Читать книгу Дух леса: кровь и луна - - Страница 2
Глава 2. ИЛАРИЯ
ОглавлениеИлария с самого детства была непоседливым ребенком, и, несмотря на свою природную общительность, никак не могла подружиться с другими девочками из поселения. Но это не пугало малышку, а даже наоборот, ей было интереснее наедине с собой. Миниатюрная разбойница, всегда одетая как маленькая леди, была не по годам сообразительной и без проблем находила чем себя занять: вот она маленький ковбой – седлает необычайно большого сенбернара, которого вся её семья ласково прозвала Пэйном; вот она бегает по лужайке с сачком и ловит бабочку, чтобы поймать и отпустить. Это были исключительно милые и безобидные проделки не способного усидеть на месте ребёнка. И сколько бы девочка не баловалась, она росла такой же доброй, как и её родители. В поселении семья Иларии была на хорошем счету и считалась чистокровной, где мать и отец обладали духами леса. Испокон веков их прародители являлись счастливыми обладателями прекраснейшего из даров Богов – духа животного, что отражал характер и черты каждого из них. Гордясь своей чистой родословной они с нетерпением ждали, когда же и их единственный ребенок обретёт дух животного.
Одним летним днём Илария гуляла по широкой, залитой сочной зеленью, поляне, собирая цветы для венка. Тщательно выбирая одуванчики и ромашки с одинаково длинными и гибкими не одеревеневшими стебельками, девочка краем уха услышала слабый писк, доносившийся прохладным ветерком. Зов о помощи был настолько тихим, что будь на её месте кто-то другой, он бы не заметил этого. Вот только Илария была очень чуткой и внимательной девочкой. Она остановилась и, затаив дыхание, прислушалась. Писк повторился, но на этот раз сильнее и отчетливее, так что девочка поняла откуда доносится звук и без промедления шагнула в ту сторону. Нагнув голову, Илария аккуратной поступью медленно приблизилась к месту, откуда доносился звук, и широко улыбнулась, увидев кто воспроизводил его. Совсем крошечный, с ярким рыжевато-коричневым оперением и черно-белым хохолком, птенчик лежал в траве и пищал, отчаянно призывая маму. Девочка села на коленки и нежно взяла его в ладошки.
– Как же ты тут оказался, кроха? – спросила Илария, поглаживая хрупкие плечики птенца.
Маленькое беззащитное создание в ответ лишь беззвучно сжалось в тесной ладошке девочки и покорно закрыло глаза. Добрая непоседа подняла свой взгляд с птенчика и осмотрелась. Совсем рядом стояла раскидистая, с мощным стволом, липа, корни которой будто бы вырывались из земли и, свисая с обрыва, удерживали столь массивное старое древо.
– Ах вот откуда ты упал, бедняжка.
Девочка бегло осмотрела дерево и слегка прищурилась, пытаясь найти в зелени листвы что-нибудь хотя бы отдаленно похожее на гнездо птицы. Илария так и не поняла с какой же ветки упал птенец и решилась залезть. Она заранее обдумала с какой стороны лучше это сделать и как будет цепляться за ствол, после чего нарвала охапку травы, сунула её в карман платьица и аккуратно положила птенца на готовую подстилку.
Илария, как и все маленькие девочки, боялась высоты, но лазила по деревьям отменно и могла бы дать фору любому мальчишке, так что взобраться на ближайшую ветку ей не составило особого труда. Мысленно подбадривая и напоминая себе что ей нельзя смотреть вниз, Илария снова обратила внимание на соседние ветки и, наконец увидев ту, на которой расположилось маленькое сухое гнездо из старых веточек, без малейшего страха полезла вверх.
Когда птенец был возвращен, а девочка почувствовала искреннюю радость от собственноручно совершенного доброго дела, Илария собралась спускаться. И какой бы она ловкой не была, дорога вниз ей всегда казалась намного сложнее, нежели подъем. Кроме того, это означало, что ей придется смотреть вниз. Поглядывая себе под ноги, девочка осторожно опустила ногу на сучок и тут же почувствовала, как её пальцы начали скользить по древесной коре. Спустя несколько секунд попытки удержаться на дереве не увенчались успехом, и Илария оказалась под ним. Не успев опомнится, она снова почувствовала, как скользит вниз, но уже вместе с обвалившимся от удара краем глубокого оврага.
