Читать книгу Басня «Лиса и медведь» + «Новая сказка о мёртвой царевне» - - Страница 3

ЛИСА И МЕДВЕДЬ – ЧАСТЬ 2

Оглавление

(не корректные слова и фразы

допускаются, если таковы имеются!!!) 18+


Действующие лица:

М – медведь,

Ж – жена медведя,

Л – лягушка / лиса – (см. по тексту)

В – волк,

Б – барсук/барсучиха – (см. по тексту)


Лег в кровать, но никак мне не спится

В голове продолжает до сих пор все кружиться

На правый бок не спеша, повернулся

И в сон хочу быстрей окунуться.


Сон меня так и не одолел

Плевать в потолок я уже припотел

И попытался вновь заснуть

Кого хочу я обмануть?


В итоге я уснуть не смог

Вмешался, может, Господь Бог?

Чтоб глаз открыл, с кровати слез

И вновь вернулся в тот же лес.


Фонарик взял я, не забыл

Чистый воздух ощутил

Ориентир мой сразу сбился

Нашел то место, где остановился.


По запаху нашел легко

Капкан, штаны, вокруг говно

Животных рядом близко нет

Внизу лишь кашлял крот-сосед.


Подумал сразу – бедная лиса

Зарезало мои глаза

И рвота подошла к горлу

Поспешил я отойти в сторону.


Вот вдалеке показался медведь

Как вспомню про вонь, можно и очуметь

Возле дома его прожектор горит

Без штанов, но в рубахе, листочком прикрыт.


Бочок свой поставил он возле окна

Хренов Адам – подумал я про себя

Зайти косолапый поспешил в дом

И я аккуратно встал под окном.


Медленно жена на него посмотрела

Ноздри раздула, как змея зашипела

За половник сгоряча схватилась

И рядом с ним в один миг очутилась.


Ж: Ты на все уже готов?

Домой приходишь без штанов

Отвечай, где был, паскуда

Или вдруг случилось чудо?


Может, стал ходить налево

Дожила я, вот уж дело

Рот открой, хорош молчать

Будешь, сука, отвечать?


М: Сука – это женский род

Ж: Ты не умничай, проглот

М: Все расскажу я по порядку

Ж: Говори, пока возьму я палку.


М: Нес бочок для туалета

Пробегала лиска, стерва

Засыпала меня вопросами

Мне было плохо из-за поноса.


В капкан попал и все, прорвало

Не понесу ж домой гавно?

Ж: Нахал, трепать уж перестань

Небось, ее ты соблазнял?


Ты точно тела лисы домогался

Отмудохала и ты обосрался

М: Да было ж все совсем не так!

Ж: Так получи и от меня, тюфяк.


И стала мужа она бить

Ж: Я не намерена шутить

М: Дурная баба, отвали

Ж: Ты больше в дом не приходи.


Дверью хлопнул, вышел злым

С веревки снял еще штаны

Ниже пупка почесал он чего-то

Дверь калитки закрыл, путь, держа на болото.


Чем ближе медведь к нему подходил

Тем сильней этот шум по мозгам ему бил

Бурным было общение лягушек

Часок посидеть, и слетишь ты с катушек.


Камыши поломал, сел в болото, устал

Довольно пузыри на поверхность пускал

Руками потерся, чтоб чище вмиг стать

Представил, как штаны будет вновь одевать.


Вдруг на себе взгляд лягушки поймал

Л: Старик, ты малину мне всю обломал

Я вот только к подруге пристроился

Пока ты, старпер, не пропоносился.


Я телку раскручивал целых три дня

Теперь вновь полшестого, что за дела?

Ты на неприятности нарвался

М: Да, что ты до меня докопался?


Л: Медведь, ты вывел меня из себя

М: Заткись, лягушачья твоя душа

Сказал, и вышиб из лягушки дух

И меньше резать стало слух.


Косолапый расслабился, тихо вздохнул

Л: Ты, что, медведь, совсем припух?

