Читать книгу Похищенный дар - - Страница 2
Глава 2. Обруч
ОглавлениеВ салоне машины слабо пахло порохом и табаком. Дорога была ровная и, на удивление, довольно безлюдная. Лишь изредка попадались автомобили, едущие в обратном направлении. Видимо, новости распространились как лесной пожар, и жители прилегающих территорий старались побыстрее покинуть место, где мог орудовать убийца, готовый прийти по душу кого угодно. У него не было ни требований, ни связей с жертвами. Он был похож на сокрушительный вихрь, без разбору сметающий всё на своём пути. Однако, как ни странно, машины беглецов были довольно невзрачные. Уезжали, как правило, те, до кого Похитителю вряд ли было дело. Он преследовал знатных, успешных и талантливых людей, которые меньше всего хотели покидать привычное место жительства. Да и был ли в этом смысл? Похититель появлялся в совершенно разных местах, выслеживая даже тех жертв, которые пытались спрятаться от него даже в самой потаённой глуши.
Люди ждали новостей.
– Мы почти приехали, – Брианн первый раз за всю поездку взглянула на Эстера.
– А?… – он часто заморгал, в очередной раз выныривая из мыслей. – Хорошо.
– Это всё, что ты хочешь сказать? – девушка нервно вцепилась в руль. Ей и самой было о чём поведать, но она не могла себе позволить такое на работе.
Брианн чувствовала себя как на иголках. Всю дорогу она пыталась придумать запасные планы на случай, если Эстер её предаст. Девушка вспоминала его поведение в зале собрания и во время их первого диалога, прокручивала в сознании мельчайшие детали, пытаясь прочитать его мысли и предсказать будущие поступки. Но как Витмайер не старалась, ничего не складывалось. Пазл отказывался собираться воедино, и всё выглядело так, будто все его части были из разных наборов. Поведение парня, сидящего на соседнем кресле, всё ещё напрягало и вводило в ступор.
Витмайер уже не могла терпеть, и решила вывести Эстера на разговор, чтобы прощупать почву. Часовая тишина угнетала. Но хуже было то, что Брианн не чувствовала, что контролирует ситуацию.
– У тебя есть вопросы? – медленно начала она.
– Ну… – Модисетт помялся, формулируя вопрос. – А что, собственно, за дело? Кто пострадавший? Что в целом случилось?
– Жертва – сорокапятилетняя Джейлин Диксерит, владелица известного дома моды «Фабриано». Убита путем обезглавливания сегодня утром в персональной комнате в заведении «Корнелло» – что-то вроде увеселительного бара для знати.
На словах «путем обезглавливания» Эстер слегка побледнел, но сокрушаться не стал. Он продолжал внимательно слушать.
– В отчёте написано, что орудие преступления – колье-обруч, изготовленный её сыном. Он отрицает свою вину. Есть подозрение, что в деле может быть замешан Похититель, но прямых улик, указывающих на это, пока не обнаружено, – Брианн машинально провела рукой по волосам, словно укладывая информацию у себя в голове, хотя всё это было ей известно уже давно. – На этом, пока, всё.
– Нам нужно найти преступника? – спросил напарник.
– Вообще, искать виновного не наша задача. Мы должны поймать Похитителя. Если окажется, что он не связан с этим убийством, думаю, нам придется искать иные зацепки. В конце концов, у нас достаточно сотрудников, чтобы они разобрались со случившимся и без нашего участия.
– То есть, если связь с Похитителем не будет установлена, мы просто бросим это дело и уедем? – Эстер удивленно похлопал глазами.
– А мы и не брались за это убийство изначально. Мы туда едем только за информацией, – раздраженно сказала Брианн. Неужели ей придется объяснять даже такие очевидные мелочи неотёсанному новичку и нянчиться с ним?
– Понятно… – только и пробормотал Модисетт, уставившись в боковое окно. Он наблюдал за ландшафтом, быстро проплывающим мимо. Утро после заседания прошло, и день был в самом разгаре. Ни единого облачка не перекрывало солнечный диск, повисший в голубом небе, которое не волновало ничего, что происходило на земле. Там же, видимо, мысленно сейчас находился Эстер.
