Читать книгу Завтра будет ветрено - - Страница 2

Enjoy The Silence

Оглавление

Рэй выстрелил в девчонку. Но не в голову. Он не смог выстрелить ей в голову. Этаж накрыло давящей тишиной, только звон стоял в ушах. То, что должно было стать тихой казнью бывшего босса, переросло в погоню и перестрелку с ещё тремя трупами. Полное фиаско. А ведь он изначально был против этого плана. Рэй спрятал пистолет за пояс и прикрыл кожаной курткой. В такие моменты он ненавидел себя и весь этот конченный мир, который сделал его таким. Но больше, чем на себя, он злился на девчонку, мирно лежащую сейчас на грязном, пыльном полу. Какого чёрта ей не сиделось дома? Это была полностью её вина, что она оказалась не в том месте не в то время. Он лишь сделал то, что должен был. Он не мог поступить иначе.

– Симпотная девка, – Руди окинул девчонку взглядом, – Поторопился ты, старичок.

Разница в возрасте у них была лет в пять. Рэй знал, что он звал его «старичком», лишь бы позлить.

– Могли прихватить её с собой, поразвлечься, а потом пристрелить, – усмехнулся Руди.

После таких слов Рэю захотелось выбить его татуированный кадык. В этом парне моральных принципов меньше, чем… Хотя о чём это он, у этого лысого выродка вообще не было моральных принципов.

– Оставь её, – сухо сказал Рэй.

Он подошёл к мужику с дырой во лбу, из которой, пузырясь, шла кровь. Рядом с ним лежала камера. Кто знает, успел ли этот фотограф что-нибудь снять, но дарить полиции такую улику не стоило. Рэй наклонился и стащил фотоаппарат с трупа.

Тишину нарушили шаги в коридоре. Двое ребят присоединились к ним. Гарри осмотрел холл и, как обычно, ничего не сказал. Джаспер мельком глянул на девчонку, затем перевёл взгляд на Рэя. Лицо здоровяка омрачилось. Излишняя чувствительность Джаса, несовместимая с их работой, бесила Рэя. Особенно сейчас.

– Уходим, – приказал он.

Парни направились к лестнице. За годы служения иной стороне закона Рэй выработал привычку осматривать напоследок любое место преступления. Но не сегодня. Он не смог заставить себя ещё раз взглянуть на убитую им девчонку и вышел из холла. Если бы он всё же обернулся и пригляделся, то непременно заметил, как слабо вздымалась её грудь…

Они покинули здание через запасной выход. Машины босса не было, остались только следы шин в том месте, где она, пробуксовав, выбиралась из грязи. Моросил дождь. Руди сел на мотоцикл, припаркованный у стены, надел шлем и, газанув пару раз парням, уехал. Гарри завёл чёрный фольксваген со сменными номерами. Рэй устало плюхнулся на соседнее от водительского место, снял перчатки и закурил. Машина как ни в чём не бывало проехала через проходную. Территория промзоны быстро осталась позади.

Когда они выбрались на шоссе, мимо с шумом пронеслись три патрульных машины. Кто-то всё-таки услышал автоматную очередь и вызвал полицию. Воображение нарисовало в голове картину того, как полицейские ворвутся в здание, поднимутся на второй этаж и обнаружат там её, остывшую и белую. Прогоняя этот образ, Рэй мотнул головой и уставился в окно. Смерть безызвестной девчонки беспокоила его больше, чем смерть бывшего босса. Только вот Оскар Гилсон был ещё той мразью, натворившей столько дерьма, что заслуживал участи и похуже, а у девчонки вся жизнь была впереди. Ему захотелось надраться до беспамятства, но стоило дождаться вечера, а пока он снова закурил и взял с заднего сиденья фотоаппарат. Следовало убедиться, что фотограф не успел снять ничего стоящего. На загоревшемся экране появилась надпись: «Вставьте SD-карту». Мужчина так громко и смачно выругался, что Гарри резко затормозил и, на всякий случай, прижался к обочине. Рэй вылетел из машины и с силой ударил камеру о землю.

– В чём дело? – возник за его спиной Джаспер.

– Карты памяти нет.

– И что? – спросил через приоткрытое окно Гарри.

Джас шумно выдохнул, – Поздравляю, джентльмены. Мы в настолько глубокой заднице, что оттуда даже просвета не видно.


***


Тьма рассеялась, и я почувствовала, как тёплые пальцы касались вен на моей шее. Я резко приподнялась и вцепилась в неизвестного, словно только его рука могла помочь не вернуться в мрачную, пожирающую бездну. Голова мгновенно налилась свинцом и пошла кругом, запульсировал затылок. Сквозь скачущие перед глазами точки я увидела шатена с сединой на висках, глубокими морщинами, двухдневной щетиной и усталым взглядом.

– Всё хорошо, успокойтесь, – заверил он и, обернувшись, крикнул, – Позовите Воула!

