Читать книгу Дело о похищенной собаке - - Страница 6
Глава № 5
Приезд девочек
Оглавление– Кого это принесло, поесть не дадут, – Миша нехотя поднялся из-за стола и пошёл открывать. На пороге стояли румяные от мороза, хохочущие девчонки Тося и Тамуся. За полгода, пока они не виделись, Тамуся заметно подросла и стала ростом с Севу, хотя по-прежнему была худышкой с бледным лицом и смешливыми зелёными глазами. А Тося осталась прежней, только чуть пухлее.
– Вы нас разыграли! – радостно воскликнул Миша. – Входите, скорее!
Девочки затопали ногами, стряхивая налипший снег, и вбежали в прихожую, увлекая за собой вихрь снежинок. Сева выскочил из кухни вслед за братом.
– Ну вы даёте, а я и правда поверил, что ты из Москвы звонишь, Тося! – обрадовался Сева такому неожиданному розыгрышу. – Вы когда приехали?
– Да только с электрички, вещи закинули домой и к вам. У нас ещё дача не прогрелась. Утром смотритель включил отопление. А родители приедут через пять дней, – сообщила Тося.
– Наши тоже к Новому году подтянутся, – Миша повесил куртки девочек на вешалку.
– Ну, что у вас тут произошло, рассказывайте! – нетерпеливо произнесла Тамуся.
– Сейчас всё расскажем. Хотите горячий борщ с чесночными пампушками? Сам булочки пёк! – с гордостью произнёс Сева.
– Борщ да, только без пампушек. А то я скоро сама в пампушку превращусь, – хихикнула Тося, потирая округлившиеся щёки.
– А я буду! Мне всё равно. Мама говорит: «Не в коня корм».
– Подождите минутку, я подогрею быстро. Садитесь пока за стол.
– Ой, а что это за булочки? – спросила Тамуся, показывая на хлебницу.
– Это же и есть пампушки, Сева сам их испёк вчера и борщ сварил, – засмеялся Миша.
– Ну, ты прям настоящий повар! – восторженно произнесла Тамуся, откусывая румяный бок пампушки.
– Вообще-то у меня с детства кулинарные способности, – не стал скромничать Сева. – Первую свою яичницу я приготовил в три года, спроси у моей мамы.
– Он ещё и книгу кулинарную пишет, – хитро подмигнув, добавил Миша.
– Серьёзно? – Тося удивлённо посмотрела на мальчика.
– Ну да, а что? Это моё главное увлечение в данный момент. Правда, меня больше интересуют рыбные блюда и рецепты борщей, – ответил Сева.
– А сколько всего рецептов борщей? Я знаю только с мясом и без мяса, – хихикнула Тамуся.
– Больше ста! – ответил за брата Миша.
– Что? – Тамуся округлила глаза.
– Нет, – возразил Сева.
– А сколько? – поинтересовалась Тося.
– Сколько хозяек, столько и рецептов борщей, так тётя Зина говорит, а я ей верю, – улыбнулся мальчик, расставляя перед девочками тарелки с горячим борщом.
– Ну, с Севой всё ясно. А ты чем сейчас увлекаешься, Миша, по-прежнему компьютерными играми? – лукаво улыбнулась Тамуська, обнажая щербинку между передними зубами.
– Нет, меня больше интересует история старинных кладов.
– Ой, не могу! Ты что, хочешь всю жизнь посвятить поискам кладов? Да клад если раз в жизни нашёл, крупно повезло. А ты уже находил, – усмехнулась Тамуська.
– Ничего искать я не собираюсь. Просто составляю карту и отмечаю на ней места, где были найдены самые крупные клады.
– Зачем? – удивилась Тося такому хобби.
– А вдруг существует какая-то закономерность, – ответил Миша.
– Нет там никакой закономерности, их обнаруживают случайно, – уверенно покачала головой Тамуся. – А мне папа фотоаппарат подарил. Хочу заняться пейзажной съёмкой, – Тамуся отбросила за плечи отросшие пшеничного цвета волосы и пересела на диван.
– Давайте же, наконец, расскажите, что у вас тут случилось? Какое ещё происшествие? – нетерпеливо спросила Тося.
– При невыясненных обстоятельствах у нашей соседки Матильды Львовны украли собаку с очень крутой родословной, – сообщил Сева.
– Как украли, а где была хозяйка? – спросила Тамуся, поворачиваясь к мальчику.
– Мы предполагаем, что преступники ночью влезли в дом и похитили Берту. У неё, между прочим, остался маленький щенок, – добавил Миша.
– Какой ужас! – воскликнула Тамуся. – И что теперь?
– Смирнин взялся расследовать это дело. А нас Матильда Львовна попросила помочь с щенком. Кстати, скоро мы с Мишей пойдём кормить Чарли.
– А можно и мы с вами, ваша соседка не будет против? – Тамуся вскочила, едва не опрокинув на Тосю стоящий рядом с диваном торшер.
– Не пугай людей! – Сева отодвинул светильник на ножке подальше от прыткой Тамуси. – Да не будет она против. Вроде тётка нормальная, только барыня такая, сами увидите, – махнул рукой Сева. – Одевайтесь, она тут недалеко живёт.
Через полчаса ребята уже звонили в дверь Матильды Львовны. Увидев детей, она улыбнулась пухлыми, накрашенными ярко-красной помадой губами:
– Сева, Миша, как прекрасно, что вы пришли, проходите. И, девочки, тоже проходите.
Отряхнувшись от снега, который начал сыпать с новой силой, ребята прошли в гостиную. Окна по-прежнему были закрыты портьерами, и в комнате горел свет.
– А как зовут юных барышень? – Матильда Львовна оценивающе посмотрела на девочек.
– Это Тося и Тамуся, – представил девочек Сева.
– Ваши гостьи, надо полагать? Присаживайтесь, – хозяйка указала на диван.
– Нет, у нас здесь дача, на Абрикосовой. Мы приехали на каникулы, – объяснила Тося, смущаясь под пристальным взглядом Матильды Львовны.
– А вам, милочка, очень к лицу этот полосатый шарф.
Он выгодно оттеняет цвет вашего лица, – Матильда Львовна направилась к любимому креслу у камина, – вы, наверное, уже в курсе беды, которая произошла с моей малышкой Бертой, – у хозяйки дома сделалось грустное лицо.
– Да, мальчики нам рассказали, – ответила Тамуся, невольно сравнивая своё тонюсенькое колечко с крошечной бирюзой и массивный перстень с чёрным камнем на пухлой руке Матильды Львовны.
– Есть новости от Смирнина? – осторожно спросил Миша.
– Нет, мальчик мой. Прошёл почти весь день. Берта не нашлась. Участковый молчит.
– Мы пришли покормить Чарли, – напомнил Сева.
– Да, конечно, дайте ему молока. А я пока сделаю пару звонков, – вздохнула Матильда Львовна и потянулась к телефону в золотистом чехле, лежавшему на маленьком столике с гнутыми ножками.