Илария громко закричала и отчаянно начала хвататься руками за всё, что попадалось. Слегка подсушенная знойным солнцем трава не могла удержать вес ребёнка, оставаясь вместе с корнями в маленьких кулачках. Она продолжала скатываться вниз, но, наконец, почти уже отчаявшись, нащупала твёрдую, высохшую от времени, торчащую из под земли ветку, похожую на толстую верёвку. Двумя руками ухватившись за корень дерева, девочка заплакала. Её растрепанные светло-русые волосы упали на глаза, намокнув от слёз, а маленький курносый носик забился пылью, из-за чего она буквально чувствовала запах и вкус земли. Плача, стоная и кашляя, Илария всё же продолжала кричать и звать на помощь, надеясь, что кто-нибудь услышит её. Ужас, который обволакивал словно паук свою ослабшую немую жертву, был настолько велик, что девочка уже собиралась разжать побелевшие ладони и встретиться с неизбежным, когда вдруг услышала чьи-то приближающиеся голоса. Не веря своим ушам, девочка притихла и, удостоверившись, что ей не показалось, оставив все сомнения и вложив в крик оставшуюся силу, хриплым голосом громко позвала на помощь. После нескольких секунд утомительного молчания, девочка вдруг почувствовала, как за запястья обеих рук кто-то ухватился, и её тело мучительно медленно начало подниматься вверх. Спустя какое-то время Илария оказалась под деревом, там, где совсем недавно сама нашла птенца, и, подобно ему, наконец-то расслабилась.
Ей потребовалось несколько минут чтобы прийти в себя. Когда она всё же открыла глаза, то увидела рядом с собой мальчишек немного старше чем она сама. Преисполненная благодарностью, Илария хотела сказать спасибо но вместо слов с губ сорвался хрип. Три пары глаз ошарашенно смотрели на нее. Было видно, что они напуганы не меньше.
– Ты в порядке? – спросил самый высокий мальчик.
Илария слабо кивнула. Девочка лежала в траве приподнявшись на локтях и в смятении смотрела на ребят, с которыми не была знакома. Наверное, это потому, что они уже ходили в школу, а она только должна была идти в первый класс. Илария никогда не дружила со своими ровесниками, а с ребятами из школы не была знакома.
– Ну ты как? – спросил второй из троицы, который был чуть ниже, чем первый.
Доли секунды он смотрел на Иларию, и, так и не дождавшись ответа, кивнул головой в сторону самого высокого мальчика.
– Его зовут Габриэль. Это он вытащил тебя. Его тотемное животное – медведь. Он очень сильный.
– Ну скажешь, тоже мне. – покраснел Габриэль.
– А меня зовут Скай. У меня пока нет своего духа, – продолжил мальчик, – Но я уверен, когда он у меня появится, я буду таким же сильным как и Габриэль. Самый младшенький из нас – Эвен.
Мальчик с волосами цвета воронова крыла слабо помахал девочке рукой.
– У него тоже пока нет тотемного животного. А как тебя зовут? У тебя есть дух?
Илария отрицательно покачала головой и ладошкой показала на горло. Она всмотрелась в лица ребят, которые разительно отличались друг от друга внешностью. Габриэль был миловидным мальчиком с длинными руками и вытянутым телом. На его овальном детском лице, которое было обрамлено густой охапкой длинных темно русых волос собранных в хвост, выделялись широкие и густые брови, а большие миндалевидные глаза были цвета коры дерева. Он действительно напоминал маленького мишку.
Второй мальчик, Скай, самый общительный из троицы. В отличие от Габриэля, волосы у него были светло русого цвета с пепельным отливом, лицо круглым, а в глазах читался живой интерес, граничащий с ребяческим озорством. Скай настолько широко раскрыл глаза, что Иларии на секунду показалось, будто они вот-вот выпадут. Девочке вдруг захотелось смеяться, но чтобы не смутить мальчишек, она отвернулась и откашлялась.
Эвен же, судя по тому, как он держался обособленно от ребят, был замкнутым мальчиком. Внешность у него была далеко не заурядной. На квадратном лице розовели пухлые детские щёчками, а черные волосы были коротко острижены.
Но как бы внешностью они не отличались, их объединяло одно – они все внушали девочке доверие и с ними хотелось дружить. Такая необычная ситуация помогла Иларии найти свой круг общения. И с тех пор она часто находилась в компании своих новых друзей.