Он не отпускал мою ладонь, и это подействовало убедительнее, чем его слова. Я ослабила хватку, попыталась сделать вдох и тут же ощутила тупую боль в груди. Дрожащей рукой ощупала пальто и наткнулась на дырку от пули. Могильный холод коснулся спины. Он выстрелил в меня… Чёрт подери, тот ублюдок выстрелил в меня!

– Он меня… убил? – прохрипела я не своим голосом.

– Что?

Горло пересохло и осипло. С трудом сглотнув слюну, я повторила попытку:

– Он стрелял. Кажется, я ранена.

Незнакомец расстегнул моё пальто и утвердительно произнёс, – Раны нет. Вам стоит сказать «спасибо» тому, кто дал вам это.

Бронежилет остановил пулю. Я дотронулась до смертоносного кусочка металла и подумала об охраннике. Обернулась к тому месту, где видела его в последний раз. Человек, благодаря которому я осталась жива, лежал с головой накрытый чёрной тканью.

– Его зовут Каспер Пирс, – тихо проговорила я, – Он отдал мне свой бронежилет.

– Он спас вам жизнь.

И теперь он мёртв. Я отвернулась и случайно заметила у разбитого окна ещё одно скрытое под тканью тело. Пошатываясь, поднялась на ноги и спросила:

– Кто, кто там лежит?

– При нём нашли удостоверение и водительские права на имя Джеральда Менсона…

Слёзы хлынули неудержимым потоком. Незнакомец спросил, знаю ли я этого человека, но, увидев мою реакцию, замолчал. Я отвернулась и беспомощно огляделась. В холле находилось по меньшей мере пять человек и все они дарили мне свои сочувственные взгляды. От их пустой жалости стало ещё паршивее и невообразимо захотелось убраться отсюда. Незнакомец остановил меня. К нему присоединился мужчина с медицинским чемоданом в руках.

– Мне нужно на свежий воздух, – воспротивилась я.

– Как вас зовут?

– Санни Лесснер.

– Мисс Лесснер, это парамедик – Род Воул, он…

– Со мной всё в порядке, я просто хочу выбраться из этого проклятого места!

– У вас на лицо шок, – раздражающе спокойно сказал парамедик, – Вам нужна помощь.

Слёзы мгновенно испарились. Я посмотрела на него так, будто он прилюдно обозвал меня тронувшийся.

– Повторяю, я в порядке. И не нужно разговаривать со мной, как с дефективной.

– Санни, – незнакомец заглянул мне в глаза, – В вас стреляли. Позвольте мистеру Воулу осмотреть вас. Это не займёт много времени. А после я сопровожу вас на свежий воздух.

Было в его хрипловатом голосе что-то успокаивающее. Я сдалась и прошла с ними в одну из комнат. Незнакомец встал в пустом дверном проходе спиной к нам. Гадая, кто он и что из себя представляет, я принялась снимать пальто и бронежилет. Парамедик проверил мои зрачки и реакцию, послушал дыхание, осмотрел место, куда ударила пуля и вынес вердикт. Лёгкое сотрясение, шок и ушиб мягких тканей. Он попросил меня закатать рукав свитера.

– Что это? – я с недоверием покосилась на шприц в его руке.

– Успокоительное, – мужчина протёр место укола смоченной ватой.

– Чтобы я стала овощем?

– Чтобы на душе не было так погано.

Я замолчала и позволила парамедику сделать укол. Хороший мужик, зря я ему грубила.

– Спасибо, и… простите за мою резкость.

– После того, что вам пришлось пережить, вы держитесь молодцом, – мужчина закрыл чемодан, – Но как бы тяжело и больно не было, помните – вы живы. И это главное.

Парамедик перекинулся парой фраз с человеком в дверном проёме и скрылся из виду. Я накинула пальто и подошла к незнакомцу.

– Пойдёмте, – сказал он.

– Могу я для начала узнать ваше имя?

– Детектив Бранен Коул, работаю над поимкой тех людей, что напали на вас.

– Плохо работаете, – не сдержалась я.

Мужчина ничего не ответил. Мы спустились на первый этаж и вышли из здания. На прохладном свежем воздухе голова моментально прояснилась и притупилась боль. Пахло мокрым после дождя асфальтом и сырой землёй. У входа был припаркован двухдверный чёрный форд. Я посмотрела на стоящий рядом с ним старенький серый седан и едва не разрыдалась вновь. Когда я родилась, отец предложил Джерри стать моим крёстным, тот отказался, так как не был верующим, но это не помешало ему до последнего вдоха относится ко мне с отцовской теплотой. А теперь Джерри нет, и его серая старушка отправится на свалку.

– Те, кто умер мученической смертью, попадают на небо без очереди, – неожиданно раздался за спиной голос Коула.

Я удивлённо посмотрела на него.

– Так говорят, – пожал плечами детектив, открывая передо мною дверь.

– Куда вы меня везёте?

– Поступим так. Вы расскажете обо всём, и уже тогда мы вместе решим, что делать дальше.


