Читать книгу Сага о предателе - - Страница 9

Часть 1
Глава 7

Оглавление

Дан не помнил, сколько он находился без сознания. В голове мелькали непонятные обрывки памяти. Сквозь пелену подсознания у него всплывали картинки, где он лежал в каком-то доме, в котором было светло и тепло. Он помнил, что даже пытался приподняться, но, когда увидел свои отмороженные и почерневшие пальцы ног, снова провалился во тьму. Сквозь сон он слышал чей-то грубый голос, наполненный такой мощью, что у Дана невольно пробегали мурашки. Этот голос говорил обрывистые фразы на незнакомом языке, после чего мальчику становилось очень жарко, и он моментально покрывался потом. Казалось, что в эти моменты человек, которому принадлежал этот голос, вплотную подносил его к огню, горевшему в центре комнаты.

Прошло немало времени, прежде чем Дан очнулся. Он лежал всё в той же самой массивной деревянной кровати, на мягкой и тёплой шкуре медведя. Сбоку стоял дубовый стол, он был очень большим. «За таким столом мог сидеть разве что великан», – думал мальчик. На столе стояла чаша, склонившись над которой, что-то ел чёрный, как ночь, ворон. Он был такой же необычный и большой, как всё вокруг.

Первым делом Дан ощупал себя и посмотрел на свои ноги. Они были в порядке. Это очень его удивило, ведь он слышал о такой травме. Мальчик видел, как иногда к деревенскому шаману приносили людей с почерневшими конечностями. Если человек очень долго находился на холоде, то у него происходило обморожение. Дан знал, что вылечить эту хворь нельзя, поэтому конечность обязательно отрежут. Однако ноги мальчика были полностью здоровы и слушались его, как и прежде. Почувствовав жжение чуть выше левой части груди, он увидел там не совсем понятный узор, который напоминал два скрещённых треугольника, и был покрыт коркой. Такая кожа бывает, когда ты сильно раздерёшь, например, коленку, и рана начинает заживать.


Цвета этот узор был тёмно-синего. Дан с интересом провёл пальцем по нему.

Внимание мальчика, как и внимание ворона, сидевшего на столе, отвлёк звук шагов человека, приближающегося к дому. Около порога, с той стороны входной двери, человек остановился и постучал ногами о крыльцо, чтобы стряхнуть с себя снег. Спустя мгновение плотно закрытая дверь распахнулась, и в дверной проём зашёл, чуть пригнувшись, невероятных размеров мужчина. У Дана невольно открылся рот, когда он его увидел. Весь в снегу на шляпе и плечах, борода длинная, почти до пояса, и такие же волосы светло-серого чистого цвета. Они были также запорошены снегом. Человек поставил свой деревянный посох в угол и с ухающими звуками встряхнул головой. Во все стороны полетели капли таящего снега.

– Ну и морозец! – весело проговорил великан.

Дан сразу узнал этот могучий, наполненный басом голос. Когда мальчик был в бреду, именно его он слышал, и непонятные слова, которые он говорил.

– Уже очнулся, малец? – всё также весело спросил незнакомец.

– Да… – Робко проговорил мальчик, усевшись на кровать.

– Ну и как ты себя чувствуешь, как нога, не болит? – спросил бородатый, присаживаясь на кровать, стоявшую с другой стороны стола.

Дан сразу вспомнил про поломанную ногу и удивился ещё больше. Она была полностью здорова, опухлости в области колена как и не было. Мальчик даже присел несколько раз, чтобы проверить, от чего незнакомец глухо рассмеялся.

Ворон приветливо каркнул и вспорхнул на плечо к бородатому, усевшись, он также с интересом уставился на мальчика.

– Это вы меня спасли? – Дан вопросительно посмотрел на незнакомца.

– Не совсем, – отозвался бородатый, – тебя принёс Ульвар, тот волчонок, которого ты прикормил. Он рассказал, что ему очень понравилось, чем ты угостил его, а когда он учуял твой запах и нашёл тебя, ты был уже без сознания. Вот он и принёс тебя ко мне.

– Но кто вы? – озадаченно спросил Дан.

– Я? – поднял густые брови незнакомец. – Меня зовут… – он задумался, – зови меня Хэвард. Я хранитель здешних мест, лесов Хентель-Хейма.

– Мы что в Хентель-Хейме? – удивился малец.

– Конечно! – улыбнулся Хэвард. – В самом его сердце, если быть точным. Ты, верно, голоден? – сказав эти слова, старик скинул с себя серый плащ и пошёл в другой конец дома, где у него располагалась кухня. Он взял миску и, что-то пробубнив себе под нос, поставил её на стол. В миске лежала большая копчёная рыбина и кусок тёплого хлеба.

