Читать книгу Рабыня эмиратов - - Страница 4

Глава 3 (Осознание)

Оглавление

– Госпожа, я сейчас вам помогу – приятный женский голос, на удивление, не вызывает настороженности. Я чувствую как с моей головы осторожно снимают платок. И теперь я могу разглядеть место куда меня привезли.

Я, дрожа от страха, стою посреди просторной комнаты, а напротив меня людей пятнадцать. Если женщины с интересом рассматривают меня, то у мужчин низко опущены головы. Наверное, это их хозяин отдал такой приказ.

– Госпожа, мы искренне рады приветствовать вас. Меня зовут Малика и я управительница дома господина Аль-Биши – приветливо мне улыбающейся женщине на вид лет сорок. Она одета в красивое платье лилового цвета и такой же хиджаб. По ней не скажешь, что она работает на тирана, который может позволить купить себе человека.

Вообще, все женщины, которых сейчас мне удается увидеть, покрыты. Интересно, меня тоже заставят носить хиджаб? Мой муж так ревнив, что сразу захочет спрятать меня в паранджу?

– Поздравляю-голос нестабилен ,но я пытаюсь отбросить страх и хоть немного овладеть собой – меня зовут Ася – присутствующие на мое представление только опускают головы будто в поклоне, от чего становится неловко.

– Сударыня, ваш муж наконец возвращается из долговременной командировки. Пока он в пути я могу совершить экскурсию по дому и ответить на ваши вопросы.

В голове такой хаос, что я нормально не могу среагировать даже на банальное предложение. Голова невольно поворачивается в сторону выхода, но на дверях стоят два охранника, которые отрицательно качают мне головой. Я понимаю, что из дома мне не дадут выйти. А потому остается только принять предложение Малики и уйти вместе с ней. Возможно, мне удастся ее уговорить помочь мне.

– Я буду благодарна вам за помощь.

С памятью у меня было все не очень хорошо, но сегодня я старалась концентрировать внимание на всем, чем только могла. Если есть возможность изучить дом, то лучше это сделать. Возможно, у меня появится шанс для побега, а потому я должен быть начеку.

Два этажа и сотни квадратных метров. Многочисленные спальни, комнаты персонала, домашний кинотеатр, открытый и закрытый бассейны, spa-комната, тренажерный зал, огромные детские игровые зоны. Гардеробные, как наша с мамой квартира. Таких роскошеств я еще никого не видела.

– Впечатляет.

– Это теперь ваш новый дом-банальная фраза, но она заставила меня скривиться. Чего – чего, а вот этого я не хотела-если вы проголодались, то можем задержаться в столовой.

– Нет, спасибо-само пребывание в этом доме вызывает у меня безумное волнение. Я понимаю, что даже кусок не смогу проглотить, а потому отказываюсь от предложения.

– Тогда давайте я проведу вас до вашей спальни. Господин совсем скоро прибудет, но до его приезда вы сможете немного отдохнуть. Все же у вас сегодня важный вечер, к которому нужно подготовиться – само упоминание о встрече с вельможей, что меня купил, бросало меня в холодный пот.

– Да, конечно.

Не знаю откуда у меня сколько сил держать себя в руках, чтобы не расплакаться. Я же пылаю в середине от коктейля эмоций. Сама в чужом доме, из которого вряд ли получится выбраться. Я не знаю, какие у меня планы. Стану ли я здесь рабыней? Будут ли насиловать меня каждую ночь? Зачем меня купили? Что со мной будет дальше?

Как же я хочу отмотать время назад, всего на одиннадцать дней, чтобы остаться дома и быть рядом со своей семьей. Чтобы не было этого кошмара, в который превратилась моя жизнь.

– Прошу вас, сударыня – передо мной открывается дверь и я попадаю в просторную спальню в бледно-розовых тонах – теперь это ваша комната. Господин Мухаммад приказал все подготовить к вашему приезду. Если что-то потребуется, то только скажите мне и я все устрою.

