Читать книгу Дважды в одно море - - Страница 5
Глава 3
ОглавлениеУтром как обычно Ильзе поставила на плиту чайник, взяла отвар и пошла к девушке. Привычно она закрыла за собой дверь и заговорила, ставя кружку на стол:
– Доброе утро, доченька. Сейчас попьем отвару, чуть позже поедим.
– Кто вы.– вдруг раздалось за спиной. Ильзе повернулась и улыбнулась.
– Ты проснулась, замечательно. Встать сможешь?
– Попробую.– девушка откинула одеяло и медленно села.– Голова кружится.
– Ничего, сейчас помогу. – женщина одела на ноги гостьи теплые носки и, поддерживая, помогла встать на ноги. Девушку слегка трясло, сил было мало, но она, сжав губы, двинулась вперед.
– Умница.– Ильзе крепко держала её за руку.– Сейчас придем на кухню и мы тебе всё расскажем.
– Хочется пить – напряженным голосом проговорила девушка.– И есть.
– Сейчас, моя хорошая.
Кирам отставил кружку, когда увидел двух женщин на пороге кухни, бросился помогать. Они вдвоем с женой усадили незнакомку на стул, та выдохнула от напряжения. Ильзе сходила и принесла кружку с отваром, поставила перед девушкой.
– Пей, красавица – проговорила она.– Этим я тебя поила семь дней, так что не бойся.
– Семь дней?– девушка удивленно посмотрела на супругов. Она осунулась, темные круги под глазами, дрожащие пальцы, потускневшая кожа – всё говорило о том, на сколько плохо ей было в эти дни.
– Да, доченька – отозвался мужчина.– Семь дней назад я нашел тебя возле своих лодок.
И Лиза всё вспомнила: как упала в море, как пыталась выплыть, вспомнила холодную мокрую одежду. Её передернуло, тело покрылось гусиной кожей.
– И где я?– тихо спросила она.
– Давай сначала познакомимся, – мужчина посмотрел ей в глаза. – Меня зовут Кирам, это моя жена Ильзе. Я рыбачу в море, жена на рынке торгует. А как зовут тебя?
– Лиза.– девушка пыталась воспринять ситуацию.– Это какой поселок, как называется? Я могу связаться с родными? – Лиза вдруг заозиралась.
– С родными навряд ли, у тебя просто нет такой возможности сейчас. – ответил мужчина.
– Я заложница? Вы меня украли? – у Лизы от страха закипела кровь, в глазах всё поплыло. Ильзе сунула ей кружку с травяным напитком и заставила выпить.
– Нет, ты не заложница, мы просто тебя спасли.– Кирам продолжал говорить спокойно.– Скажи, как называется твой поселок, где ты жила.
– Я в городе жила, в Иркутске – Лиза ошарашено смотрела на хозяев домика.– Поехала на Лену, отдохнуть. Упала в воду и чуть не утонула.
– Что такое Иркутск? – спросила женщина, присаживаясь рядом.– На какую Лену ты поехала отдыхать?
– Иркутск, это же город… крупный… его все… знают…– она переводила взгляд с одного на другого.– А Лена это река…
– У нас такой реки нет – мужчина покачал головой.– И города тоже.
– Не может быть – чуть слышно выдавила девушка и бросилась на улицу.
Холодный ветер обжег кожу, выдавив слезы на глазах. Пустынный пляж, лодки на берегу, недалеко ещё дома. Лиза подняла голову. Там, высоко в небе были едва видны в свете восходящего солнца две луны. Две, большая, голубая, и рядом поменьше, зеленоватая. Сознание поплыло, ноги подкосились. Мозг отказывался воспринимать это как действительность. Чьи-то сильные руки подхватили её, унесли в дом, положили в кровать и накрыли теплым одеялом. Силы покинули девушку и она погрузилась в сон.
