Читать книгу Фараон и жрица - - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Дом старика принял их молчанием. Он высился черной громадой. Ментуии открыл дверь и впихнул туда Нимат.

– Заходи! – прикрикнул он. – Нечего тепло выпускать! Дрова нынче дороги!

Девушка вошла в помещение и оглянулась. Было темнее, чем у них с отцом в доме. На весь длинный коридор светил один масляный светильник.

– Как темно, – прошептала она.

– А зачем лишний свет? – удивился старик. – Все спят. Саба! – закричал он. – Где ты!

В просвет выбежала темнокожая рабыня. Она склонилась перед хозяином.

– Простите, господин! – запричитала она. – Госпожа велела ей спинку чесать. Иначе она не уснет.

– Ох уж эта старуха! – вздохнул Ментуии. – Покажи моей новой жене ее комнату. Да не ту, что наверху. А рядом с моей спальней. Поняла?

– Да, господин! Пойдем, – кивнула она Нимат.

Саба повела девушку по каменным ступеням наверх. Там находилась спальня старика, его главной жены и несколько комнат для тех наложниц, которым благоволил Ментуии. Рабыня впустила Нимат в крошечную комнатку и зажгла светильник. В помещении стояла кровать, небольшой сундук и табуретка. Все было до смешного аскетичным и простым. Нимат села на край кровати и положила рядом с собой узелок.

– Скажи, Саба, а что, хозяин беден? – спросила девушка.

– Ты что! – шикнула на нее рабыня. – Он богат как бог!

– Тогда почему здесь все так просто?

Саба поманила к себе девушку и зашептала ей на ухо:

– Старик просто очень скуп. Он не заплатит просто так ни копейки.

Нимат беспомощно огляделась, а рабыня заговорила уже громко.

– Если ты будешь беспрекословно повиноваться хозяину и слушать хозяйку, тебе подарят новый калазирис. А если понравишься господину в постели, – она с сомнением окинула девушку взглядом. – То он наградит золотым браслетом или цепочкой. Ну а родишь ему сына, так он сделает тебя главной в этом доме. Нынешняя хозяйка так и не подарила господину дитя. – и она опять зашептала. – Берегись ее. Она не пожелает уступать тебе свое место.

– Да мне совсем не хочется на ее место, – заверила Нимат.

– Ты слушай, что я советую! – покачала головой рабыня. – Я добра тебе желаю. Иначе только и будешь получать плети.

Нимат кивнула.

– Ты сейчас спать ложись, – напутствовала Саба. – Утром тебя, скорее всего, на знакомство с хозяйкой поведут. Да готовить к первой ночи будут. Ты помалкивай и выполняй, что скажут. А я подскажу, если что.

Нимат поблагодарила женщину, и та ушла, оставив ее одну. Нимат сняла одежду и легла. Каменный подлокотник для головы был неудобен, поэтому она просто положила под голову свой кулек и укрылась снятым одеянием. Ментуии был так жаден, что на кровати кроме простыни ничего не было. В животе у девушки забурлило, она не ела ничего с самого утра. Даже похлебки не успела хлебнуть. Поджав ноги к животу, она уснула.

Утром ее растолкала та же рабыня.

– Вставай! Тебя зовет хозяйка! – воскликнула она.

– А как умыться и поесть хоть что-то? – робко спросила Нимат.

– Вода нынче в Ниле, – усмехнулась Саба. – Потом сбегаешь. Здесь тебе не фараоновские покои. А позавтракать успеешь еще.

Потом со вздохом оглядела худенькую фигурку девочки и вытащила из-за пазухи кусочек лепешки.

– На, ешь скорее! Себе сберегла! Но тебе сейчас нужнее!

Нимат с благодарностью посмотрела на женщину и с удовольствием вгрызлась в подсохшее тесто. Пока рабыня надевала на нее сарафан и расчесывала волосы, девушка старалась побыстрее прожевать куски лепешки. Голод немного ушел, и Нимат почувствовала себя лучше.

– Спасибо тебе, Саба, – поблагодарила она.

– Да ладно, – отмахнулась женщина. – Тебе сейчас к змее идти. Силы нужны.

