Читать книгу Жизнеописание Данте и Петрарки - - Страница 3

О жизни, ученых занятиях и обыкновениях ДАНТЕ
2

Оглавление

Предки Данте были из очень старинного флорентийского рода, настолько старинного, что в одном месте он упоминает, что далекие предки его были в числе тех римлян, которые основали Флоренцию, однако это весьма неопределенно и, по моему мнению, ни что иное, как домысел. Что же касается тех, о ком у меня есть сведения, то его прапрадедом был мессер Каччагвида, флорентийский рыцарь, служивший под началом императора Конрада4. У этого мессера Каччагвида было два брата: одного звали Моронто, а другого – Элизео. О потомках Моронто никаких записей нет, что же касается Элизео, то от него ведет свое начало род по имени Элизеи и, возможно, это имя было у них ранее. От мессера Каччагвида происходят Альдигьери (Aldighieri), получившие такое имя от одного из его сыновей, у которого с материнской стороны были предки по имени Альдигьери5.

Мессер Каччагвида, его братья и их предки проживали совсем рядом с Воротами Святого Петра (Порта Сан Пьеро), куда ранее входили со Старого Рынка, в домах, которые до сих пор называются дельи Элизеи, потому что они стоят там с древности. Потомки мессера Каччагвида по имени Альдигьери проживали у площади за Сан Мартино-дель-Весково, напротив улицы, которая ведет к дому Саккетти, а с другой стороны простирается до домов Донати и Джуоки.

4

Каччагвида сопровождал императора Конрада III (1138–1152) во втором крестовом походе (1147–1149), был посвящен императором в рыцари и пал в бою с мусульманами. В XVI песне «Рая» Данте называет Каччагвиду «отцом», ни разу не упомянув имени своего отца Алигьеро д’Алигьери. Поэт набросал довольно яркий образ своего предка, вложив в уста описание нравов, господствовавших во Флоренции в середине XII века, а также сделав его пророком своего собственного изгнания.

5

Смену родового имени Элизеи (потомков римских основателей Флоренции) на Алигьери объясняет Боккаччо («Жизнь Данте», 2): «И когда прошло немало времени, сменилось немало поколений, в этом семействе родился и вырос рыцарь по имени Каччагвида, славный доблестью и разумом; в юности он по желанию родителей женился на девице из феррарского рода Альдигьери, всеми превозносимой за красоту и знатность, равно как и за скромность нрава, прожил с ней долгие годы и родил нескольких детей. Как звали других детей, мне неведомо, но одного сына она нарекла Альдигьери, желая, подобно многим женщинам, дать новую жизнь имени своих предков; потом из этого имени выпала буква «д» и, таким образом искаженное, оно стало звучать как Алигьери. Высокая доблесть этого человека и послужила причиной того, что его потомки сменили имя Элизеи на Алигьери, и так оно и осталось за ними по сей день». В нашем переводе трактата Л. Бруни мы сохраняем оригинальное написание Альдигьери, не заменяя его общепринятым Алигьери.

Жизнеописание Данте и Петрарки

Подняться наверх