Лиза плавала в забытьи, не в силах противится. Неясные звуки, отголоски разговоров, необъяснимая тревога – всё это будоражило душу. Она пыталась сосредоточится в этом мареве, но не получалось. Ей просто не сильно хотелось покидать эту сладостную негу, но червячок в душе тревожил и не давал расслабиться. Вдруг она уловила в туманном мареве очертания фигуры, потянулась к ней, попыталась обратить на себя внимание – не получилось. Она чувствовала, это важно, она должна, но нет, фигура в плаще уходила. Тоска накрыла её и она заплакала. Что-то очень важное она упускала из своей жизни. Слезы, горячие, катились по щекам, но вытереть их не получалось. Снова неясный звук, ближе… ближе… Это хлопанье крыльев… огромных крыльев… Порыв теплого ветра разгоняет пелену и она снова на каменистом пляже, а в небе … дракон. Моментально тоска сменяется радостью. Дракон спускается и медленно идет к ней по каменистому пляжу, опускает голову, закрыв глаза, тянется к Лизе. Его голубая чешуя словно расплавленный металл, бликует на солнце. Она протягивает руку… и просыпается.
Проведя по щекам рукой, Лиза поняла, что действительно плачет. В душе был полный раздрайв. Она попыталась подняться, руки не слушались,тело потряхивало от слабости. На одном упрямстве, но у неё получилось сесть, правда не с первого раза. Так хотелось откинуться на стенку, расслабить тело, дать ему отдохнуть, но побоялась, что сил потом может хватить только упасть обратно на кровать
В комнате стоял сумрак, в окно стучался мелкий дождь. Лиза откинула одеяло и спустила ноги. Как же она похудела, от её округлостей ничего не осталось. Из под сорочки торчали две худенькие ножки. Даааа… Хорошо же её тряхнуло. Девушка аккуратно спустила ноги и ступни ощутили мягкий ковер под ногами. На краю кровати обнаружила пару теплых носков, но одеть их не решилась, просто не хватило бы сил, ведь ещё надо подняться и выйти из комнаты. Держась за предметы, она подошла к двери и вышла в коридор. Ноги задрожали, грозя уронить её на пол, но она упрямо шла, держась за стену.
В кухне под потолком плавали светящиеся шарики. Лиза засмотрелась, останавливаясь в дверях.
– Какие красивые. – тихо произнесла она.– Как они закреплены?
Твердые мужские руки подхватили её и усадили за стол. Лиза голодными глазами уставилась на тарелку с ароматным варевом.
– Ешь. – проговорил мягкий женский голос и перед ней появилась ложка.– Тебе надо сил набираться.
Лиза послушно почерпнула суп, подула, разгоняя жар, и положила в рот. Вкус был отменный, желудок сразу отреагировал, а по телу пробежала волна жара. Она ещё положила ложку варева в рот и зажмурилась, глотая. В левую руку ей вложили кусок хлеба. Лиза видела только еду, ей так хотелось есть, что то, что происходит вокруг, её не интересовало. Если ей дают поесть, то какая разница кто, главное было утолить голод. Она почувствовала, что ей одевают тапочки, и ногам сразу стало тепло. Краем уха уловила разговор.
– Голодная.– проговорил бархатный мужской голос.
– Конечно, столько дней на бульоне и отваре. Но самое главное поправляется – ответил женский, такой знакомый и такой родной.
– Завтра надо у Михи мяса взять, с картошкой потушишь.
– Сам сходи, он на меня дуется, после того как дала его жене травку, чтобы ему в брагу положила. Ему видите ли нравилось упиваться и болеть после попойки. А тут я, отучать от выпивки удумала.– мужчина хохотнул.
– Схожу, родная, а ты обувку посмотри, поди девочке новую нужно купить.
– Уже.– женщина вздохнула.– На первое время есть, но надо пару на выход справить.
– Справим, главное на ноги поставить красавицу.
Лиза подобрала корочкой хлеба остатки супа с тарелки и подняла глаза. Перед ней сидели уже ей знакомые люди и мягко улыбались.
– Спасибо. – тихо проговорила Лиза.
– Вот и умница – женщина поставила перед ней кружку с чаем.– Как себя чувствуешь?
– Терпимо.– Лиза отпила.– Но мне бы …– она замялась.
– Пойдем, покажу где можно сделать все свои дела.– женщина подмигнула.
Оказалось, что в доме был достаточно длинный крытый переход, ведущий в небольшую постройку. Вот там то и был устроен туалет с небольшим умывальником.
– Мы сюда зимой ходим,– сказала Ильзе – Ну или когда погода плохая на улице. Только дверь прикрывай хорошо.– Девушка кивнула
Через некоторое время они втроем снова сидели на кухне и пили ароматный чай.
