торресы отказались от своих мечтаний в пользу жизни с опущенной головой. Но Эмма не собиралась быть такой. Она шла, высоко задрав подбородок. Никто не знал сердца таких, как она, и все те ведьмы и колдуны, что их оскорбляли, должны бы посмотреть на себя, прежде чем наказывать невинных людей за преступления родственников. Вот почему не имело значения, будет ли ее семья с ней на церемонии открытия, испытаниях или на Суперфинале. Эмма собиралась участвовать в Лиге, собиралась ее выиграть, а потом – многое изменить. Мезония уже никогда не будет прежней.
– Прибыл! – вдруг раздался голос из-за кухонной двери.
Эмма смотрела, как ее отец нес большую коробку, обтянутую зеленым шелком. Он пришел с работы на котловане, потому что был одет в разноцветный халат, закрывавший его до колен. Он мило улыбнулся, как всегда, когда они втроем были вместе. Эмма ответила тем же. Ее мать поспешно сняла поднос со стола и наложила быстрое заклинание Воды, чтобы убедиться, что поверхность чистая. Отец Эммы поставил коробку с нехарактерной для такого грубого человека мягкостью.
«Ты такая смелая, дочка. Не знаю, в кого ты такая пошла», – услышала Эмма его мысли и не могла не улыбнуться.
Мать медленно подошла к ящику, словно ожидая, что из него вылезет какое-то безобразное существо, и дрожащими пальцами развязала шелковые завязки. Ткань упала на стол небольшой волной, обнажая цвет темного дерева. Она осторожно подняла крышку, и Эмма, к своему сожалению, затаила дыхание.
Церемониальный костюм королевской ведьмы.
Изысканный. Чистейшая из магий, созданная из ниток и иголок. Костюм был темно-зеленый, возможно, не самый яркий цвет, но идеальный для нее. Хотя этого и следовало ожидать. Все королевские костюмы делали в одном месте – крошечной мастерской по пошиву одежды в заброшенном уголке ЦеРИМа. Никто никогда не видел, чтобы ведьмы работали внутри, но когда начиналась Лига, из этого таинственного ателье внезапно отправлялись обернутые темным шелком коробки, и каждая королевская ведьма получала изготовленный на заказ, специально разработанный церемониальный наряд, прошитый чистой магией, идеально подходящий для борьбы.
– Не тот же самый, – отметила ее мать.
Нет, это тот самый. Эмма чувствовала это. Ей не нужно было внимательно рассматривать его, чтобы понять, но тем не менее она потянулась, чтобы коснуться сложенной ткани. От него исходило легкое тепло, и Эмма почувствовала домашний уют под своими пальцами. Она носила этот костюм восемь лет назад, она сражалась, она побеждала, проигрывала и… в этом костюме все изменилось. И вот он снова оказался в ее руках.
Эмма встала, чтобы достать костюм из коробки. Ее мать икнула от удивления, когда величественный плащ был полностью развернут. Эмма внимательно посмотрела на него.
– Да, это тот самый, – сказала она. – Но они изменили дизайн.
Стоявший рядом отец кивнул.
– В этом есть смысл. Ты уже не та ведьма, что была раньше.
Нет, это было не так. И вся Тайка собиралась это увидеть.
Кибиби терпеть не могла путешествовать в пузыре. Конечно, это было гораздо практичнее и удобнее, чем метла. Не нужно было произносить заклинания астролябии, не нужно было беспокоиться о том, пойдет ли дождь или будет шторм. Но она всегда чувствовала себя запертой внутри этого большого прозрачного шара, пока мимо проплывали подводные пейзажи. Им пришлось заказать большой пузырь, чтобы все семеро могли путешествовать вместе. Ее отец и Калем шли впереди, одетые в парадные темно-синие туники в честь королевства. Она сидела позади, держа Кимони на коленях. Кайкура и Кенди заняли центр пузыря и играли в дикето[1]. Калем наколдовал им камушки и начертил круг на прозрачной поверхности пузыря. Кайкура провел два полных раунда, не уронив большого камня, и Кенди с нетерпением ждал своей очереди.
Их мать кружила вокруг детей, будто она была дома, готовая прочитать очередную нотацию, а не внутри высокоскоростного транспортного заклинания, пересекающего море в направлении ЦеРИМа.
– Кимони, ты испортишь церемониальный костюм своей сестры.
Калем повернулся, чтобы посмотреть на нее.
– Мама, этот костюм выдерживает прямые атаки чистой энергии, я думаю, он выдержит вес шестилетнего карлика.
– Я не карлик! – обиженно сказала ее младшая сестренка.
