Читать книгу В этой жизни не было бы толка… - - Страница 4
Древний овечий обряд
ОглавлениеПришёл май, тёплый и нежадный на сочную зелёную траву. Овчарня готовилась к посвящению ягнят в отару. Молодые мамочки-овцы беспокойно бегали по скотному двору, волнуясь перед предстоящим событием. Старейшины собрали окрепшее потомство на лобном месте сразу после утренней трапезы и завели долгий разговор про давний овечий обряд. Им предстояло впервые в жизни состричь свою мягкую шерсть и перейти в обновлённом виде в сообщество взрослых баранов и овец. Все остальные члены отары в знак солидарности также состригут руно. Только после первой стрижки ягнята будут допущены пастись наравне с взрослыми сородичами на пастбищах. Ягнята не могли поверить, что уже достаточно повзрослели, чтобы находиться в обществе со старшими. Они слушали внимательно и сосредоточенно, кивая кудрявыми головками в знак согласия. Только Ярочка снова включила всю силу своего сопротивления:
– Почему я должна голодать целых двенадцать часов? Невозможно провести столько времени без капли воды! И всё для чего? Чтобы просто доказать кому-то, что я уже взрослая и могу получить разрешение жевать траву вместе с остальными баранами? – негодовала она.
– Двенадцатичасовая диета позволит нам всем легче перенести церемонию. Либо у тебя может случиться заворот кишок, дорогая, – уговаривала её старая овца, повидавшая на своём веку как минимум десять таких мероприятий.
– Как завернутся кишки, так и развернутся! Тем более я против вмешательств в мои личные границы! – дерзила молодая овечка.
– Ярочка, не упрямься! Если в летнюю жару ты останешься с густой шерстью, можешь погибнуть от теплового удара! – уговаривала её мать.
– Я не собираюсь сидеть на солнцепёке. Мне по душе тенистые места у озера!
Все овцы, ставшие свидетелями подобного вольнодумия, опасались, что праздник теперь зависел от этой строптивой овечки с дурным вкусом и вечно желающей выделиться.
– Не будите меня завтра слишком рано. Исключите из своего важного мероприятия! Я не позволю ни одному завитку упасть с моего тела!
Гордо мотнув головой и сверкнув голубыми глазами, Ярочка покинула это невероятно скучное общество под возмущённое блеянье остальных.
Утром в отаре стояло беспокойное напряжение. Молодёжь готовили первыми отдать в руки к опытным стригалям, которых фермер пригласил по этому поводу со всего района. Ягнята покорно отдавали своё нежное руно в руки мастерам и ближе к полудню уже радостно носились по скотному двору лёгкими и ухоженными.
Ярочка спала до обеда. Никто не мог поднять её с мягкой подстилки. Клавдия не на шутку беспокоилась, как бы дочь не осталась нестриженой, а баран-отец впервые повысил голос, от чего она обиженно заблеяла.
Когда фермер подошёл к Ярочке с обходом, он забеспокоился. Она выглядела ослабленной, возможно заболела. Он решил перестраховаться и вести на стрижку в последнюю очередь, как обычно поступают с больными овцами. Но и в последнюю очередь фермеру не удалось поднять на ноги молодую овцу. Тогда Пётр, самый опытный стригаль, пришёл в загон, чтобы постричь овечку на месте. На его отчаянные попытки Ярочка грозно блеяла и стучала копытами. Было решено оставить овечку в покое и отложить стрижку до лучших времён.
Как только стригали разошлись, в овчарне начался праздник. Довольные новыми модными стрижками ягнята хвастались друг перед другом, блеяли до упаду, когда не узнавали кого-то из подстриженных друзей. Ярочка прониклась всеобщим весельем и выбежала из овчарни. Какие же они были лысые и смешные! Никакой индивидуальности! Она поправила свои завитки на затылке, подошла к луже и ещё раз проверила в отражении, вся ли её первозданная красота на месте, в целости и сохранности.
Мать Клавдия горевала. Она не могла видеть свою упрямую дочь. Волкан находился рядом, чтобы поддержать добрым словом. Даже на исполнение овечьего гимна пара не захотела присоединиться к отаре. Родители должны были что-то придумать, чтобы уговорить дочь подстричь шёрстку. Лето не за горами!