– Скажите,– тихо начала Лиза.– Я ведь не на Земле?
– Мы не знаем, что такое Земля – ответил Кирам, внимательно глядя на гостью.
– Москва, Россия…– девушка с мольбой посмотрела на Кирама, но тот отрицательно покачал головой.
– Тогда как я вас понимаю? – девушка опустила глаза в кружку.
– Я тебя немножко подпитала и видимо моя сила помогла тебе.
– Сила?– Лиза перевела взгляд на Ильзе.– Что за сила?
– Моя магия – женщина недоуменно пожала плечами.
– У вас есть магия? – Лиза опешила от такой новости.
– Ну да, почти у всех есть. Откуда ты, что не знаешь про это?
– У меня на родине магия только в сказках.– Лиза задумчиво сделала глоток.– Как понять, что я не сплю?
– Сон всегда подчиняется твоей воли, а действительность нет – ответил ей мужчина.
– Хорошо, предположим я действительно в другом мире. – силы у Лизы стали по-тихоньку возвращаться, голова прояснялась. – Кто я здесь?
– Мы решили представить тебя своей племянницей.– проговорила Ильзе.– В дне пути есть остров, там живут по старым обычаям. Не часто, но оттуда приплывают люди. А у Кирама много лет назад туда уплыл старший брат Ирдик. Вот ты и будешь его дочерью. Проверить никто не сможет. Документы мы тебе сделаем и пока поживешь у нас, а там посмотрим.
– Почему вы мне помогаете? – в глазах девушки плескалось и недоверие, и благодарность.
– Тебя нам подарило море – мужчина тепло улыбнулся.– Ты особенная.
– Море…– девушка вздохнула. – Спасибо вам. Не знаю как вас благодарить.
– Просто побудь нашей дочкой, этого достаточно – женщина подошла и обняла Лизу, целуя в макушку.
Ночью в этом доме все спали спокойным сном впервые за долгую неделю.
Гедеон и отряд из двадцати человек расположились в домах небольшого рыбацкого поселка Вайтар. Накануне связной, молодой парень, сын старосты, прибежал в их лагерь в лесу с вестью, что недалеко от поселения видел незнакомого мужчину, который расспрашивал его младшего брата якобы ища работу. Парень проследил за незнакомцем, и тот примерно через километр привел его к шлюпу с ещё двумя мужчинами. Они пошептались и уплыли в сторону островов. Вернувшись домой, он расспросил братика и тот рассказал, что говорил как и просили: про то, что мужчин мало, работа есть и так далее. Гедеон отметил про себя, на сколько чисто сработал паренёк, да и со снастями управляется очень ловко. Как только закончат с поимкой, нужно с ним поговорить.
Его слух уловил неясные звуки приближающихся шагов, чуть скрипнула дверь, шорох ног по половице и в дверном проёме обозначилась коренастая мужская фигура. Незваный гость очень тихо прошел по комнате, подошел к кровати, на которой изображал спящего один из его солдат, и занес руку с ножом. Из угла так же неслышно скользнула ещё одна фигура, перехватывая руку, воин на кровати одним движением повернулся и нанёс удар в живот. Нападающий захрипел, явно кто-то ему зажал рот, и начал оседать. Гедеон скользнул к выходу, ожидая увидеть страхующего. И не ошибся. К нему спиной стоял довольно рослый детина, нервно осматривающий пространство перед собой. Половица под ногой Гедеона предательски скрипнула, бандит развернулся и прежде, чем он успел что-то сделать, лорд стукнул его по горлу. Мужчина хрюкнул, вытаращил глаза, явно не до конца понимая, что произошло и рухнул на крыльцо. Из дома вышли воины и Гедеон жестом показал на лежавшего, его тут же утащили во внутрь.