Калем насмешливо улыбнулся:
– Вы трое карлики, – сказал он, указывая на тройняшек, – но я все равно вас люблю.
Кибиби сдержала смех, потому что знала, что Кимони распереживается, а Кайкура, возможно, расстроится. Он был старшим из тройняшек, но самым чувствительным, и всегда смотрел на Калема, будто тот был королем Зулу. Эта мысль пронзила ее сердце, как удар. Вот бы вместо нее выбрали Калема. Ее старший брат, уже дипломированный колдун, обладал всеми достоинствами, чтобы в будущем стать великим королем. Всеми достоинствами, которых не было у Кибиби. Она почувствовала, как ее дернули за волосы, и увидела, что Калем держит в руках один из ее локонов. Их взгляды пересеклись, и Кибиби покраснела как помидор. Калем не обладал даром читать мысли, но никто не мог расшифровать Кибиби так, как он.
– Ты тоже карлик, но у тебя все получится, – прошептал он ей.
И Кибиби кивнула.
– Кибиби победит! – добавила Кимони, сильно стукнув сестру по коленям.
Кибиби не была в этом так уверена, но решимость ее семьи была достойна благодарности.
– О-о-о! – воскликнул Кайкура, выпуская белый камень.
Со вздохом смирения он передал камни Кенди, но тот проигнорировал этот жест и указал на выход:
– Мы уже на подходе!
– Наверх, наверх! – поддержал Кайкура.
Оба прильнули к прозрачной стенке пузыря, чтобы полюбоваться подводным пейзаж вокруг. Рядом было еще несколько пузырей, и все они начали подниматься наверх в поисках твердой земли. Обычно от подъема у Кибиби перехватывало дыхание, но ее младшим братьям это нравилось. Особенно, когда пузырь разбивался о поверхность воды с громким хлоп.
Солнечный свет на мгновение ослепил Кибиби, и она плотно сомкнула веки. Когда она снова открыла глаза, то наткнулась на пристань округа Королевской администрации. Их пузырь идеально расположился в середине длинной цепочки пузырей, державшихся на прозрачной воде. В нескольких метрах от них высаживались группы ведьм и колдунов. Они ступили на белую деревянную пристань и направились к видневшемуся вдали озеру Солнца и Луны с серебряным шпилем в центре. Кибиби вспомнила, как несколько дней назад она вошла в ГОЛ, потягивая звездный чай с Кат, и вышла с потерянным видом в форме, покрытой позолотой.
Но сегодняшним пунктом назначения был не офис, а то, что находилось на западном берегу озера – стадион Восьми направлений.
Пузырь Кибиби резко затормозил, и в тот же миг ее младшая сестренка спрыгнула с ее колен и отбежала в сторону вместе с Кенди и Кайкурой. Тройняшки начали драться, чтобы положить свои ладошки на два символа, которые там были выгравированы.
Их отец стоял позади и терпеливо вздыхал:
– Дети, это может сделать только кто-то один.
Все три маленькие головки внезапно повернулись.
– Я хочу, я хочу! – сказал Кенди.
– Ты уже открывал пузырь раньше! Я уже больше недели жду своей очереди, – ответила Кимони, как будто это было что-то ужасное.
Кибиби обратила внимание на Кайкуру, который смотрел на свой собственный браслет жизни и, как счеты, перебирал шесть бусинок, которые у него были. Очарованная, она улыбнулась:
– Я думаю, очередь Кая.
Кимони и Кенди надули щеки, как рыбы фугу, но отошли в сторону, чтобы освободить место для своего старшего брата. Кайкура одним прыжком подался вперед и с уверенностью прошелся пальцами по символам пузыря, одновременно активируя шарик Воды на своем браслете.
Пузырь раскрылся, как цветок, и Кимони и Кенди спрыгнули на причал, держась за руки. Их отец ласково коснулся затылка Кайкуры.
– Очень хорошо сделано, – сказал он, и Кибиби увидела, как Кай покраснел.
Мать взяла Кибиби за руку, ее прикосновение было мягким, но уверенным.
– Пойдем, Кибиби, ты не можешь опаздывать.
Лилит вошла в комнату с Хионой, Сет шел на расстоянии в нескольких метрах позади них.
И в одно мгновение все развернулись к ним. Она даже не вздрогнула, они втроем всю жизнь ловили на себе взгляды, которые варьировались от восхищения до страха. Хиона тоже оставалась невозмутимой, но уголки ее губ были приподняты на миллиметр, что осталось бы незамеченным кем угодно, но только не Лилит. Хионе нравилась такая реакция – она купалась в очаровании незнакомцев. Она слегка наклонилась к Лилит, прекрасно отработанным движением прикрыв полями шляпы рот.