Девушка опешила, увидев совершенно непривычную реакцию. Никаких расспросов, шока или хотя сочувствующих восклицаний. Эстер снова отправился на облака, совершенно не интересуясь ничем, что происходило вокруг него. Брианн хотелось грубо вернуть его с небес на землю, но каждая её попытка проваливалась. Модисетт не отвечал взаимной раздраженностью на поведение Витмайер. Наоборот, он спокойно наблюдал за всем со стороны, словно отстраняя себя от участия в происходящем.
– Так… почему ты вообще стал сотрудничать с ОМБ? Ты же должен понимать, насколько это рискованно, – снова начала разговор Брианн.
Пора идти в лоб и задавать личные вопросы, даже если это будет непрофессионально. По-другому, судя по всему, от Эстера не добиться вовлеченности в происходящее.
– Я понимаю, – он медленно кивнул, собираясь с мыслями, а после перевел взгляд на напарницу. – Мне пообещали место в Академии военной магии, – его голос стал тише, и он поерзал на своем месте. Парень говорил таким тоном, словно извинялся.
Витмайер едва не подавилась воздухом, услышав это. Она удивленно захлопала глазами, глядя на Эстера. Куда ему в Академию военной магии? Модисетт совершенно не владел рукопашным боем и оружием. У Витмайер в том числе были сомнения, что Эстер хорошо разбирался в теоретических предметах, вроде истории магии или курсе выживания в дикой местности.
– Ч-что? – Брианн не придумала, что сказать ещё. В это вопросе отразился весь её шок и непонимание.
– Они сказали, что если я помогу в расследовании, мне дадут место Академии без вступительных экзаменов. Если же буду участником реальной поимки Похитителя – обеспечат полное обучение, несмотря на результаты промежуточных испытаний, – Эстер обнял себя за плечо, уперев взгляд в пол: на Витмайер парень уже не смотрел.
– Нет… я… я имела в виду…. Почему именно в Академии военной магии? – Брианн едва не потеряла дар речи. Слова выходили обрубленными, полными недоумения и шока.
– Ну… там учился мой брат. Ты, должно быть, знаешь это. Вы, вроде как, были однокурсниками.
– Да. Именно поэтому я и спрашиваю зачем тебе… туда? Извини, конечно, за прямоту, но ты не выглядишь как человек, который готов к такой учебе. Ты хоть один предмет там можешь сдать сам?
– Разве это имеет значение? – вздохнул Модисетт. Очевидно, ни один из вступительных экзаменов ему не давался, не говоря уже о том, чтобы освоить более сложные предметы, если Эстер-таки попадёт в Академию. У него не было абсолютно никаких нужных навыков. – Брат там учился, и у меня нет иного выбора, кроме как поступить так же. Родители возлагают на меня надежды… особенно после смерти Квитриса. Мне нужно попасть туда, во что бы то ни стало. Иначе, – он картинно провёл большим пальцем по шее, показывая отсечение. – Я сам не могу достичь и десяти процентов от того, что мог брат… Раз уж мне всё равно терять нечего, можно попробовать раскрыть дело.
– Ты выглядишь старше шестнадцати, – вопрос Витмайер едва ли соотносился с монологом Эстера, но её эти рассуждения мало интересовали.
– Мне девятнадцать, – парень ответил на висевший в воздухе вопрос. – Я пытаюсь поступить туда уже три года.
– Как я понимаю, безуспешно, – закончила мысль Брианн. Мало того, что у Модисетта не было никаких минимальных навыков, требуемых в Академии, так он ещё и не сумел получить их за целых три года! Он вообще пытается хоть что-то сделать самостоятельно? Как можно ничему не научиться за такое время? – И ты надеешься, что участие в делах ОМБ тебе поможет? Почему бы просто не попытаться усердно поработать.