***


Больше часа они ждали на съезде с шоссе, пока на горизонте появится чёрный фургон. Им ничего не оставалось, как вернуться. Если фотограф заснял убийство Оскара Гилсона, то на карте памяти хранился компромат, способный уничтожить босса, бизнес, а заодно и их всех. Компромат в любой момент мог оказаться у правоохранителей, и на счету была каждая минута, отчего ожидание становилось невыносимым, но они продолжали сидеть в машине и ждать. Другого способа попасть на кишащее полицией место преступления не представлялось.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – произнёс Гарри, не сводя глаз с зеркала заднего вида.

Рэй затянулся и стряхнул пепел в приоткрытое окно, – Этот трюк никогда не подводил.

– А как же Гарден-Сити?

– В Гарден-Сити всё с самого начала пошло не по плану.

– Как вспомню тот кровавый кисель, до сих пор тошно становится, – прошептал Джаспер.

Гарри усмехнулся, – Да уж, весело было. Особенно, когда Рэй схватился за топор.

– Мне кровь глаза залила, я тогда вообще ничего не видел.

– А помните, как Нут визжал: «Кровь в рот попала! Кровь в рот попала!» – добавил Гарри, – Я думал, его прямо там вывернет.

– Он теперь даже кетчуп не ест, – хохотнул Джас.

Мужчины посмеялись, и градус общего напряжения спал. Рэй выкинул окурок в оконную щель и обратил внимание на выехавший из-за гаражей чёрный мустанг купе. Наверняка сраные федералы. Рэй прикрыл лицо рукой, чтобы не светиться, незаметно глянул на сидящих в машине и едва не свернул шею. Увиденное было билетом в один конец до психушки, ведь в тот момент он мог поклясться чем угодно, что рядом с водителем сидела убитая им девчонка! Холод сковал спину. Она не могла выжить, в этом он даже не сомневался. Воображение сыграло с ним дичайшую шутку. На фоне хронического недосыпа, пристрастия к алкоголю и вечного нервяка померещится могло и не такое. И всё же руки у него задрожали. Рэй потёр их о джинсы и собрался вылезти из машины, чтобы проветрить голову, но Гарри негромко сообщил:

– Едут.

Мгновенно забыв обо всём, Рэй взглянул в зеркало заднего вида. Чёрный фургон замигал поворотником, предупреждая проносящиеся мимо автомобили, что съезжает с шоссе. Гарри завёл мотор, и фольксваген неспешно тронулся вперёд. Они проехали через ряд гаражей. Перед поворотом к промзоне размытая, ухабистая дорога стала сужаться. Рэй огляделся. Слева шёл глухой бетонный забор, справа стояла трансформаторная будка. Дорожная колея утопала в грязи.

– Давай здесь, – сказал Рэй водителю, ставя глушитель на пистолет.

Джаспер недобро покосился на оружие, – Многовато убийств для одного дня.

– Второй раз я не облажаюсь.

Гарри остался за рулём, они со здоровяком выбрались из машины. Осмотрелись. Вокруг не было ни души, только крики ворон нарушали тишину. Крики и шум колёс вдалеке.

Рэй кивнул Джасперу, – Погнали.

Они упёрлись руками в багажник и стали толкать фольксваген. Машина буксовала на месте, в стороны летели грязные брызги.

– Если кто-то поедет с промзоны, план рухнет, – заявил Джас.

– Значит, сделаем всё быстро, – раздражённо ответил Рэй.

Позади затормозил чёрный фургон. Мужчины обернулись, услышав, как высунувшийся из окна водитель крикнул:

– Что, парни, застряли?

– Ага.

– Помощь нужна?

– Не помешает.

Водитель с напарником вылезли из салона. Рэй отметил про себя, что первый был низким и тучным, второй – бледным и хилым. Проблем с такими не возникнет.

– Вчетвером мы живо эту колымагу вытащим, – Джаспер похлопал ладонью по кузову, – Ну, дружно взяли.

– Тут виновата не машина, а дерьмовые дороги, – водитель встал рядом, – За что только мы налоги платим?

– Чтобы мэр наши деньги к себе в карман клал, – добавил его напарник.

Джас усмехнулся, – Да уж, карман у мэра широкий.

Не выдержав напора, фольксваген начал поддаваться, однако виртуоз Гарри продолжал буксовать на месте, выжидая положенные пару минут, после чего с шумом рванул вперёд.

– Вот спасибо, парни, – Джаспер пожал руку водителю, – Без вас мы бы ещё долго тут возились.

Рэй потянулся к заткнутому за пояс пистолету, но краем глаза заметил у одного из гаражей вышедшего покурить парня. Тот мельком взглянул в их сторону и снова уткнулся в экран смартфона. Рэй отпустил ствол. Нужно ждать.

– А вы из какого отдела? – поинтересовался между тем водитель.

– В смысле? – Джаспер притворился, что понятия не имеет, о чём речь.

Рэй мысленно усмехнулся. В здоровяке умер актёр. К тому же, несмотря на свой грозный вид, он обладал удивительной способностью располагать к себе людей.

– Вы разве не на вызов приехали?

– Да не, мы тут работаем, – ответил Джас.