Спустя какое-то время после того происшествия, Иларии дал о себе знать дух леса. Первое превращение в духа леса прошло очень тяжело. Часто размеры тотемного животного не соответствовали ни человеческому росту ни его габаритам. Например, один из её новых друзей обрел свое тотемное животное в довольно раннем возрасте, точнее сказать, с самых малых лет. Для Иларии не было секретом, что Габриэль испытывал боли при трансформации в медведя. Много раз она наблюдала за превращением своего друга. То, как детские кости мальчишки обростали грудами мышц, тело вытягивалось и становилось гораздо крупнее чем его человеческое, ножом отскоблилось в её памяти. Но невыносимый ужас, который она испытала в первые моменты своего превращения, для нее был сравним лишь с агонией: её тельце практически разрывалось на части, чтобы принять облик столь крупной и прекрасной пантеры. И даже после превращения, уже будучи в форме своего тотемного животного, боль пропитывала и отравляла каждую клеточку неокрепшего тела. Иларии было тяжело принять тот факт, что теперь ей придется испытывать это постоянно. В такие моменты она с не присущей ей завистью думала о том, что Скаю, чьё тотемное животное ничто иное, как птица, повезло гораздо больше, чем ей и Габриэлю. Ведь те, чей дух леса – птица, почти не меняли свой изначальный размер. Им было гораздо проще трансформироваться и они делали это чаще остальных. Так, в горах, что находится рядом с поселением, часто можно было встретить полтора или двухметрового ястреба, коршуна или другого вида птицу. Обычно облачённые в тотемное животное люди прятались в лесах. Но неестественного размера птиц было тяжело скрыть, что приводило суеверных искателей приключений в ужас.
Ещё большим счастливчиком для Иларии был Эвен. Все в округе знали, что он ещё не выбран духом леса. Многие даже считали, что его у Эвена никогда не будет, так как у отца мальчика дух леса не появился, а мать и вовсе принадлежала к числу тех, кто родился вторым или третьим ребенком в семье и, следовательно, не имела тотемного животного.
Превращение всегда было тяжёлым, но с годами мучительных тренировок тело и кости становились более податливыми к трансформации, что менять облик становилось возможным даже во время движения. Правда, редко кто имел терпение довести его до такого уровня. Одним из тех, кто оттачивал этот навык, был Габриэль. Имея гораздо меньшие размеры конечностей по сравнению с медведем, мальчишка с самых ранних лет переживал нестерпимые боли от превращений, но в силу своего характера он упорно продолжал тренировки, и со временем его единение с тотемным животным стало более тесным. Восхищаясь силой воли друга, Илария тоже начала тренироваться, но вскоре, осознав, что больше не может терпеть, бросила их.
Что касается родителей Иларии, то они никак не могли поверить, что их маленькую и хрупкую дочурку выбрало столь сильное и очень редкое животное, как пантера. И, учитывая то, что статус и положение семьи в обществе во многом зависели от силы тотемных животных, они были безумно рады необычному выбору духа. Будучи маленькой девочкой, Илария довольно много времени проводила со своей старой подслеповатой бабушкой, которая часто, поднимая вверх указательный палец, поучительно вторила, что в поселении «Скалистые водопады» положение человека в обществе столь же быстротечно, что и вода, и настолько непредсказуемо, насколько остры камни под ней. Кроме наставлений Бабушка часто рассказывала внучке разные истории, из которых девочке больше всего нравился рассказ о возникновении поселения.
– Бааа, расскажи, пожалуйста, легенду о скалистом водопаде! – очередной раз просила Илария, усаживаясь на колени перед бабушкой.
Как правило в такие дни погода была пасмурной или дождливой, и девочке совсем не хотелось идти на улицу.
– Ты же слышала её столько раз, девочка моя? – притворно удивлялась бабушка.
– Но она моя самая любимая.
Услышав заветные слова, старушка вдруг оживлялась. Её морщинистое, обветренное песком времени, лицо осветляла счастливая улыбка и она, взяв в руки спицы с нитками, принималась рассказывать, сопровождая свою историю методичными движениями рук.
– Это было настолько давно, что уже почти не осталось тех, кто помнит как звучит истина. Но легенда эта тесно связана с нашим с тобой появлением.
Старушка каждый раз произносила эти слова так, будто ведала Иларии тайну создания всего мира, а девочка, ощущая свою причастность к истории, восхищённо приоткрывала рот.
– Когда-то на этом месте не было ничего, кроме полей, лесов, рек и водопада. Ни одна человеческая душа не беспокоила своим присутствием живую красоту нашей местности. Именно здесь было излюбленное место наших создателей. Знойным летом они устраивали пикники, расположившись подле подножия водопада, и, одурманенные прохладным ветерком, любовались великолепием природы. Однажды взор одной из Богинь, отдыхающих у реки, привлекло нечто белое, похожее на сверток из ткани. Едва касаясь земли, густо усеянной мягкой травой, она величаво прошествовала к камням, в которых он лежал. Подняв сверток, она тут же чуть не выронила это нечто из рук: ткань была мокрой и холодной от воды, а содержимое тяжёлым… Ты уверена, что мне стоит продолжать? Тебе не будут сниться кошмары?
