Читать книгу Деяния Апостолов. Критический и экзегетический комментарий - - Страница 16
Введение
Подлинность
ОглавлениеПод подлинностью мы имеем в виду сохранение текста в основном таким, каким он вышел из-под пера Луки. Другими словами, речь идет о том, сохранились ли Деяния, в основном – во всех имеющихся манускриптах – в одинаковом виде и соответствуют ли они тому, что имеется в наших переводах Нового Завета. Если в манускриптах постоянно не хватает каких-то частей, то можно предположить, что не все они были написаны сразу же, или же в них были включены некоторые стихи, которых не было в оригинале.
Что до подлинности Деяний, то все ученые сходятся на том, что книга в целом сохранилась в том виде, в котором она вышла из-под пера автора. Это правда – дошедшие до нас творения отцов ранней церкви содержат не много цитат из Деяний. Но это, очевидно, связано с тем, что книга не слишком часто читалась в ранней церкви, возможно, потому, что в ней не так много говорилось о Христе, как в некоторых других книгах, которые читались регулярно.
В книге есть некоторое количество интерполяций, но не столь большое, чтобы стоило придавать им особое значение. Самая примечательная интерполяция содержится, видимо, в 8:37