Что мне нужно, так это свобода. А остальное меня не волнует. Конечно, ради приличия я обошла комнату и взглянула на вещи, которые для меня подготовили. Все было таким красивым и роскошным ровно до момента, как я начала думать, какой ценой мне это все досталось.

– Благодарю вас, что приложили усилия – в голосе ни одной эмоции, простая вежливость.

– Это нужно благодарить вашего мужа. Он действительно ждал вашего приезда и даже завершил свои дела пораньше, чтобы иметь возможность как можно скорее с вами встретиться – Боже… да что в голове у этого человека? – Кстати, он просил вам кое-что передать.

– Что это? – возле меня на кровать поставить большой сундук до верха наполненный маленькими бархатными кейсами. Я взяла в руки один, чтобы открыть и увидела там массивный перстень с интересным голубым камнем.

– Махр, госпожа – по моему удивлению Малика поняла, что ей стоит объяснить, что это такое.

Так я узнала, что при заключении равноправного брака муж обязан выделить жене имущество, которое называется махром. Махр определяется во время хитбу (договоренности) по соглашению между представителями сторон невест. В случае вдовства или развода по требованию мужа махр остается в жене, поскольку, является частью ее собственности. Как махр может выступать все, что имеет какую-то стоимость и на что может быть распространено право собственности. Это могут быть деньги, драгоценные камни или металлы, или любое другое ценное имущество.

– Кроме сундука с драгоценностями, господин открыл счет на ваше имя. это тоже часть махра-обалдеть можно.

– А что я должен дать взамен? – наверняка мой вопрос был слишком наивным, если женщина засмеялась на него.

– Любовь, преданность, уважение. А еще господин будет ждать от вас, чтобы вы стали добропорядочной мусульманкой и родили ему здоровых детей – лицо дернулось в нервной улыбке, которую я так и не смогла скрыть.

Я не готова стать мусульманкой, не готова вынашивать детей от человека, который меня купил. Если честно, то я даже не представляю как должен взглянуть на того мужчину без презрения и ненависти. Мне же придется с ним ложиться в одну кровать…

– Расскажите мне о господине. Какой он? Сколько ему лет? Почему из всех он выбрал меня?

На самом деле, меня волновал только последний вопрос.

– Господину Аль-Биши в этом году исполнилось 58. Дай Аллах ему долгих лет жизни и крепкого здоровья – услышанное меня выбило из колеи. У нас разница в 36 лет. Я могла бы быть ему дочерью, а взамен должна стать женой.

О Боже … как же мне лечь с ним в одну постель?

– У нашего господина довольно строгий характер, но если следовать указаниям и выполнять приказы, то вы получите его милость. Не перечьте, будьте покорными, уважайте наши традиции и увидите, что станете самой счастливой женой.

– Никогда я не буду счастливой… (прим. украинский язык).

– Что госпожа говорит?

– Говорю, чтобы вы еще что-то рассказали о моем муже.

Малика рассказала мне, что мой муж Мухаммад вместе со своим младшим братом Халимом унаследовали от отца крупный ювелирный бизнес. У них есть два завода в ОАЭ, сеть фирменных магазинов, а с недавних пор представительства в Нью-Йорке, Лас-Вегасе и Вашингтоне. Халим занимается налаживанием торговых отношений с США, а вот мой муж полностью посвящает себя Эмиратам.

То, что он состоятельный меня не так сильно волновало, как его характер. Я должна была понять к чему мне готовиться и есть ли у меня шансы покинуть этот дом. В последнее вообще не верилось.

– Я знаю, что арабы имеют несколько жен. У моего мужа они тоже есть? – мне было интересно попала ли я в гарем и сколько женщин может меня ненавидеть.

– У господина Аль-Биши были две жены, но сейчас их нет – женщина тяжело вздохнула под конец предложения. Я видела смену ее эмоций и думала над тем стоит ли мне дальше что-то спрашивать.

– Что с ними случилось?