– Да, да, Ба, продолжай.. Я уже совсем взрослая! – уговаривала бабушку Илария.
Рассмеявшись старушка продолжала:
– И так, Богиня взяла этот свёрток и, не разворачивая его, отдала самому главному из них. Им не нужно было снимать тряпье, ведь каждый из присутствующих и так чувствовал тело уже неживого существа. Самый главный из них поднял нечто завернутое в ткань над своей головой и на Божественных лицах отразилась печаль и скорбь по усопшему. После этого, свёрток истлел и пеплом развеялся по ветру. Грусть Богов не была долгой, ибо они понимали, что тела созданий хрупки и подвластны различным недугам. Поэтому, когда в не менее прекрасное утро они очередной раз нашли укутанное в тряпьё маленькое тельце, все Боги, кроме той, что обнаружила первый свёрток, не придали этому значения. Та Богиня стала приходить к водопаду чаще, затаившись в деревьях, в надежде, что придёт тот, кто приносит свёрток. И каждый раз им оказывались разные человеческие существа женского пола. Богиня рассказала остальным то, что увидела собственными глазами, и Боги рассердились. Они хотели наказать людей за их жестокость к своей плоти и крови. Но Боги очень милостивы. Они бесконечно любили этих, пусть и испорченных, созданий. Подумав, они решили, что нужно взрастить отдельный вид, который будет жить в полной гармонии с природой и животными. Людям был дарован дух леса. Но не всем. Этот дар получили младенцы, лежащие в тех свертках, от которых при рождении пытались избавиться их же собственные родители. Сначала одна из Богинь вдохнула в них жизнь, а следом все Боги разом вложили частичку своей силы и создали нечто особенное, то, что до сих пор живёт в каждом из нас.
– Зачем они создали дух леса, ба? – перебила старушку Илария.
Девочке безумно нравилось слушать бабушкины рассказы. Эту историю она слышала много раз, но никак не могла перестать удивляться и восхищаться ею. В этот момент в комнату вошла невысокая светловолосая женщина, держа в руках поднос с кружкой какао и тарелкой свежеиспечённых печений с кусочками шоколада.
– Не мучай своими разговорами бабушку! – шутливо сказала она, передавая девочке кружку.
– Кто же, как не внуки должны это делать? – слегка уставшим голосом спросила старушка. Женщина улыбнулась самой теплой улыбкой и, положив тарелку с печеньем на столик подле бабушки, поцеловала её в щёчку и бережно обняла.
– Ты права, мама.
В такие моменты бабушка казалась Иларии самой счастливой на свете, и девочка смотрела на них полными радости глазами.
Дочь бабушки, мама Иларии, была очень доброй, солнечной женщиной. Она никогда не ругалась по пустякам и не повышала на малышку голос. А то, как трепетно эта женщина относилась к матери, приводило девочку в восторг.
Когда мама Иларии вышла из комнаты, бабушка повернулась к внучке и немного наклонившись вперёд заговорщически спросила:
– Ты хочешь узнать зачем наши Боги создали дух леса?
– Да, ба, очень хочу.
– Тогда слушай дальше. Благодаря этому дару, новорожденные меняли обличай и имели возможность выжить в лесу. Одна из Богинь, та самая, что вернула им жизнь, подкладывала каждого младенца к животному, чьим духом он обладал. Сначала наши предки сами походили на зверей. Но со временем сила духа леса ослабла и стала более подвластной человеку, и они смогли контролировать своё превращение, всё дольше находясь в облике человека.
– А каким духом обладает Елизар?
Этот вопрос она ещё никогда не задавала, поэтому старушка удивилась и немного подумав сказала:
– Вот уже почти век его дух спит. Теперь он дитя природы
– Но почему? Он почти такой же сильный, как Боги, почему же он потерял возможность превращаться в животное?
– Это не совсем так. Он имеет некоторую силу Богов, но не может пользоваться ей без необходимости, а его дух, как я уже сказала, спит. И когда Елизар передаст силы дитя природы следующему избранному, он сможет снова превращаться в своего тотемного животного и продолжить простое мирское существование среди людей.
– А почему…
– Слишком много почему для одного дня. Допивай какао и ложись спать, деточка. Завтра будет первый день в школе, тебе нужно набраться сил.