Нимат поспешила вслед рабыни. Та повела ее в конец коридора. Там находилась спальня хозяйки Рабии.

– Хозяйку зовут Рабия. Будь приветлива и молчи, – напутствовала Саба и втолкнула девушку в комнату.

Спальня Рабии была намного богаче комнаты Нимат. Здесь стоял изящный деревянный стол, несколько мягких стульев, покрытых бархатом, большие сундуки, наполненные добром, и огромная кровать с прозрачным пологом от насекомых и кучей подушек и шелковых одеял. На этом роскошном ложе восседала грузная старуха. Ее маленькие черные глазки с ненавистью смотрели на Нимат. Рабия встала, и ее огромные груди заколыхались, опускаясь на толстый живот.

– Кого это приволок, старый дурак! – запричитала она. – Дитя привел! Совсем сдурел. Иди сюда, деточка. – подозвала к себе девушку хозяйка.

Нимат подошла поближе, стараясь не поднимать головы. Она задыхалась от смеси пота Рабии, смешанного с ароматами благовоний, видимо, вылитых на себя старухой.

– Как зовут тебя, деточка? – повелительно спросила Рабия.

– Нимат, госпожа, – ответила девушка.

– Сколько тебе лет?

– Двенадцать.

– Ты невинна?

– Конечно! – удивленно посмотрела на хозяйку Нимат.

– Что так смотришь? В наше время всяко бывает. Совсем молодежь распоясалась! Ни стыда, ни совести.

Рабия обошла вокруг девушки.

– И как старый идиот, собирается сделать наследника, – бубнила она. – Эта девочка не выносит и котенка!

В комнату вошел Ментуии. Он брезгливо оглядел Рабию.

– Прикрылась бы! – прикрикнул он на жену. – Что кудахчешь? Вот невесту себе привел и помощницу тебе.

– Да уж, наслышана, – усмехнулась Рабия. – Кого привел! Она же тоньше тростинки! Разве она выносит дитя?

– Помолчи, дура! – воскликнул Ментуии. – Ты много родила с такими телесами!

Рабия задохнулась от возмущения, но ничего не ответила. Нимат судорожно сжимала кулачки и боялась поднять взгляд.

– Вон, девушку совсем запугала, – уже спокойно пожурил жену Ментуии. – Кости есть, мясо нарастет. Отправь ее на кухню, пусть поест! А потом готовь к свадьбе и ночи со мной. – приказал он. – Да сама все знаешь – не первый раз.

Рабия молча кивнула.

– Я к виноградникам съезжу, – пояснил он жене. – Вернусь ближе к вечеру. Девушка должна быть готова. Ты все поняла?

– Да, мой возлюбленный муж, – покорно ответила Рабия. – Я все сделаю.

Ментуии подошел к девушке и поднял ее голову за подбородок. Нимат посмотрела в масляные глаза старика. Тот провел по ее щеке и губам указательным пальцем. Девушку от такого пронзило отвращение. Она зажмурилась. Ментуии усмехнулся и покинул спальню.

– Ну что, невеста, помоги мне одеться и пойдем отъедаться! – приказала Рабия.

В большой кухне на печи стоял котел с пшеничной кашей, ниже на вертеле жарился гусь. Жирный сок от птицы падал на огонь и шипел, охватывая душистым ароматом все помещение. Нимат сглотнула слюну. К хозяйке кинулась повариха, стройная молодая девушка с золотистой косой.

– Хозяйка что угодно? – спросила она.

– Афири, хватит крутиться! – прикрикнула Рабия. – Неси на стол всего и побольше. Вот не смогла понести от господина, теперь так и будешь на кухне прислуживать. Новую жену привели. – она кивнула на Нимат. – Откормить велено.

Афири с ненавистью посмотрела на Нимат.

– А что, эта палка уже беременна? – спросила она.

– Ты совсем без ума? – покосилась на повариху Рабия. – Говорю же, невесту, а не наложницу. Все как положено будет. Скрепят союз, а потом и брачная ночь. И только посмей обидеть! Я тебя быстро на место поставлю! Я все помню, сколько ты мне крови попортила!

Афири покорно стала ставить на стол миски с кушаньями.