– Первой женой была госпожа Айша. Прекрасная женщина и хороший человек. Они с господином прожили двадцать лет в браке и родили двух сыновей: Карима и Мэгди. Помню, как я тогда только пришла в этот дом и первой с кем познакомилась была госпожа Айша – Малика с таким восторгом рассказывала об этой женщине, что я аж прониклась уважением к ней.

– Госпожа Айша многому научила меня. Она была терпеливой, мудрой и спокойной. Все эти качества идеально подходили г-ну Мухаммаду, который всегда был вспыльчивым и импульсивным.

– Почему вы обо всем говорите в прошлом? Где сейчас эта женщина?

– Хроническая обструктивная болезнь легких погубила ее. Да упокоит Аллах душу госпожи Айши. Слишком молодой он от нас ее забрал – по телу проходит мороз от той искренности, с которой Малика говорила о своей покойной хозяйке.

– Мне жаль, что так случилось. По вашим словам я понимаю, что она была прекрасным человеком.

– Это действительно так. Господин Аль-Биши с сыновьями очень тяжело пережили потерю. Очень много лет понадобилось ему, чтобы прийти к новому браку. Второй женой стала госпожа Латифа, с которой господин прожил десять лет. У них родилась прекрасная дочь Фарида.

– Но и о госпоже Латифе вы говорите в прошлом. Что с ней случилось?

– Случился большой позор в семье Аль-Биши. Слухи до сих пор не стихают, хотя уже почти год прошел с того развода.

– Развод? Почему они расстались?

Если честно, то я удивлена. Не думала, что у арабов возможен развод. Зная их менталитет и культуру у меня сейчас это в голове не укладывается.

– Я не хочу разносить сплетни, но думаю, что вам стоит знать это – по Малике было видно, что ей неловко говорить. Она несколько раз бросила взгляд на дверь, а удостоверившись, что мы сами, понизила свой голос до шепота – госпожа Латифа изменила нашему хозяину. Из того, что я слышала, то это был телохранитель господина.

Не верю… как же он не убил их за это?

– И господин простил ее за это? – в ответ отрицательное качание головой.

– У них был суд с взаимным проклятием.

– С проклятием?

– Так. В случае, когда мужчина обвиняет жену в измене, но нет четырех свидетелей, которые видели измену, он может обратиться в суд и присягнуть перед судьей по тексту Корана, и развестись. Это называется лиан. Мужчина должен четыре раза засвидетельствовать: "Аллах-свидетель, я говорю чистую правду", а в пятый раз он должен попросить для себя проклятие Аллаха, если он говорит неправду. Женщины, чтобы избежать наказания за измену, должны четыре раза засвидетельствовать: «Аллах свидетель, муж говорит чистую неправду», а в пятый раз она должна просить для себя проклятие Аллаха, если мужчина говорит правду.

Я впервые слышу о таких традициях. Какая же эта культура для меня странная и непонятная. Я никогда не интересовалась жизнью арабов, потому что где-то считала их варварами, а попав в Эмираты окончательно поняла, что была права. Мне не понять их менталитет.

– Где сейчас эта госпожа Латифа?

– Хозяин ее выгнал. Они с дочкой уехали из этого дома. Правда, господин милостив и помогает своей единственной доченьке, которую любит всем сердцем-ну хоть дочку пожалел, возможно у него не такое плохое сердце?

Хотя … хороший человек не покупает юных девушек.

– А кто сейчас живет в этом доме?

– Только господин Аль-Биши да прислуга. Время от время на пороге может появиться господин Халим. Это младший брат вашего мужа, который большую часть времени живет в США из-за работы.

– Поняла.

– Но это теперь ваш дом, госпожа. Вы наша новая хозяйка и мы рады будем вам помочь с чем угодно.

– А если я попрошу помочь мне сбежать? – слова сказаны необдуманно. Я вижу как глаза Малики увеличиваются, когда она понимает смысл сказанного – этот сундук с драгоценностями будет вашим. Также я попытаюсь вам заплатить, если вы согласитесь мне помочь.