– О, ну в таком случае можете смело разворачиваться и ехать по домам, – усмехнулся напарник, – Сегодня у вас выходной.

Рэй обернулся, парень у гаражей выкинул окурок и скрылся за дверью. Больше тянуть нельзя.

– А что случилось? – спросил здоровяк.

– Тройное убийство!

Слух резануло, Рэй глянул на водителя, – Положили… троих?

– Иди ты, – усомнился Джаспер.

– Отвечаю. Мы как раз едем на вызов.

– Изначально вообще сообщили, что четыре трупа, – вмешался напарник.

– Ага, наша бравая полиция, как всегда, отличилась, – саркастично произнёс водитель, – Не смогли отличить живого от мёртвого. Ладно, парни, проезжайте, а то мы и так тут с вами задержались.

– Спасибо ещё раз, – кинул им вслед Джаспер и перевёл взгляд на друга.

Рэй молчал, раздумывая над услышанным. Перед глазами снова возникла девушка, сидящая в чёрном форде. Гарри проехал вперёд, пропуская фургон, развернулся и остановился перед парнями.

– Вы чего их отпустили? – недоумевал он.

– Босс прикончил Гилсона, в охранника всадили три пули, фотографу прострелили голову – ни один из них выжить не мог, – Джаспер посмотрел на Рэя, – Выходит, что…

– Девчонка жива, – произнёс Рэй и ощутил, как наковальня свалилась с его груди.

– Ненадолго, – заметил Гарри, – С такой-то раной.

– Если бы она была при смерти, то первой приехала бы скорая, а не труповозка.

Джас улыбнулся, – Черти собачьи, да на ней был броник!

– И SD-карта тоже у неё.

– Уверен?

Рэй кивнул, – Только у девчонки был шанс выбраться. Фотограф это понимал, поэтому отдал карту памяти ей.

Они сели в фольксваген и вернулись на шоссе.

– Девчонка и фотограф – кто они? – рассуждал вслух Рэй, набирая в смартфоне номер Нута.

– Не знаю, журналюги какие-нибудь, – предположил Джаспер.

– Вот-вот, – мужчина включил громкую связь и дождался ответа с того конца, – Нут, смартфон Гилсона у тебя? Проверь, были ли у него назначены встречи на сегодня.

– Смеёшься? У этого мамонта кнопочный телефон, здесь, кроме будильника и «Змейки», нет ничего.

– Дьявол… – Рэй достал из кармана пачку сигарет и зажигалку, – К Гилсону приходили журналисты. Нужно узнать, кто они.

– А что у вас там происходит?

– Мы тебе потом всё расскажем, а сейчас займись делом! – приказал Джаспер.

– Сэр, есть, сэр! – сыронизировал Нут и, чуть помолчав, добавил, – Судя по последним вызовам, Оскар дважды звонил Маркусу Лесснеру – главному редактору издания «Графит».

– Бинго, – усмехнулся здоровяк.

Рэй затянулся и спросил, – Можешь просмотреть список их сотрудников?

– Легко, кого ищем?

– Молодую девушку, фотограф называл её Санни, – ответил Рэй.

– Хм, среди сотрудников нет никого с таким именем. Мэйби, фрилансер?

– Такие вычурные засранцы, как «Графит», не нанимают фрилансеров, – сообщил Джас.

– Может, она спит с главным редактором? – высказался Гарри, не отрывая взгляд от дороги.

Рэй промолчал, а про себя подумал, что эта девчонка не похожа на тех, кто ложится под мужика ради должности.

– Эх вы, бесполезные мешки с костями, чтобы вы без меня делали! – раздался довольный голос Нута, – Я порылся в биографии главного редактора и обнаружил чертовски интересный факт. У него есть дочь, ей двадцать пять лет и её зовут…

– Санни Лесснер, – закончил за него Рэй.

– Динь-динь-динь!

– Узнаешь, где она сейчас?

– Уже делается, босс.


***


Мы ехали минут сорок, и этого времени мне хватило, чтобы рассказать детективу об убийстве Оскара Гилсона, преследовании, комнате с оружием и перестрелке в мельчайших подробностях. Подействовало успокоительное, и мне было проще говорить о случившемся. Коул слушал, не перебивая, лишь изредка задавал уточняющие вопросы. После того, как я потеряла сознание, мозг будто перезагрузился и заработал с двойной силой, а, может, это включился запоздалый инстинкт выживания. В любом случае я прекрасно понимала, куда везёт меня детектив. Я – единственный свидетель преступления, и теперь моя жизнь превратится в бесконечные допросы, опознания и изнуряющие часы в зале суда. Все будут без конца бередить мою душевную рану и не дадут забыть о том, что произошло.

