Читать книгу Новости биотеха. Часть 2. Альтернатива наркоторговли - - Страница 2
Возвращение.
ОглавлениеОн уже готовился ко сну. Стоял на коленях перед распятием и молился, благодаря Бога за прошедший день. Груз отправлен. Под утро получатель позвонит и сообщит номер пломбы и сумму. Час назад его курьер уехал. Как тот добирается так быстро из центра Колумбии в США его мало интересовало. Его разбудит звонок телефона. Потом он может подремать до рассвета. На рассвете курьер привезёт деньги за товар. Он вскроет, пересчитает, расплатится с курьером. Все стороны работают честно. Уже полгода он поставляет товар в США в обход таможни. За эти полгода ни одной осечки. Были периоды, когда курьер не появлялся больше месяца. Но тот честно предупреждал об этом. Это позволяло сделать запасы у распространителей. И потом курьер делал несколько рейсов подряд, восполняя запасы. Сейчас поставки осуществлялись каждую субботу. А в понедельник кто-нибудь из приближенных слуг его отца ехал в банк, для обмена долларов на песо. Всегда по предварительному звонку. Всегда с хорошей охраной. Хотя местные чиновники предпочитают доллары. И вот, молясь и думая об этой рутине, он услышал автомобильный сигнал за воротами своей виллы. Сигналивший был настойчив и нетерпелив. Он успел встать, когда прибежал его подручный.
– Сеньор Педро, русский приехал.
– Запустите его. – сказал он и пошёл одевать брюки.
Вот так, в брюках и ночной рубашке, с пистолетом за поясом, он вышел на крыльцо, выходящее на задний двор, под навес. Его курьер только подогнал свою машину туда, где обычно грузил товар. Вышел. По его движениям можно было сказать, что тот зол. Или как минимум не в духе.
– За переводчиком послали? – спросил он своего подручного.
– Да, сеньор Педро. Рондо ушёл за ним.
Ему удалось найти переводчика с русского на испанский. Наверное, единственного в Колумбии. Переводил он плохо. Это было видно по тому, как он пытался донести его, Педро – младшего, мысли до курьера и понять ответ курьера. Но в последнее время в этом был заметен прогресс.
Курьер обошёл свой автомобиль, открыл переднюю дверцу и вытряхнул из неё человека, обнимающего большую сумку. Педро узнал своего друга детства. Они вместе росли, тренировались. Но потом Эрнесто «эмигрировал» в США. Работал мойщиком машин, помощником в автомастерской. Но основной его целью был контроль за товаром. А после смерти Лео он стал управлять этим бизнесом. Но курьер был с ним не особо любезен. Курьер достал из салона, из под ног пассажира переднего сидения, сумку, повесил её на шею Эрнесто и толкнул того в сторону крыльца. Сам захлопнул дверь, открыл багажник и стал перегружать на стол мешки с товаром.
– Эрнесто, что случилось? – спросил Педро – младший своего друга, когда тот подошёл к крыльцу.
– Антонио. На нас напали. Прямо во время получения груза.
– И что-же?
– Он меня вывез.
Наркобарон вглядывался в лицо друга. Даже при таком слабом освещении он увидел, что у того подбит глаз.
– А кто тебе лицо разбил?
– Он. Я пистоле достал.
Но договорить им не дали. Появился заспанный переводчик, которого за воротник тащил Рондо, боец с минимумом деликатности даже в этих местах. Педро подумал несколько секунд.
– Скажи ему, чтобы не выгружал товар. Я договорюсь с другим покупателем.
– Хорошо, сеньор Педро, как прикажите. – промямлил сонный переводчик.
Педро смотрел, как переводчик объяснял курьеру его слова. И в это время набирал номер Ролеса, одного из распространителей, с которым ему приходилось работать.
– Ролес, доброй ночи. Как твоё здоровье?
– Хорошо, Антонио, хорошо. Как здоровье твоего отца?
– По возрасту. Но его руки ещё крепки, а ум остёр.
– Да, я об этом слышал. Давай к делу.
– У отца образовался запас товара. Пока он идёт на склады, но их возможности ограничены.
– Слышал, слышал. Об этом все говорят. И братья, и полиция. И ни одной перехваченной партии за последние 3 месяца.
– 6 месяцев, Ролес, 6 месяцев.
– И сколько ты можешь предложить?
– 500 килограмм. Цена – как в прошлый раз.
– Хорошо. Это меня устраивает. Дон Салезаре уже 2 месяца не может ввести в США ни одной партии товара. Когда товар прибудет?
Педро – младший подозвал переводчика, велел спросить, через сколько курьер будет в США, в Оклахоме.
– Через 30 минут, Ролес.