Зачем зашиб моего мужика

Ты крут, раз тяжела рука?


Без перца месяц – врать уж не стану

М: Веришь, нет, мне по барабану

Л: Я голодная и злая, могу и убить

Кто теперь его сможет мне заменить?


М: Слякоть, умолкни – косолапый сказал

И в ил кулаком лягушку втоптал

М: За дружком на небо ты вслед отправляйся

И в свое удовольствие вечно сношайся.


Зарычал, разозлился, все расплескал

Воскресла в болоте вмиг тишина

Встряхнулся, оделся, громко рыгнул

В чащу лесную побрел в темноту.


Свой взгляд на кабак, не спеша, он направил

И улыбку одеть себя он заставил

Чаща закончилась, дорога видна

У здания тусуется крутая братва.


В: Смотрите, гулять идет косолапый

Но что-то он слегка мокроватый

М: Не умничай, волк – у меня энурез

Еще слово скажу, и ты, чтоб исчез.


В: Да полно тебе, я ж просто шучу

Конечно, тебя легко пропущу

М: Какие новости нынче в баре, дела?

В: Бобриха с любовником тут и лиса.


Зайчиху увели в лоскуты тут, кажись

М: Лиса, говоришь тут? Кума, ну держись.

В: Услугу всегда я готов оказать

М: Теперь наверняка тобой гордиться может мать.


В: Ты как зайца убил, так тоскует она

Ни дня не проводит мадам без вина

И ночью и днем она ищет покой

Почти каждый из нас через нее уж *прошел*.


М: Сам виноват, сам напросился

Зачем возле дома моего он глумился?

Все, давай закроем эту тему

Я пришел сюда по делу.


В двери вошел и прямиком в бар

В помещении стоял живой перегар

Дым коромыслом, хоть вешай топор

Сделал заказ и уселся за стол.


Музыка порой иногда оглушала

У шеста танцевала барсучиха-шалава

К столу подошла и на нем разлеглась

Язык показала, открыв свою пасть.


Б: Ты себе что ни будь, уже заказал?

М: Разве я к тебе приставал?

Б: Каждый зарабатывает, как может

Пашешь ты и я тоже.


М: Ты должна мне свой труд доказать

Я подумаю, сколько тебе дать

Тут заказ медведю поднесли

Не долго думая, стопарик пропустил.


И продолжил – подруга, устрой-ка стриптиз

В полной красе с лисой покажись

Денег, обещаю, вдвойне тебе дам

Лису отыщи и давай начинай.


В миг затерялась барсучиха в толпе

Не много побегав, подскочила к лисе

Пошептались чуток и вдруг потерялись

Чуть позже на сцене вдвоем оказались.


Зал замер вдруг и стал любоваться

Медведь передумал в момент нажираться

Смотрел, рот открыл и слюни глотал

Потом между ног не спеша, почесал.


Лесбийские танцы его завели

В глазах костром разгорелись угли

Барсучихе за пояс кучу денег засунул

Танец закончился, на пол он плюнул.


Шагу прибавил, штаны подтянул

М: Сейчас я ее на конец натяну

Лиса, подожди, есть разговор

Л: Давай чуть попозже, не сейчас, блин, запор.


М: Я ждать не могу, упадет вдруг слюна

Возбужденный я весь, ты меня завела

В туалет забежала, дверь закрыть не смогла

Захлопнулась следом, и на миг тишина.


Наступила, и вниз полетели штаны

Л: Медведь, ты чего, очумел, погоди

М: Обманула кума и домой не пошла

У меня для тебя одна есть игра.


Я знаю, ты тоже этого хочешь

Что ты из себя недотрогу корчишь?

Давай-ка скорей всю одежду сними

И эстафету от меня перейми.


В крышку унитаза зубы вцепились

И глаза на лоб у лисы закатились

Ногтями царапала бетонные стены

Только иногда дрожали колени.


М: На, получи, за то, что смеялась

Ну, как, ты еще не запыхалась?