В кармане пальто беззвучно завибрировал смартфон. Вынув его, я отклонила вызов с неизвестного номера. На экране всплыли сообщения от мамы в мессенджере. Я открыла их и увидела фотографии природы, пропитанные спокойствием и тишиной. Туман над лесным озером. Закат, позолотивший верхушки сосен. Бескрайние поля с безмятежно пасущимися коровами. Сердце заныло. Перед отъездом в очередную экспедицию мама предлагала мне отправиться с ней. Если бы я согласилась, то всё могло сложиться иначе. Возможно, Джерри с Каспером Пирсом остались живы и всего бы этого дерьма не случилось. Не в силах заглушить боль, от которой даже успокоительное не спасало, я отвернулась к окну и разрыдалась.

– Не хотите кофе? – неожиданно спросил детектив.

Не оборачиваясь, я помотала головой.

– А я, пожалуй, выпью чашечку, – сказал он и включил поворотник.

Форд остановился возле маленькой хипстерской кофейни, состоящей из ларька и нескольких столиков под навесом из гирлянд с золотыми лампочками. Коул попросил подождать его в машине. Я наблюдала через окно, как он сделал заказ, расплатился и, отойдя от ларька, позвонил кому-то. Было в его поведении что-то странное. Не сильно-то он торопился отвезти меня в участок. Складывалось впечатление, что он чего-то не договаривал, отчего во мне вскипело негодование. В конце концов это я словила пулю и, как никто другой, заслуживала знать, какого чёрта тут творилось. Снова завибрировал смартфон. Не глядя на экран, я сбросила вызов, вылезла из машины и уверенно зашагала к детективу.

– Нет, никого из агентов там быть не должно. Пока мы не выясним, кто сливает информацию, я хочу, чтобы они держались подальше от этого дела. Криповски? Конечно, помню. Ну? Не удивлён, бывших спецназовцев не бывает. Хм…Человека три-четыре, не больше. Вот за это спасибо, помощь мне не помешает. Саймон, не пытайся меня переубедить. Я знаю, чем рискую. В конце концов, это моё последнее дело, и я хочу довести его до… – почувствовав спиной чужое присутствие, Коул обернулся, – Мне пора.

– Ваш заказ готов, – сообщил голос из окошка.

Детектив подошёл к ларьку и вернулся с двумя бумажными стаканами.

– Взял для вас горячий шоколад. Сейчас необходимо выпить что-то сладкое и согревающее. Поверьте, вам сразу станет лучше, – Коул вручил мне напиток и направился к машине.

– Я никуда с вами не поеду, – решительно заявила я.

Мужчина обернулся.

– До тех пор, пока вы мне всё не расскажете.

Коул задумчиво отхлебнул кофе и жестом предложил мне сесть за один из столиков.

– Есть вещи, о которых вам знать не стоит. Поберегите нервы.

Начало многообещающее.

– Сомневаюсь, что мне ещё есть, что беречь. Сегодня на моих глазах произошло убийство, затем погибли человек, отдавший мне свой бронежилет, и старый друг нашей семьи, а сама я оказалась на волосок от смерти.

– Вот я и решил, что для одного дня достаточно.

– Господи, может быть ещё хуже?!

Детектив помолчал, по всей видимости, раздумывая, с чего начать. В итоге рубанул правду, как есть:

– Когда преступники узнают, что вы выжили, они будут искать вас, чтобы закончить начатое.

Понятия не имею, что я ожидала услышать, но точно не такой ответ. Коул оказался прав, жалкие остатки нервов завязались в тугой узел. Одно дело пытаться забыть пережитое нападение и неслучившееся убийство, и совсем другое – жить в вечном страхе, что меня вновь попытаются убить. Теперь мне точно не грозят допросы, опознания и часы в зале суда, ведь я до них просто-напросто не доживу. Душу сковало льдом. Я вскочила, сделала шаг и застыла на месте. Хотелось убежать от этого кошмара, только вот бежать было некуда.

– Мисс Лесснер. Санни.

Вернувшись к бессердечной реальности, я посмотрела на детектива.

– Даю слово, что помогу вам.

– Включите меня в программу защиты свидетелей?

– Надеюсь, до этого не дойдёт.

Его слова вселили в сердце малость уверенности.

– Тогда как вы поможете мне?

– Вы покинете Дейтон на пару дней. Для начала.

– А потом?

– Будем действовать, исходя из обстановки.

Я села обратно за стол и сделала глоток уже не очень горячего шоколада.

– Эти люди – кто они?

– Обыкновенная приступная ячейка, коих немало в городе.

– Среди ваших коллег есть их сообщник? Вы говорили по телефону, что кто-то сливает им информацию.

Коул усмехнулся, – Стоит отдать должное, из вас выйдет неплохой журналист.

Пропустив мимо ушей этот скромный намёк на комплимент, я выжидательно посмотрела на него.

– Да, сообщник есть. В нашем деле такое встречается чаще, чем кажется, – детектив допил кофе и встал, – Пока преступники не прознали, что вы живы, время играет нам на руку, однако тратить его впустую не стоит.

В кармане пальто вновь завибрировал смартфон. Вынув его, я взглянула на экран. Это был отец. Я перевела взгляд на Коула, как бы спрашивая разрешение ответить на звонок. Мужчина покачал головой.

– Не стоит, ради вашей же безопасности.