Дальше они согласовали место встречи на пустыре около города. Тихое и закрытое от посторонних взглядов место. Но они называли только его кодовое название, они понимали, что их разговор мог прослушиваться полицией. Поэтому перестраховывались. Педро – младший смотрел, как курьер сложил мешки с товаром снова в багажник, сунул в руки переводчику какой-то предмет, буркнув что-то. Сел за руль и поехал в сторону ворот. Он проводил его взглядом, подождал, когда закроются ворота, и повёл своего друга наверх. В рабочем кабинете они сели, выпили. Он выслушал краткую историю спасения своего друга. Через полчаса Ролес позвонил ему и сообщил, что принял товар и отдал деньги курьеру. Всё, как в прошлый раз. А ещё через 35 минут он пересчитывал деньги. Эрнесто уже спал в комнате, в которой стояли сумки с деньгами, почти весь бюджет их распространителей. В их бывшей штаб-квартире, в тайниках, осталась ещё небольшая сумма, и товара килограмм 100 – 120, как запас на «чёрный» день. Если полиция не найдёт, то надо будет вернуться, забрать. И надо заново восстанавливать организацию.
* *
В кабинете комиссар полиции ходил от стены к стене. В Оклахома-Сити привезли партию кокаина от дона Педро. И она уже в городе. Её должны передать в месте, которое называется «17-й квартал». Больше 1000 фунтов. У них ест успехи в этом направлении. На время торговля наркотиками в его городе приутихла. И вот, новая партия. Значит, придётся нагружать работой информаторов и ловить распространителей. Хотя они и прослушивают телефон Ролеса Сольера, но он может сменить как номер, так и телефон. Комиссар подошёл к столу, закурил. Наркотики от дона Педро действительно уже 6 месяцев как не фигурировали в списках трофеев таможни и наркополиции. Так, одиночные распространители с двумя – пятью дозами. Хотя прошла информация, что в Далласе смогли взять фасовщика, но только с двумя фунтами товара. И то, его пристрелили через несколько дней. Тяжело, очень тяжело бороться с призраками. Он посмотрел в окно. Где-то там, в фасовочных, люди смешивают кокаин с балластными веществами и разделяют на дозы, фасуя каждую в небольшой конвертик из бумаги или полиэтилена. Теперь им придётся «ловить тараканов» вместо того, чтобы «прихлопнуть паука».
* * *
Машина остановилась на тёмной улице, напротив въезда в тупик. Водитель вышел, огляделся, достал сигарету. Прикурил, дважды щёлкнув зажигалкой. Это был условный сигнал. Со стороны тупика дважды мигнул фарами автомобиль. Потом послышался звук открывающийся автомобильной двери. Он увидел, как с места пассажира вылез человек, как закрыл дверь, пошёл в его сторону. В темноте он видел только фигуру. В правой руке он держал сигарету, а левую опустил в карман плаща, где у него лежал револьвер. После облавы следовало всего опасаться. Но его опасения были напрасны, он узнал фигуру своего босса.
– Доброй ночи, Эрнесто. – сказал водитель.
– Доброй ночи, Эдуардо. Поехали.
Они сели в машину. Эрнесто достал фонарик и три раза мигнул в сторону тупика. С той стороны послышался шум мотора и звук уезжающего автомобиля.
– Но там тупик! – сказал Эдуардо.
– Поехали. Где поселишь?
– У Раймогдо. В бардачке документы. Теперь ты Антонио Гучи, архитектор из Испании. Приехал изучать местную архитектуру.
– Хорошо. Что по информации об облаве?
– ФБР проводило. Сдал фасовщик, Алес Рохандро.
– Где он сам?
– Исчез. Вместе с семьёй. Ищем, но нужно время и деньги.
– Деньги есть. А вот времени мало. Дон Педро торопит. У него растут запасы товара. Да и не стоит отдавать рынок конкурентам.
– Мы делаем всё, что можем. Но много людей или погибло, или арестовано.
– Для этого я и приехал сюда.
Машина петляла по улицам Далласа проверяя, нет ли преследования. Потом подъехала к небольшой гостинице. Пассажир вышел и зашёл в холл. У стойки администратора достал карту бронирования номера. Ему выдали ключи, оповестили об условиях проживания и распорядке работы гостиницы и соседних заведений. Он прошёл в номер. С собой только небольшая дорожная сумка. В ней минимум вещей и немного денег, на базовые расходы. Если нужно будет, ему привезут. Принял душ, переоделся, сходил в соседнее кафе. Его там узнали. За ужином переговорил с владельцем. Завтра «завертится колесо» его работы. Он приехал сюда восстанавливать свою организацию. И надо зайти в бывшую штаб-квартиру. Там в тайниках деньги и товар. Если ФБР их не нашли.
Две недели прошли в тяжёлой работе. В бывшей штаб-квартире ждала засада. Его предупредили об этом. В ФБР ещё надеялись, что он придёт. Тайники с товаром и оружием нашли, а с деньгами нет. Он вернётся за ними потом. А пока дон Педро прислал и деньги, и товар. Забегали распространители, уводя следствие по другому следу. Сейчас он возвращался к старому дону доложить о проделанной работе. Принял полтонны груза на автомобильной свалке за старой автомастерской. Теперь через неё будут доставлять товар сюда, в его организацию. А он «засветился» в Колумбии, и вернётся сюда под новым именем, снабжать жаждущих отвлечься от этого суетного мира. Ещё надо найти и наказать предателя, сдавшего их ФБР.