– Некоторые искренне верят, что у них есть шансы на победу. Ну разве не милашки?
Лилит почувствовала присутствие Сета в нескольких сантиметрах от своей спины и увидела, как Хиона отступила на шаг, чтобы подойти к нему.
– Не рано ли выносить оценочные суждения?
Его голос был ровным, но девушки юмор уловили. Хиона подняла бровь, смотря на своего друга.
– Есть только три или четыре колдуна, которые кажутся мне возможной угрозой, – она посмотрела на Лилит, на этот раз с совершенно заметной лукавой улыбкой. – И присутствующие, конечно…
Лилит не могла не улыбнуться. Хиона повернулась, чтобы встретиться взглядом с Сетом.
– Моей самой большой соперницей будет Лилит. И с моим везением кто-нибудь из достойных попадет в мой шабаш. Остальные – ничтожества или малявки.
Хиона отвела взгляд в сторону, и Сет и Лилит последовали за ней. Знамя с гербом Ямато и их делегация. Офицеры короны и две семьи, окружавшие двух королевских колдунов. Парень и девушка, оба очень молодые. Лилит на секунду задержала взгляд на девочке, у нее были розовые волосы и очень милое личико. Она помнила, что видела ее на отборе, правильную и серьезную, полную решимости, когда королевское заклинание охватывало ее с головой.
– Ты хочешь сказать, что малявки не ничтожества? – вставил Сет, хихикая.
Хиона вскинула взгляд. Так она сдержанно закатывала глаза.
– Истинная загадка – другая, – впервые заговорила Лилит.
Ее друзья посмотрели на нее, и она повернулась к противоположному углу зала, в котором крайне пестрая группа готовила ананасы на значительном расстоянии от остальных. Лилит не могла их винить. Хиона открыто улыбнулась, с голодом во взгляде.
– М-м-м… Сколько силы вместе, я почти чувствую ее запах.
Это не было преувеличением. Магия вибрировала вокруг группы непокорных. На них тоже была парадная одежда, но она не имела ничего общего с бархатом и парчой королевских нарядов. Их костюмы словно были созданы из чистой природы. Так же, как и они сами.
Лилит всегда была очарована непокорными. Такие уникальные и разные. Ей было любопытно подумать, что когда-то в истории Тайки все были непокорными, а теперь это были не более чем экзотические создания, о которых фантазировали такие эрудиты, как она. Рядом с ними Хиона сдерживала волнение. Большой палец левой руки она прижимала к остальным пальцам. Наверняка думала о том, чтобы достать перо и маленькую кожаную записную книжку и делать стратегические пометки.
– Кого бы ты хотела в своем шабаше? – тихо спросила она у Лилит. Ее золотистые глаза по-прежнему открыто смотрели на непокорных, не заботясь о том, выглядит ли она невнимательной. – Я надеюсь, что меня поставят с кем-то из Огня. Пусть он прожжет соперников.
Сет моргнул, глядя на Хиону.
– Лигу можно выиграть, никого не убивая, Хиона.
Она улыбнулась ему с той сладостью, которая могла окрасить ее прекрасные черты лица, когда она позволяла себе расслабиться.
– Нет необходимости умирать тому, кто не мешается на моем пути.
В этот момент Лилит подумала об Аментет, животном-фамильяре Хионы, королевской кобре, внушительной и величественной, как ее хозяйка.
«Ведьмы, колдуны и непокорные», – внезапно произнес голос, исходящий из зеркала у двери. «Скоро начнется церемония, мы просим всех, кто не является королевичем или непокорным соперником, покинуть зал и занять свои места».
Лилит наблюдала, как повсюду совершаются крепкие объятия и пожимаются руки. Казалось, они были единственными, кого не привела свита поклонников или родственники. Кто-то коснулся ее руки, и Лилит подняла глаза. Это был Сет. Другой рукой он держал Хиону. Его глаза, зеленые, как оливковые листья, выражали привязанность и нежность, которых никто в мире, кроме них, никогда не видел. Все сжалось в животе – было предчувствие, что именно в этот момент, в этой комнате, полной незнакомцев, они в последний раз будут вместе, как всегда.
– Скоро увидимся, – просто сказал Сет.
Хиона кивнула, точно не осознавая, что делает это.
Сет отпустил их и ушел, не оглядываясь. Хиона наклонилась к Лилит.
– Сделай это, Лилит. Мы собираемся завоевать мне корону.
На этот раз кивнула Лилит, хотя и осознавала, что делает это.
Она снова почувствовала боль в животе.
Двустворчатая дверь рядом с группой непокорных открылась, и внутрь проник свет с улицы.
Время пришло.