– Но отец с ума сходит от переживания. Он ведь не знает, что со мной всё в порядке.

– Уверен, ему сообщили, что вы живы. Пора ехать, мисс Лесснер.

– Могу я отправить ему хотя бы сообщение?

– Обещаю, позже вы поговорите с отцом. А сейчас прошу вас воздержаться от любого общения по телефону.

Мне ничего не оставалось, как согласиться. Мы вернулись к автомобилю.

– Прежде чем податься в бега, я бы хотела заехать домой за вещами.

Судя по выражению лица, Коулу моя просьба пришлась не по душе.

– С кем вы живёте? – он включил поворотник и выехал на главную дорогу.

– С мамой, но она сейчас в отъезде.

Детектив задумчиво помолчал некоторое время и всё же сжалился надо мной:

– Диктуйте адрес.


***


Джаспер вернулся в машину как раз в тот момент, когда Рэй закончил общаться с Нутом.

– Ну что там? – поинтересовался здоровяк.

– Ничего. Ему не удалось отследить девчонку, – Рэй задумчиво повертел смартфон в руках, – Она не отвечает на звонки.

– Хитрая штучка, – Гарри размял затёкшую шею.

– Или до сих пор в шоке, что чудом осталась жива, – предположил Джас и, поймав на себе суровый взгляд Рэя, вынул из пакета пару бумажных свёртков и протянул парням, – Разбирайте, пока не остыло. Прости, Гарри, острой не было, у них закончились халапеньо.

Мужчины принялись за еду. Мимо с шумом проносились автомобили, слабые лучи солнца поблёскивали на мокром асфальте. Первым напряжённое молчание нарушил Гарри.

– Может, пора сообщить боссу? – предложил он.

– Ещё рано.

– Как бы не стало поздно.

Рэй прекратил есть, посмотрел перед собой и твёрдо сказал, – Если мы забьём тревогу и поставим всех на уши, это не поможет нам схватить девчонку.

И, давая понять, что разговор окончен, вылез из машины. Подошёл к урне, выбросил недоеденную шаурму, закурил и медленно выдохнул струю дыма в воздух. Мысли хаотичным роем крутились в голове, а время предательски быстро ускользало. Возможно, в эту самую минуту девчонка давала показания, а федералы отсматривали материал с проклятой карты памяти. Рэя обуяла дикая ярость, которую он с годами научился подавлять. Вот и сейчас он не позволил ей одержать верх над разумом. До тех пор, пока их не объявили в федеральный розыск и на каждом углу не появились их портреты, оставался шанс всё исправить.

Мужчина достал смартфон и быстро накидал сообщение:

«Нужна твоя помощь».

Ответ не заставил себя долго ждать:

«Ещё бы. Вы по уши в дерьме, ребятки».

Проигнорировав плевок в лицо, Рэй спросил:

«Свидетельницу привезли?»

Секунды показались вечностью, но ожидание того стоило.

«Пока нет. Я сообщу, когда её доставят».

Впервые за день стерва-удача соизволила улыбнуться им.

«Ты знаешь, кому принадлежит чёрный мустанг купе?»

«Детективу Бранену Коулу. Он ведёт ваше дело».

Увидев на экране это имя, Рэй закрыл глаза и молча выругался. Он знал, что рано или поздно судьба снова сведёт его с Коулом, и всё же в глубине души надеялся, что этого не случится.

Вновь напомнил о себе смартфон. В мессенджере посыпались сообщения от Нута со всей информацией о Санни Лесснер, какую только удалось найти. Рэй дал ему задание отследить форд Коула и вернулся к парням.

– Общался с Марлоу? – поинтересовался Джаспер, едва он сел в машину.

– Как догадался?

Здоровяк усмехнулся, – По твоей кислой физиономии.

– Когда босс узнает, что ты говорил с агентом, он тебя закопает живьём, – заявил Гарри.

– Плевать, я и так без пяти минут труп, – ответил Рэй и открыл информацию о свидетельнице.

На экране возникла фотография девушки с приятными чертами лица, голубо-зелёными глазами и светло-русыми волосами до плеч.

– Выяснил что-нибудь? – спросил Джаспер.

Рэй смахнул фото в смартфоне, – Девчонку пасёт детектив Коул, и они подозрительно долго не могут доехать до участка.

– Пусть Нут отследит его тачку, – высказался Гарри, – Это наш шанс.

– Он как раз этим занят.

– Коул… – задумчиво повторил Джаспер и взглянул на Рэя, – Знаешь его?

– Сталкивались в прошлом.

– Он представляет угрозу?

Рэй вбил в навигаторе адрес, – Сложно сказать. С одной стороны, его лучшие годы давно позади, с другой, он умнее всех нас, вместе взятых.

– Понятно, хитровыделанный старпёр, – Гарри завёл двигатель, – Куда едем?

– Мы недалеко от дома девчонки.

– Думаешь, они с Коулом заехали выпить кофейку по дороге?

– Нет, но… Хочу попытать удачу.

– Всё лучше, чем впустую жопу просиживать, – поддержал Джаспер.