Гедеон огляделся. Из соседних домов стали выходить его люди, значит всё нормально. Они, словно призрачные тени, задвигались от дома к дому, заходя и проверяя каждый. Где-то взвизгнула женщина и замолчала, Гедеон со всех сил бросился туда. В неверном свете зеленоватой луны он увидел как довольно грузный мужчина тащит на плече женщину. Она не сопротивлялась, значит была без сознания. Гедеон отступил в тень и двинулся наперерез мужчине. Чуть в стороне увидел как в тени движется его заместитель Карташ, уже хорошо, вдвоем будет проще. Они остановились напротив друг друга, ожидая выхода из-за дома чужака. Скрипнула галька, шумное сопение, наверное не так уж и легка ноша. Как только бандит выступил из-за дома, Гедеон ударил ему под коленями, мужчина рухнул, Карташ подхватил девушку, а Гедеон ударил незнакомца по голове. Со стороны моря шли трое его воинов и тащили ещё одного. На небе занимался рассвет.
Гедеон сидел на поваленном дереве на краю небольшой поляны, оперевшись локтями о ноги и очищал ножичком довольно длинную ветку. Пленных, двенадцать человек, его люди поставили по середине поляны, оставив связанными.
– Кто вас отправил в посёлок?– голос лорда был холоден, словно вечные льды Севера. Бандиты стояли насупившись и следили за точными движениями воина.– На каком острове обосновался ваш главарь?– тонкое лезвие аккуратно срезало кору.– Куда вы должны были доставить девушек?
Один из разбойников дернулся, открыл рот, потом закрыл его. На него покосились и снова все замерли, глядя на Гедеона. Лорд поднялся, в его руках был длинный прут, больше походивший на плеть. Он кивнул на бугая, стоявшего с краю и его тут же уложили на землю, задрав рубаху. Плеть свистнула и опустилась на голую спину, по поляне пронёсся крик. Ещё один взмах и снова вскрик. Щуплый мужичок из стоявших кучкой упал на колени и протянул руки.
– Смилуйся, капитан, мы не можем сказать, на нас висит клятва. Если мы хоть словом укажем на нашего предводителя, мы умрем.
– Почему я должен быть милостив? Может мне стоит обращаться с вами так же, как вы обращаетесь с женщинами?– по дернувшимся плечам Гедеон понял, что попал в точку. Хлыст снова опустился на спину лежавшего. Мужчина дернулся, на штанах расплылось мокрое пятно.
Гедеон бросил плеть и обвел тяжёлым взглядом пленных.
– Или вы находите способ рассказать нам всё, либо каждый из вас подвергнется ментальному сканированию. И поверьте, мне плевать на ваши жизни, если это спасет сотни других, ни в чем не повинных. Пять минут. Карташ, засекай.– и снова сел на поваленный ствол.
К вечеру трое были мертвы, пятеро сошли с ума, а четверо были бледны. Гедеон смотрел на них и понимал, что к этим людям у него нет ни капли жалости, ведь они не раз убивали, насиловали, грабили. Он вспоминал потухшие глаза женщин, которых они спасали в первые свои рейды, их шрамы, синяки, увечья. Эти люди объявили войну мирному населению и должны теперь поплатиться за это. Они рассказали им всё и теперь он должен подготовиться к последнему бою. А этим … людьми их точно нет желания называть… в общем, менталисты с ними поработают и рабочих рук на рудниках прибавится. Он поднялся, отдал распоряжение и в сопровождении троих воинов отправился в поселок.
Ранним утром Гедеон вышел на крыльцо дома старосты, уладив все формальности, и сейчас осматривался, отыскивая взглядом парня. Тот оказался возле лодок, старательно укладывал снасти для рыбалки.
– Как тебя зовут?– Гедеон с интересом смотрел на выверенные движения.
– Фабьян, господин.– парень на секунду перевел открытый взгляд на лорда и продолжил заниматься своим делом.
– Твой отец сказал, что ты грезишь морем, мечтаешь плавать на военных кораблях.
Парень замер и медленно повернулся к Гедеону. В его глазах то светилась надежда, то сквозило неверие, то обида. Гедеон усмехнулся.
– Через десять дней мы отплываем из Саяндара, фрегат «Карающий». Если есть желание – договаривайся с отцом и приезжай к отплытию, твоё имя будет в списках нанятых.– лорд достал сложенный лист бумаги.– Вот здесь я написал, что принимаю тебя юнгой на свой корабль, внизу твой отец должен поставить подпись и написать, что согласен.
Парень побледнел, медленно кивнул, потом подумал и сделал неглубокий поклон, осторожно взял листок.