Не было ничего не свете, что раздражало бы Витмайер больше, чем ленивые люди, не желающие и пальцем пошевелить ради достижения своих целей. Они всегда винят в своих неудачах кого угодно, кроме себя. Брианн всю жизнь работала на пределе сил, только чтобы попасть в Академию и окончить обучение. Девушка до сих пор целыми днями трудится, чтобы заслужить повышение. И это несуразное существо прямо в лицо смеет говорить ей, что надеется получить место в Академии за чужой счёт.
Витмайер вцепилась в руль и стиснула зубы.
Это только добавляло подозрений к тому, что Эстер мог попытаться предать её, раз уж он из тех людей, которые рассчитывают получить своё нечестным трудом. К тому же, если он идет в Академию по стопам Квитриса, значит, у них были довольно близкие отношения. Не захочет ли Эстер отомстить за старшего брата, когда идеальная возможность сидит всего в полуметре от него. И никуда не может деться.
– Я работал, – голос Модисетта снова упал. – Но как бы я не старался, ничего не выходит. Это просто бесполезно.
– Терпение и труд всё перетрут, – раздраженно выдала Брианн. – Если не получилось, значит, не так уж ты и старался.
– Не знаю… – Эстер замял диалог, не желая в очередной раз выслушивать чужие рассуждения по поводу того, достаточно ли усердно он работал. В своих выводах парень был вполне уверен: «Иногда, сколько бы ты не трудился, можно так ни к чему и не прийти».
Витмайер замолчала так же, как и напарник. Её предчувствие наполнилось тяжелой тягучей тоской.
«Может, все-таки, отказаться от дела?» – пронеслось в её голове.
Ответ пришел быстро: «Нет». Перед глазами возник довольный Дэймон, у которого под руководством теперь находилась целая команда. Да, все они были помощниками ОМБ, но уже тот факт, что коллеге доверили такую работу, означал лишь одно – он определенно в приоритете на получение повышения. Если Дэймон продвинется по карьерной лестнице быстрее, то до конца своих дней будет напоминать об этом Витмайер и играть на её нервах. Она уже могла представить, как назойливый коллега будет хвастаться тем, что ему дают сложные экспертные задания, как будет каждому встречному в офисе рассказывать, какая Брианн неудачница, как будет унижать её день ото дня. И если сейчас Витмайер могла закрыть ему рот и остановить поток оскорблений, то когда он получит новую должность, всё её полномочия полетят прахом. Допустимо ругаться с кем-то на одном уровне с тобой, но не с вышестоящими следователями ОМБ. Стоит только Дэймону донести на неё, и можно попрощаться даже с жетоном помощника.
Сдаться сейчас – всё равно что подписать приговор.
Во что бы то ни стало Брианн нужно раскрыть дело раньше Дэймона. Она готова приложить для этого все усилия, даже если это будет значить постоянный присмотр за Эстером и хождение над пропастью. В конце концов, Витмайер беззаветно верила в собственные слова о том, что нужно лишь приложить достаточно усилий, и всё получится. Главное – не останавливаться.
Также девушка вспомнила Квитриса. Он был таким же усердным работягой, как и Брианн. Всегда совершенствовался и трудился на износ. Сильный боец, талантливый студент и перспективный профессионал. Едва ли Эстер мог стоять рядом с таким удивительным человеком, с которым Витмайер училась в Академии и выполняла самые первые задания в ОМБ. Вместе они делали то, что было не под силу остальным: лишали преступников магии. Их команда должна была быстро продвинуться по карьерной лестнице и выполнять самые тяжелые миссии, помогая людям. По крайней мере, в своё время Квитрис и Брианн на это надеялись.
Витмайер с презрением посмотрела на Эстера. Казалось бы, родные братья, но такие разные. В глазах девушки, между младшим Модисеттом и Квитрисом лежала непроходимая пропасть.
До пункта назначения маленькая команда добралась в полной тишине. Благо, поездка была недолгой: город был совсем недалеко. Брианн припарковала машину, и команда вышла наружу.