– Садись, болезная, – прошептала она так, чтобы не услышала хозяйка. – Я тебя так накормлю, всю жизнь помнить будешь!

Нимат с испугом посмотрела на блондинку и попятилась.

– Что там тебе эта сучка шепчет? – покосилась на них Рабия. – Ох, чувствую, получит она у меня сегодня хороших плетей!

– Я ничего не говорю, госпожа, – ответила Афири, опуская голову. – Кушать девочке предлагала.

– Смотри у меня! Если с невестой что произойдет, тебя ждут воды Нила! – пригрозила Рабия.

Афири испуганно отошла от Нимат.

– Иди, Афири, к себе, – велела хозяйка. – Оставь нас.

Афири смиренно послушалась.

– Присаживайся, – указала на табурет у стола Рабия. – Ешь, сколько влезет. Только смотри, если переешь, плохо будет. Знаешь, когда-то меня так же привели в этот дом. Я из богатой семьи была, моя мать кормилицей фараона числилась. Чуть постарше тебя была. Худенькая, с острыми плечиками и маленькой грудью. И Ментуии красавец был молодой. – она придвинула к Нимат миску с овощами и мясом, продолжила. – Любил меня крепко. Но, видимо, что-то напутали боги. Не дали они мне детей. Куда я только не ходила, к каким врачам не обращалась, все бесполезно. Только от снадобий этих стала я поправляться. И превратилась в то, что сейчас видишь. Огромную гору жира. – тяжело вздохнула Рабия. – Ты кушай, кушай. Тебе силы понадобятся. Не знаю, как, но придется постараться над членом господина. Иначе не даст он семени.

Нимат покраснела. Она медленно жевала мясо, наслаждаясь давно забытым вкусом.

– Что, смутилась? – улыбнулась Рабия. – Ты же, наверно, думала, змея хозяйка. Так тебе нашептали? Устала я просто. Вот и дурю, бывает. Устала просить у Ментуии хоть капельку любви.

Нимат сочувственно посмотрела на госпожу. Ее сердце сжимало от жалости к этой женщины.

– И пусть у меня полно богатств, красивых нарядов и золотых украшений, но я совсем одна. И, честно говоря, давно хочу, чтобы мужу кто-нибудь родил маленького. Я его бы полюбила, как собственного. Да и занятие мне было – воспитать из него достойного человека.

Рабия еще долго рассказывала о своей нелегкой судьбе. Нимат слушала и ела. Когда она почувствовала, что больше ничего не влезет, то отодвинула тарелку.

– А почему вы ничего не едите? – робко спросила она у хозяйки.

– А ты думаешь, я такая толстая от переедания? – усмехнулась Рабия. – Я совсем мало ем. Болезнь у меня такая, видимо. Как поем побольше, так чешусь вся. И не худею тоже. Видимо, проклята я богами…

– А как попала сюда Афири? – поинтересовалась Нимат. – Она же с далеких земель? Я не встречала еще девушек с такими волосами.

– Да, ее муж купил несколько лет на рынке рабов, – кивнула Рабия. – Поразила его в сердце красота рабыни. Ее привезли с далеких северных земель за морем. Вначале он не выходил из спальни, забавляясь с ней. Афири ходила по дому как госпожа. Она думала, Ментуии поставит ее на мое место. Но прошел год, и чувства у мужа поутихли. Афири так и не забеременела. Ее назначили поварихой, благо девушка хорошо готовила. А Муж опять стал приводить новых красавиц. Только как кто-то из них надолго занимал его спальню, Афири делала все, чтобы опорочить девушку. Хорошо, что муж еще считался с моим мнением. Скольких я спасла от его гнева – не пересчитать. Что-то я разболталась сегодня, – встала из-за стола Рабия. – Пойдем. Тебя ждет Саба. Она приготовит тебя к свадебной церемонии и ночи с мужем. А у меня есть свои дела по дому.

Нимат послушно поднялась со стула. Хозяйка отдала распоряжения по праздничному столу, позвав обратно Афири. Повариха принялась за готовку, а Нимат поспешила за Рабией.

Фараон и жрица

Подняться наверх