Церемония открытия Лиги всегда начиналась с парада, который был любимой частью Кат. У каждого королевства-участника было огромное знамя со своим гербом, которое развевалось в воздухе и открывало марш. Позади продвигалась группа артистов, которые демонстрировали свою культуру во время парада, и, наконец, впереди шли избранные члены королевской семьи в своих церемониальных костюмах. Стадион был восьмиугольным, центральная арена имела такую же форму. Посередине стояла огромная платформа с выгравированной розой ветров. Весь пол был вымощен переливающейся брусчаткой. Каждый камень был зачарован так, что мог отражать магию.
Торжественным маршем проходило Королевство Эстия. Его исполнителями были двенадцать ведьм и колдунов, которые были одеты в разноцветные сине-красные костюмы и выполняли трюки, накладывая чары в виде животных внушительных размеров. Обычно Кат удивилась бы, но она слишком нервничала. Слова, которые сказали ей родители, все еще эхом отдавались в ее голове: «Честь семьи Шимицу в твоих руках, Катсуки. Ямато смотрит, Ямато с тобой». Тогда она кивнула, даже не в силах дать привычный ответ на подобные фразы. Кат провела руками по туловищу, чтобы убрать невидимые складки со своего темно-бордового королевского костюма.
«Я сделаю все, что в моих силах», – сказала она себе.
Нужно было довериться. Источник стихийной чистоты Ямато выбрал ее, она происходила из семьи, известной в Лиге. Сестра всплыла в ее сознании. Вот бы она была сейчас здесь с ней. Или Кибиби. Кат незаметно огляделась, ища синюю шляпу и большую копну волос, но не нашла их.
– Славянское царство! – провозгласил голос, за которым последовала барабанная дробь.
Рядом с Кат группа людей, одетых во все сине-белое, начала продвигаться вперед. Темно-синее и серебристое знамя взмыло в воздух, показавшись из-за больших ворот арены. Позади появились две волшебницы со странными приспособлениями в руках, нацеленными на брусчатку, вдруг та покрылась льдом. В этот момент вышли четыре колдуна и начали танцевать на льду. С их плеч и рукавов свисали длинные полоски шелка, высвобождая ледяные кристаллы при каждом повороте и пируэте. У Кат замерло сердце. Это был первый раз, когда она так близко смотрела танцы на льду. Кто-то остановился возле нее, и Кат не могла не отвести глаз от этого зрелища. Это был один из славянских королевичей. Он был очень высоким, с бледным лицом и такими тонкими светлыми волосами, что они казались жидкими. Его глаза были такими же холодными, как лед, который сейчас покрывал стадион. Парень опустил взгляд и слегка наклонил голову, на что Кат ответила не задумываясь.
– Илья Лысенко, Виталий Мельник, королевские колдуны.
Рядом со светловолосым парнем стоял другой, такой же высокий, с черными как ночь волосами, но с глазами того же цвета. Они оба одновременно шагнули вперед и вышли через ворота на арену, которая встретила их бурными овациями.
Славянские колдуны последовали за своими ледяными артистами и обошли всю центральную площадку, пока не остановились в одной точке, идеально расположенной рядом с артистами Эстии.
– Королевство Ямато!
Внезапно появилась дюжина ведьм, все в традиционных костюмах и с огромными веерами в руках.
– Наша очередь, – произнес тихий голос позади Кат.
Это был Эйчи, другой королевич Ямато. Они были одного возраста, но Кат всегда инстинктивно относилась к нему как к младшему брату. Она кивнула и жестом пригласила его сесть рядом с ней. Знамя с иероглифом гармонии поднялось в воздух, и артистки поклонились им.
– Спасибо вам за сотрудничество, – сказала им Кат.
Таков был протокол. Она предпочла бы сказать: «Спасибо, что зашли так далеко ради нас. И спасибо вам за то, что вы представляете наш дом лучше, чем мы сами. Спасибо, что показали Тайке красоту Ямато», – но не могла.
Артистки вышли на арену и начали использовать свои веера для создания волшебных цветов. Небо над стадионом было усыпано камелиями, фиалками, хризантемами и цветущими вишнями, персиками и абрикосами.
Как ни странно, вид этих ярких цветов успокоил Кат, и на мгновение она вернулась к себе домой, в сад с абрикосовыми деревьями, до верху усыпанный розовыми цветами.
– Шимицу Катсуки и Кавамура Эйчи, королевские колдуны.
Кат посмотрела на Эйчи и сказала ему одним взглядом то, что безостановочно повторяла себе.
«Сделай все, что можешь».
Она сделала шаг и вышла на арену.
1
Южно-африканская игра с камушками.