Первым, что бросилось в глаза, была кислотно-зеленая лента, которой ОМБ помечало места преступлений. На Двери висела табличка с надписью: «Закрыто», рядом стоял охранник с жетоном «Следователь рубиновой лиги». В остальном, ничего примечательного вокруг не было. Наличие ленты уже означало, что никто не войдет и не выйдет из этого здания, пока ОМБ не даст на это разрешение.
Фасад заведения выглядел роскошно. Богатая вывеска слепила глаза золотыми буквами «Корнелло», выполненными каллиграфией. Блестящие камни обрамляли рамку. Скорее всего, то были ненастоящие драгоценности, но, тем не менее, выглядели они дорого. Посетителей приветствовали огромные стеклянные двери, украшенные живыми цветами. У входа стояли клумбы с растениями, названия которых Брианн едва ли могла назвать, но выглядели они ухоженно. Яркие пятна бушевали среди зеленеющего плюща, волнами спускающегося по стенам. Окна были украшены резьбой по дорогим сортам дерева. Начищенное стекло было подобно прозрачной слезе. Даже пыль с улицы не смела приблизиться к такому великолепию и запачкать хотя бы дюйм. На фасаде не было ни единой трещинки, даже тротуар перед зданием выглядел так, словно его положили только вчера.
Эстер застыл, разглядывая росписи, превращающиеся в абстрактные узоры, полотнами тянущиеся по фасаду. Золотые каллиграфичные буквы довлели над людьми. Рядом с ними хотелось принарядиться, выпрямить спину и кокетливо подтянуть в реверансе подол шикарного платья или поправить запонки, стоящие больше, чем месячное содержание почти всех, кто имел честь пройти мимо «Корнелло». Казалось, зачарованные руны, спрятанные среди каллиграфии, преграждали путь всякому, кто не соответствовал статусу этого заведения.
– Нам… точно сюда? – Модисетт ошеломленно вздохнул.
Брианн чувствовала себя так же. Неужели в таком месте могло произойти убийство с использованием магии? Кому хватило смелости осквернить пролитой кровью белый мраморный пол, который сиял за стеклянными дверями?
– Да, – Витмайер одернула униформу и отряхнула её от пыли, пытаясь придать ей хоть какой-то намек на презентабельность, подчиняясь невидимому обаянию «Корнелло». Девушка поправила прическу, расстегнула свободную куртку, сменившую утренний китель, и уже тогда расправила слегка помявшуюся водолазку.
Эстер тоже привёл себя в порядок, повторяя за Брианн. Только вдобавок он снял заколку-краб, чтобы расчесать золотые волосы, мигом рассыпавшиеся по плечам. А после Модисетт снова подобрал этот бушующий, светлый, как солнце, водопад, аккуратно заколов его. Витмайер поймала себя на мысли, что засмотрелась на то, как элегантно и быстро двигаются пальцы Эстера.
«Если он-таки поступит в Академию, все это богатство придется отстричь», – девушка даже сочувственно покачала головой. Затем она поймала себя на этих странных отвлечённых мыслях, не связанных с работой, и быстро привела себя в чувство, вынуждая сознание отбросить всё ненужное. Брианн должна сосредоточиться на деле. Всё должно быть под контролем.
Компания показала охраннику свои жетоны и вошла внутрь. Интерьер «Корнелло» был не менее роскошным, чем экстерьер. Мраморный пол, столики с белоснежными скатертями, рядом с которыми стояли стулья и диваны, обитые бархатом и украшенные вышивками, барная стойка из дорогой породы древесины – всё кричало о роскоши. С потолка рекой спускалась люстра, чьи камни переливались в свете других маленьких ламп, расположившихся возле столиков. Пахло здесь цветами, вопреки тому, что на кухне постоянно готовилась еда. Может быть, владелец заведения использовал для этого маленький артефакт.
На второй этаж вела лестница из такой же дорогой древесины, что и барная стойка. Там, судя по отчету из ОМБ, находились приватные комнаты, где посетители могли уединиться или провести какое-нибудь собрание.