До места они добрались минут за двадцать. Въехали во двор и остановились перед пятиэтажным зданием с колоннами на фасаде и узкими бесполезными балкончиками. Чёрного форда на полупустой парковке не оказалось. На площадке играли дети, возле дома пожилая женщина сажала цветочные кусты, рыжий пёс мочился на знак «выгул собак запрещён», откуда-то сверху звучал живой саксофон. Спокойное место.

Джаспер остался в машине. Рэй с Гарри нашли нужный подъезд и подоспели к нему в тот момент, когда из него выходила девушка с коляской. Придержав ей дверь, мужчины нырнули внутрь. Четвёртый этаж, тридцать седьмая квартира. На лестничной площадке стоял едва уловимый запах свежесваренного кофе.

– Её мать точно в командировке? – усомнился Гарри.

– Нут голову давал на отсечение, что квартира пуста, – Рэй проверил лестницу и кивнул другу, – Давай.

Воровская отмычка быстро сделала своё дело, и они вошли в тёмную прихожую. Тишину помещения нарушали детские крики с улицы. Вооружившись, мужчины разделились. Гарри исчез на кухне, Рэй прошёл по коридору и поочерёдно проверил каждую комнату. Ванная, туалет, две спальни. Никаких признаков чьего-либо присутствия. Он с досадой подумал о том, что весь сегодняшний день состоял из череды неудачных решений.

– Рэй.

Мужчина заглянул в небольшую кухню-гостиную. Гарри указал на чайник, оставленный на плите:

– Ещё горячий. Походу, они реально заезжали попить кофейку.

Ничего не ответив, Рэй метнулся в спальню девчонки. На кону стояло слишком многое, чтобы верить предположениям. Он внимательно оглядел комнату. Если Санни Лесснер возвращалась домой, глаз обязательно за что-нибудь зацепится. Смятое покрывало на кровати. Открытая дверца шкафа. На письменном столе нет ни компьютера, ни ноутбука. Всё мимо, нужно что-то весомее. Фотообои с изображением туманного леса занимали одну из стен комнаты от потолка до пола. Рэй пригляделся. На полу в углу лежало тёмно-зелёное пальто, затерявшееся на фоне сосновых ветвей на обоях. Он поднял его и увидел дырку от пули. Что и требовалось доказать. Коул со свидетельницей были здесь, девчонка сменила одежду и прихватила с собой кое-что из вещей. А значит, старик не собирается везти её в участок. Проверив, не завалялась ли карта памяти в карманах пальто, Рэй выскочил из комнаты, на ходу дозваниваясь до Нута:

– Из кожи вон вылези, но найди мне сраный форд Коула.


***


Когда детектив дал листок с написанными от руки инструкциями, я поняла, что выбираться из города мне предстоит одной. Заметив беспокойство на моём лице, Коул сказал:

– Вам не о чем волноваться. Исак Вилсон – владелец базы и мой старый друг. В восемь он будет ждать вас на автобусной остановке.

Часы на приборной панели показывали пять вечера. Я ещё раз пробежала взглядом по каждому пункту, дважды сложила лист пополам и спрятала в карман. Меня никогда не пугало одиночество, но сейчас меньше всего хотелось остаться наедине со своим страхом. Особенно после того, как перестанет действовать успокоительное.

Чтобы отвлечься от назойливых мыслей, я достала влажные салфетки и принялась оттирать строительную пыль с джинсов, которые не успела переодеть дома. Детектив дал на сборы ровно столько времени, сколько понадобилось ему, чтобы сварить и выпить кофе. Он управился за десять минут. Я же большую часть этого времени металась по квартире, судорожно хватая всё необходимое, чтобы быть готовой даже к апокалипсису и что влезло бы в дорожный рюкзак. Одежда, нижнее бельё, предметы гигиены, лекарства, ноутбук. Ещё пара минут ушла на то, чтобы упаковать зарядки от ноутбука, смартфона, наушников и спрятать во внутренний карман деньги, что я копила на отпуск, банковские карты и немного мелких наличных. За оставшееся время я успела только сменить свитер на толстовку, кинуть за кровать дырявое пальто и надеть тёмно-синюю парку.

– Вы пьёте много кофе, – заметила я, глядя в окно.

– Так я и сплю плохо, – ответил мужчина, не отрывая взгляд от дороги, – В течение дня взбадриваюсь несколькими чашками, а ночью снова не могу уснуть. Такой вот порочный круг.

– Вам просто нужен полноценный отдых.

Коул вздохнул, – А кому он не нужен.

Мы выехали на набережную и увидели в зеркалах заднего вида, как огненно-алый закат окропил небо кровавыми брызгами. Глядя на красные всполохи, детектив тихо произнёс:

– Завтра будет ветрено.

– Мистер Коул, почему вы не можете поехать со мной?

– Мой отъезд из города вызовет подозрения. В это самое время наш шеф, капитан Питерс, сообщает группе, ведущей это дело, что я сопровождаю свидетельницу на конспиративную квартиру, где она проведёт ночь, а завтра приедет в участок для дачи показаний.