– Ешь, не стесняйся, – Хэвард снова сел на кровать. – Что с тобой произошло? Расскажешь? – он серьёзно посмотрел на мальчика.

И только сейчас мальчик полностью рассмотрел бородатого. Он был очень высок, с седыми длинными волосами и бородой до пояса. Что больше всего впечатлило Дана – у незнакомца не было одного глаза, левого. Он держал его закрытым. А ещё мужчина был очень похож на старика, но морщин не было. Кожа его лица выглядела молодой и свежей. Один глаз его был бледно-серого цвета, он почти сливался с белком, поэтому казалось, что старик слеп, но это было определённо не так.

Одет он был тёмно-серую зимнюю тунику из плотной ткани, такую же, как и плащ, и в коричневые штаны. Туника была подпоясана широким кожаным ремнём, в середине которого красовалась серебряная бляха с изображённым на ней вороном. Очень похожим на того, который сейчас сидел на плече Хэварда.

Дан принялся за свой обед, попутно рассказывая старику всё, что с ним произошло за последние несколько дней. Старик слушал молча, не перебивая мальчика, лишь иногда хмурясь и задумчиво почёсывая бороду.

Дан расслабился, когда понял, что опасности для него больше нет, и начал рассказывать вообще всё, что помнил. Про отца, про мать, про Астрид, которую очень любил. Когда он закончил, старик, хмурясь, произнёс:

– И с чего они взяли, что содеянное твоим отцом может хоть как-то разгневать богов, что богам вообще есть дело до этого? – словно в пустоту проговорил Хэвард.

Дан запил свой обед ледяной водой из кувшина. В душе мальчика сразу стало как-то полегче, когда он выговорился.

– А это вы сделали? – мальчик показал пальцем на рисунок на своей груди.

– Да, – усмехнулся старик, – а тебе что, не нравится?

– Нравится! – попытался оправдаться Дан.

– Это руна, она защитит тебя от болезней, – пояснил Хэвард. – Теперь она будет с тобой всегда.

– Вы шаман? – не унимался Дан.

Старик засмеялся:

– Ну можно и так сказать. А сейчас спи, тебе нужны силы, да и у меня ещё есть дела, – с этими словами Хэвард взял мальчика за руку, и на Дана сразу же навалилась дремота. Он очень сильно захотел спать, как будто не спал несколько дней.

* * *

Дан проснулся весь мокрый от пота. Ему снилась Астрид, которая кричала на него и плакала. Девочка говорила, что она ненавидит его, что он монстр. От этой картины Дану стало не по себе. Поняв, что это сон и вспомнив, где он находится, мальчик немного успокоился.

Дом был небольшим – по меркам викингов. Единственная странность – это то, что всё было каким-то массивным, один только стол чего стоил, Дану он доходил почти до носа. На стенах висели шкуры животных, а в центре одной из стен был расположен расписной ковёр невероятной красоты. На нём был изображён по пояс голый воин, на мускулистом теле которого красовалась лишь шкура бурого медведя. Она была как раз под стать воину. Высоко над головой он держал молот, в который била молния, идущая прямо из чёрного неба. Этот воин стоял на уступе скалы, и эта картина была прекрасна в глазах мальчика. Дан очень долго всматривался в неё, с любопытством изучая каждую деталь.

Вдруг в дверь поскреблись. Дан насторожился. Он услышал негромкий скулёж за окном. На улице было темно, и мальчик не мог разглядеть, кто там. Через мгновение кто-то снова поцарапал дверь. Дан аккуратно приоткрыл её и увидел на пороге того самого волка, который его спас. Тот радостно завилял хвостом и приспустился на задние лапы, как будто кланялся мальчику. Дан не успел отреагировать, как волк одним прыжком забежал в дом и начал метаться по нему из стороны в сторону как ужаленный, радостно скуля и обнюхивая всё вокруг.

– Тише, тише, Ульвар, ты тут такой беспорядок наведёшь!

Мальчик захотел покормить зверя. Он поискал по шкафам в надежде найти хоть что-нибудь, однако, все полки были пусты. Только посуда и всё. Больше ничего не было.

– Ничего нет, извини, друг, – Дан погладил волка. – Спасибо тебе, что спас меня…

Пушистая шерсть приятно отдавала теплом. Ульвар игриво зарычал и прыгнул на кровать мальчика. Так они сидели достаточно долго, пока оба не провалились в сон и не проспали до самого утра.

Сага о предателе

Подняться наверх