– Госпожа, что вы такое говорите? Побойтесь Аллаха! – Малика вскакивает с кровати и отходит от меня на два шага – если господин Аль-Биши услышит нечто подобное, то будет беда.

– Что может быть хуже, чем то, что меня купили у торговцев людьми, как какую-то игрушку? Что может быть хуже, чем лечь под 58 летнего мужчину, которого я не видела ни разу? У меня забрали документы, накачали транквилизаторами и привезли в этот дом.

– Забудьте все, что с вами случилось до этого момента. Забудьте свое прошлое и то, что с ним связано. Потому что это Ваша новая жизнь, которую вы должны осознать, дамы – я отрицательно качаю головой.

– Вы даже не можете представить, что я пережила.

– Нет, это вы не можете представить, что вас ждет, если вы озвучите подобное вашему мужу – по эмоциям Малики я видела, что она обеспокоена моим состоянием – госпожа, умоляю вас, послушайте меня внимательно. Я не имею права вам говорить подобные слова, но … предательство госпожи Латифы сильно ударило по эго господина Аль-Биши. Последние месяцы он очень раздражителен и эмоционально нестабилен. Когда он в гневе, то не контролирует себя, а мы всегда не можем быть рядом, чтобы помочь – это она сейчас намекает на то, что меня могут ждать побои и унижения?

– И что вы мне предлагаете? Ждать его сегодня в спальне с улыбкой и словами: “какая я счастлива, что вы мой муж”?

– Да, именно так.

– Только…

– Никаких "но". Если вы говорили правду о своем похищении, то должны понимать кто ваш муж. Будьте мудрой и тогда ваша жизнь не станет адом.

– Малика, почему вы мне помогли? Вы могли промолчать или рассказать господину о моей истерике.

– Потому что вы слишком юна, госпожа. Я вас попрошу только одно: осознайте то куда вы попали. Назад дороги нет. Если вы хотите выжить в этом доме, то должны научиться молчать.

Это было последнее наставление, которое я услышала в этот вечер.

Осознание … мой мозг отказывается осуществлять этот процесс.

Я в ловушке, в золотой клетке, из которой нет выхода.

Сегодня моя первая брачная ночь с мужем, который старше меня на 36 лет. Он купил меня, как игрушку и теперь я должен ему угождать.

Мне сказали, что если я хочу выжить в этом доме, то должен молчать. Но я живой человек, у которого есть свои эмоции и переживания.

Драгоценности в сундуке остаются нетронутыми. Мне безразлично на дорогие подарки, ведь этот мужчина ими так просто не откупится. Я никогда не прощу его за то, что он со мной сделал.

Ждать неизбежного было невыносимо. Я не могла найти себе места в этих четырех стенах, а потому наматывала круги по комнате. Мне ужасно хотелось сорвать с себя это чертово свадебное платье и смыть грим, служивший макияжем.

Я так устала.

Чтобы хоть как-то себя овладеть, я решила выйти на балкон, который был при моей комнате. Жара наконец-то немного спала, ведь на улице стоял глубокий вечер.

Уличный воздух приятно ударил лицо и я на мгновение закрыла глаза. В голове вынырнули воспоминания того, как мы с Артемом гуляли в парке теплым летним вечером и наслаждались тихим пением птичек. Тогда я сказала братишке о своем отъезде. Как же он горько плакал и умолял не покидать его. Да только он не понимал, что я это делаю для него.

Глаза медленно открываются, а вместе с этим по щекам снова текут слезы. Чтобы хоть немного остановить их и не испортить макияж, я задираю голову к небу и делаю то, что нет никакого смысла.

– Боже милостивый, если ты есть, если слышишь меня… умоляю, помоги мне. Помоги проснуться от этого кошмара и вернуться домой. Большего мне и не надо.

А в ответ тишина…

Рабыня эмиратов

Подняться наверх