– К чему такие сложности, я готова рассказать обо всём прямо сегодня, прямо сейчас. Лишь бы их поскорее поймали.

– Вы когда-нибудь бывали на рыбалке? Чтобы не упустить хороший улов, следует проявить терпение. Известие о том, что свидетельница дала показания, спугнёт преступников. В лучшем случае – они залягут на дно, в худшем – скроются из города. Все ниточки, ведущие к ним, оборвутся, нам придётся начинать всё заново, а ваша жизнь по-прежнему будет в опасности. Это не наш вариант. Мы решили ловить на живца, но требуется время, чтобы рыба заглотила наживку.

Коул свернул на мост, и на нашем пути возникла дорожная пробка. Солнечные отблески в окнах домов на противоположной стороне набережной угасли. Его дурацкие рыбацкие сравнения запутали ещё сильнее и навели на мысль, что детектив просто-напросто не хотел раскрывать детали плана. Ну и ладно, пусть делает, что считает нужным, только бы меня побыстрее оставили в покое.

– Как вы считаете, моим родным может угрожать опасность?

– Врать не стану, такая вероятность существует. Однако сейчас преступники целиком и полностью сосредоточены на том, чтобы… – мужчина запнулся, по всей видимости, подбирая слова помягче, – …устранить вас в кротчайшие сроки.

Несмотря на его старания, меня всё равно пробрало до дрожи. Даже едва не став жертвой убийства, я не могла свыкнуться с мыслью, что кто-то желал моей смерти.

– Они ведь могут выследить нас в любой момент, – я с опаской посмотрела в зеркало заднего вида, страшась увидеть погоню.

Однако мы продолжали мерно плыть по дорожной пробке и ничто в унылой картине серого города не вызывало подозрений.

– Во-первых, отследить нас сложнее, чем кажется. Во-вторых, они и так знают, куда мы направляемся.

«Меть туда, где букашка будет» – усмехнулась я про себя, вспомнив глупую цитату из любимого мультсериала. И тут же недостающее звено логической цепочки встало на место, и неясные речи Коула про рыбу и наживку обрели смысл. Чёрт возьми, он говорил обо мне. Это я – букашка, я – тот самый живец, на которого он собирался ловить преступников!

– Вы используете меня, как приманку? – я вгляделась в непроницаемое лицо детектива.

Мужчина кивнул.

– Думаете, они нападут на конспиративную квартиру?

– Не думаю. Уверен.

– А если их информатор узнает, что всё подстроено?

– На этот счёт можете не беспокоиться. Ни полиции, ни федеральных агентов там не будет, – Коул уловил мой встревоженный взгляд и добавил, – Предвещая ваш вопрос, спешу заверить, что в одиночестве я не останусь. Шеф договорился о помощи со своим боевым товарищем – полковником спецназа Майклом Криповски. В операции по задержанию преступников примут участие его лучшие бойцы.

Эти слова подействовали исцеляюще на мою израненную душу. Теперь у поганых ублюдков нет ни шанса. После того, что они сделали с Джерри, Каспером Пирсом и мной, они заслуживали казни без суда и следствия. По крайней мере я точно вздохну свободно, если во время задержания застрелят лысого скинхеда и белобрысого подонка. Особенно белобрысого подонка. Господь свидетель, я бы отдала всё на свете, лишь бы в следующий раз увидеть своего убийцу на опознании в морге.

Мы миновали шумную площадь с бесконечным потоком транспорта, в центре которой одиноко возвышался обелиск. Проехали мимо центральных ворот железнодорожного вокзала и остановились у второго входа, что вёл к пригородным поездам. Прежде чем покинуть автомобиль, я повернулась к детективу и произнесла:

– Мистер Коул, во время нашего знакомства я сказала, что вы плохо выполняете свою работу. Простите за эту грубость, я вам очень благодарна за помощь.

На лице детектива мелькнула тень улыбки.

– Обещаю сделать всё возможное, чтобы вашей жизни больше ничего не угрожало.

Мне ужасно захотелось обнять его, но я сочла это неуместным.

– Поезд через пятнадцать минут, мне нужно успеть купить билет.

Коул достал из внутреннего кармана бумажник, вынул несколько купюр и протянул со словами:

– На дорогу и проживание.

– Мне неудобно брать у вас деньги.

– Это от полиции.

– Спасибо, – я сунула купюры в карман.

– Я приеду за вами завтра, в крайнем случае, послезавтра. Следуйте инструкциям.

– До встречи, – я накинула капюшон и вылезла из форда.

Пока Коул смотрел мне вслед, я ещё чувствовала себя под его защитой, но стоило дверям за спиной закрыться, как ледяная волна ужаса накрыла меня с головой. Вот я и осталась одна. Беспомощно оглядела зал с кассами. Дрожащей рукой нащупала в кармане листок с инструкциями, раскрыла его и прочла первый пункт: «Ничего не бойтесь».

Завтра будет ветрено

Подняться наверх