Читать книгу Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - - Страница 10
Глава 10.
Оглавление– Что значит “свободных мест нет”? – глухо повторила я.
– На следующий этап прошли те, кто сдал теоретический экзамен первыми.
– Несправедливо! Преподаватель вызывал отвечать не по готовности, а по списку. Разве я виновата, что оказалась последней?
– Вспомните, какой по счету вы вошли в аудиторию?
Вот черт… О том, что нужно явиться на экзамен пораньше не предупреждал никто. И что же мне делать теперь?
– Но ведь не факт, что все прошедшие на этот этап, поступят. Вдруг кто-то провалит испытание?
– Не могу ответить на этот вопрос. Леди Денрон, я действую по регламенту и в соответствии с инструкциями ректора.
Ну, конечно! Я могла бы попросить помощи у Торнвуда, но… Может, именно этого он ждет? Что я прибегу к нему за помощью? Не дождется!
К сто второй аудитории в этот раз я подошла первой. Убедившись, что до начала экзамена остается еще десять минут, резко дернула дверь на себя и вошла.
Стройных рядов парт больше не было. Перед все тем же преподавательским столом, который сейчас пустовал, расстилался абсолютно ровный пол, зачем-то застеленный матами. Я направилась в самый центр и удобно устроившись на матах принялась ждать.
Первым в кабинет вошел уже знакомый мне низкий маг. Сначала его глаза удивленно округлились, но затем он подмигнул мне и прошел к своему месту, как ни в чем не бывало. За ним вошла красивая ведьма в широкополой шляпе, и еще один маг.
Я ждала, что к преподавательскому составу присоединится еще один, потому что на теоретических экзаменах их было четверо. Однако женщина улыбнулась мне и попросила:
– Представьтесь, пожалуйста.
На самом деле, вряд ли в этом действительно существовала необходимость – имена поступающих точно были внесены в списки. Хотя… если я не успела и все места – заняты, моего в списке могло и не быть.
Подтверждая мою догадку круглый маг, принимавший у меня первую часть экзамена, обратился к коллеге:
– Позвольте, мы сначала взглянем на способности девочки, Элис?
Кажется, теперь его предмет придется зубрить очень тщательно. После всего, что он для меня сделал, будет неприятно разочаровать его. Надеюсь, он не ведет какую-нибудь жуткую магическую аналитику…
– Лерой Дженкинс… – окликнула она, но маг уже выжидательно смотрел в мою сторону.
– Что мне сделать? – спросила я, обращаясь к нему.
– Для начала, продемонстрируйте, какой стихией вы владеете.
Я кивнула и сосредоточилась. Подчиняясь моей магии, воздух закружился в медленных вихрях на полу, а затем, ускоряясь, взмыл вверх наподобие торнадо комнатных масштабов. Документы на преподавательском столе остались не тронуты – его защищал невидимый барьер.
Магия, наполняла мое тело, мощным потоком вырываясь наружу, и я с трудом удерживала её. Это проверка. Возможно, первая серьезная проверка моих способностей. Я стиснула зубы до скрежета. Таков закон магии – чем больше силы, тем труднее контроль. И я должна была продемонстрировать, на что я способна.
– Достаточно, – сказал магистр Дженкинс. В его взгляде я все же уловила тень разочарования. – Передо мной лежит перо. Оно очень легкое. Опытному магу воздуха не составит труда его достать. Да и… вам нельзя сделать ни шага. Приступайте, – он хлопнул в ладоши.
Это испытание на время? Я не успела даже начать обдумывать задачу, как дверь открылась, пропуская студента. Наверное, этот парень первым сдал теоретический экзамен, и именно он сейчас должен был стоять на моем месте.
– Дождитесь своей очереди, молодой человек, – улыбнулась ведьма.
– Но я первый в списке!
– Если я здесь, то уже не первый, – парировала я, подталкивая его обратно в коридор, легким порывом ветра.
– Не мешайте проведению испытания, – нахмурился третий маг, а когда парень вышел, обратился ко мне, – и к вам, юная леди, у меня имеется пара вопросов. Но сначала – перо. Достаньте его за пять минут, тогда и поговорим.
Еще с демонстрации торнадо я заметила, что стол окружен барьером, и подняла ветер снова, только чтобы убедиться, что он никуда не исчез. Очень жаль. Я не знала условий установки барьера – от чего он защищал? Если от стихийной магии, то задание невыполнимо.
Я пыталась сломать барьер сильным напором ветра и пыталась проделать в нем маленькую брешь, достаточную для того, чтобы протащить перо… Преподаватели сидели с непроницаемыми лицами, и я не могла даже понять – какие мои действия правильные, а какие – нет.
Перо оставалось безучастным к моим попыткам. У меня явно недостаточно силы, чтобы снести барьер к чертям, но это понятно. Наверняка аудиторию готовили магистры. Ни один недоучка не сравнится с ними. Значит, хитрость в другом.
Я сделала глубокий вдох, а затем выдох, закрыла глаза и прислушалась к ощущениям. Этот трюк получался у меня не всегда. Я пыталась прощупать все, что находится в аудитории – магией. Я стала воздухом, наполнявшим помещение. На то, чтобы изучить всю комнату – моих сил не хватит, но… вся комната была и не нужна мне.
Я сконцентрировала внимание на барьере, исследовала его по спирали вверх, ища лазейки. Медленно и неспеша, тонкой струйкой ветерка, которую было просто контролировать, я изучала каждый сантиметр и… Нашла!
Небольшое окошко находилось на задней стенке барьера, из-за чего направленный воздух с моей стороны совершенно не проникал внутрь. Но если попробовать с той стороны… Перышко дрогнуло и, подхваченное ветром, устремилось наружу. Оно дугой обогнуло преподавательский стол и, наконец, опустилось мне в руки.
Я справилась?