Читать книгу Разреши себе счастье. Как пережить потерю близкого человека - - Страница 3
Байки о книге
ОглавлениеМой издатель, Жанна Фролова, была скептично настроена перед первым прочтением черновика этой книги. О своих опасениях она рассказала мне перед тем, как начать работу:
– Я боялась, что ты своей темой «жизнь после смерти любимого человека» погрузишь всех в скорбь, как принято в нашей культуре. Оказалось, ты рассказываешь вообще не про трагедию. Ты рассказываешь про любовь и счастье, которые всегда важнее смерти.
Еще Жанна заметила:
– Знаешь, ощущение после чтения книги, что ты иностранка. Ты говоришь очень много про счастье, даже в такой тяжелый период, как смерть… Может быть, добавить про переживания и страдания?
Я улыбнулась и ответила:
– Иностранка? Я родом с Волги, с Чебоксар.
Я волжанка с тюркоязычной Республики Чувашии, где намешано много кровей, культур и религий: православие, светский ислам, иудаизм, буддизм и язычество, в котором до сих пор поклоняются стоящим в лесах тотемам. По происхождению в моей крови гены разных этносов. В детстве я много времени проводила у дедушки с бабушкой в Киеве и на Черном море, плавала по Волге. В юности побывала в Сибири, на Байкале, на Урале, на Дальнем Востоке и на юге страны.
Я рада, что была почти в 70 регионах России, причем в большинстве из них – не по разу. Я называю себя россиянкой и одновременно подчеркиваю, что я из Евразии, где сочетается много национальностей и философий. Я, как принято в нашей стране, человек разных культур и этносов. Это не все. После создания семьи с Маркосом и жизни в Бразилии, с учетом многочисленных родственников и друзей, которые там живут и сейчас, – я бразильянка. И латиноамериканка – на меня сильно повлияла та часть света, я ее полюбила. Я не просто проехала Южную Америку, я возвращалась во многие ее страны. Помимо Бразилии, я пожила и поработала в Перу, там у меня появились близкие и надежные друзья. Еще я немного итальянка, потому что мы с Маркосом тоже жили в этой стране, откуда родом его предки.
Соглашусь с друзьями: после моих путешествий в более чем 65 стран я – человек мира. Когда есть возможность приехать в страну не как турист, а пожить, – по-другому впитываешь культуру. В том числе культуру проживания непростых событий. Именно разнообразие культур, регионов и стран, которое удивительным образом сочетается во мне, помогло мне прожить сложный период после смерти любимого человека.
Но только разнообразия культур внутри мне бы не хватило, меня поддержали родственники и друзья из разных стран. Это дало мне силы. А на вопрос Жанны про необходимость написать больше про переживания и страдания я уверенно заметила:
– Добавлять про переживания точно не надо. Сил на них после смерти любимого человека нет. Подчеркну: не мало сил, их просто нет. Поэтому после смерти невозможно сразу читать длинные истории. Своей боли слишком много. И голова соображает не так, как обычно. Моя книга про то, как начать помогать себе сразу, про технологии, которые позволят и погоревать, и сделать свой шаг в счастье. Что важно – именно осознанный шаг
Жанна послушала меня и предложила:
– Давай тогда сделаем карманную книгу, которую можно положить в маленькую сумочку или в карман мужского пиджака, – ее можно легко взять с собой.
– Отлично! Мы сделаем книгу про счастье, которое всегда с тобой, даже в такой сложный период – после смерти. Получится, что надо только вытащить свое счастье или книгу-проводник к счастью из кармана, – улыбнулась я.
Еще хочу поделиться с тобой историей, которая когда-то меня поразила. Может быть, и ты найдешь для себя ответы в ней. К раввину пришла молодая пара и спросила:
– Что нам делать, ребе, у нас завтра свадьба, а сегодня умер отец жениха. Нам отменять свадьбу, ведь должен быть траур?
– Играть свадьбу! – сразу же сказал ребе. – Отменять ее не надо ни в коем случае!
Жизнь важнее смерти. Жизнь должна продолжаться!