Мучить тебя я готов долго

Завою сейчас голодным волком.


Еще пару толчков и сзади удар

Медленно *вышел* и громко упал

Такой заподлянки он не ожидал

И сознание свое совсем потерял.


Чуть позже приходить он стал в себя

Текила холодная в глотку текла

Вдоволь напился, еще раз глотнул

Глаза приоткрыл, барсук подмигнул.


М: Что со мной, где же я нахожусь?

Б: В лесу под сосной, за здоровье боюсь

Тебя одного оставить не мог

Даже мне не помог бычара тот, волк.


М: Барсук, ты что, меня караулишь?

Б: Конечно, вдруг чего простудишь

Ночи холодные нынче в лесу

Ну и как, хорошо драл лису?


М: Да, это что-то, сбылась вот мечта

Теперь только очень болит голова

Б: Лис свою силу хорошо приложил

Спасибо скажи, что еще не убил.


М: Спасибо на этом и за то, что не тронул

То, что в штанах, а хотя он и мог бы

Я ж без него жить никак не смогу

Блин, голова, как до дома дойду?


Б: Ты не волнуйся, тебя провожу

И за дела я никак не сужу

Моя ведь танцует возле шеста

Хоть денег приносит домой, эх, овца.


Да и ты сегодня подкинул, я видел

Извини, что не встрял, не такой сильный

М: Да и на этом спасибо тебе

Вот и пришли почти, что, уж утре?


Б: Все, исчезаю, успехов тебе

Барсук пожелал и исчез, как в воде

У ворот помочился, почти уж пол дела

На двери небольшая записка висела.


Косолапый прощай, все, я ушла

Иди, кувыркайся с ней хоть до утра

Лису привет от меня передай

Жалею, что в гроб он тебя не вогнал.


Вошел, не разделся, на койку упал

Сон, не спеша, к нему подступал

Солнце припекало, в разгаре лето

Медленно время приближалось к обеду.


Влажные губы на себе ощутил

И как корабль по морю поплыл

Может, был сон или все на яву?

Глаза приоткрыл и увидел лису.


Л: Я запомнила, Миша, твои слова

Время обеда – и вот я пришла

Ну, не молчи, хоть что-то ответь

Озорной, косолапый медведь.


М: Кума, ты чего, с катушек сошла?

Дура, отстань, болит голова

Л: Миша, прости меня ты за мужа

Ну, если хочешь, еще раз помучай.


М: Нет, мне хватило прошлого раза

Л: Вспоминаю, как стояла я у унитаза

Я жалею, что сразу не отдалась

Такой кайф обломал мне лис, ну и мразь.


Повздорил, напился, улегся спать

Ну, а я не тяну к тебе мигом бежать

Никак не забыть мне твой агрегат

Больше он, чем у лиса и аж во сто крат.


М: Жене лис донес, она сразу ушла

Л: Не волнуйся, не хуже приласкаю тебя

В старый гараж ты заедешь всегда

А я пока здесь, возьми же меня.


Сверху уселась, как наездник в седло

Вниз и вверх ударила кровь

Разные звуки послышались в доме

Слушаю молча и в шоке, как в коме.


Кровать проломилась, но все продолжалось

Лиса как пропеллер крутилась, терялась

Плюнул на землю и отошел от дома

Устал я за это время чего-то.


Ну и пусть резвятся, как малыши

Их не услышат в этой глуши

Извращенцы, одним словом

Ну и пусть резвятся – с Богом.


Бочок тот ногой не сильно я пнул

Потянулся слегка, не много зевнул

Глаза сами слипаются, уже хочу спать

Сколь уж можно это все наблюдать.


Домой поспешу скорей я вернуться

Чтобы в сон глубокий мне окунуться

Как захочется в лес, я найду туда путь

Может, нового узнаю, чего-нибудь?

(ноябрь 2007)

Басня «Лиса и медведь» + «Новая сказка о мёртвой царевне»

Подняться наверх