Однако изящность этого места перебивала громкая ругань, доносящаяся из другого конца «Корнелло». Там уже стояли следователи, и дача показаний, судя по всему, превратилась в перебранку между свидетелями.
Брианн бросила короткий взгляд на Эстера. Тот снова погрузился в свои мысли, невидящим взглядом уставившись куда-то в стену. У них под носом идет расследование, а парень снова считает ворон. Никакого интереса к происходящему. Девушка поняла, что с такими темпами Модисетт начнет путаться под ногами.
– Ничего не трогай. Ничего не делай, – приказала Витмайер Эстеру и решила подойти поближе к месту драмы.
Стоило приблизиться, как Брианн заметила Дэймона, приветственно сверлившего её своей привычной нахальной улыбкой. За столиками расположилась его скучающая команда, пока следователи пытались вести допрос свидетелей. И без того мрачное настроение Витмайер было сложно испортить, но каким-то образом надоедливому коллеге это всегда удавалось.
Девушка с ходу поняла: Дэймон проследил за ней в архиве и решил взять то же дело. Разве что гнал до места происшествия немного быстрее, чтобы добраться первым. Витмайер слишком хорошо знала, что мерзкий коллега никогда бы не догадался начать расследование со свежего дела, чьё расследование только началось, и потому Дэймону было достаточно подсмотреть решение у кого-то более опытного. Всегда проще прийти на готовое, не забывая попутно окунуть Брианн лицом в грязь.
– Преследуешь меня? – Витмайер сложила руки на груди, впиваясь злобным взглядом в Дэймона.
– Если ты не заметила, моя команда прибыла сюда раньше. Выходит – ты меня преследуешь, – коллега самодовольно улыбнулся и, подняв руку вверх, растопырил пальцы веером, чтобы привлечь к себе внимание.
Витмайер посмотрела на скучающих членов группы Дэймона. Почти все они отрицательно покачали головой, опровергая слова своего руководителя, однако, подавать голос не стали.
– Ну что? Нравится нянчиться с младшеньким? – усмехнулся коллега.
– Закрой рот, пока зубы целы, – прошипела девушка и тут же ушла.
– Какие мы сегодня злые, – Дэймон практически мурлыкал от удовольствия, которое он испытывал, глядя на Витмайер, которой приходилось следить за бестолковым новичком, сброшенным на её голову. Коллега определённо не прогадал, решив подкинуть начальству такую замечательную идею, как привлечь младшего брата Квитриса к совместной работе с Брианн. Результат превзошёл все ожидания. В самый неподходящий для девушки момент о совете Дэймона неожиданно вспомнили и воплотили в жизнь. Как тут не плясать от радости, когда шалость так прекрасно удалась.
Раздражённая Витмайер отправилась к свободному следователю, сидевшему за барной стойкой, и запросила обновленные данные по поводу происшествия. Брианн было жизненно необходимо занять себя чем угодно, лишь бы снова не впадать в размышления о том, в какой мерзкой ситуации она оказалась. Когда следователь начал рассказ, Эстер встал рядом, чтобы послушать.
– Джейлин Диксерит вместе со своим деловым партнером мистером Броктоном Хитакером организовали утром в баре «Корнелло» аукцион, посвященный продаже украшений, в том числе, магических. Мероприятие должно было пройти в самом крупном зале на втором этаже в 11:00. Убийство произошло в персональной комнате номер три, которую арендовала мадам Диксерит. Тело обнаружили примерно в 11:10. На момент происшествия все гости, участвующие в аукционе, включая господина Хитакера, находились в зале. Голова Джейлин была отсечена от тела колье-обручем, который наделил магией сын госпожи Аксилиан. Он и мистер Хитакер на данный момент опрашиваются представителями ОМБ, – следователь указал в угол, где ругались молодой парень и мужчина средних лет. В основном они просто перекидывались оскорблениями, и чего-то внятного из их диалога Брианн уловить не могла. – Господин Аксилиан обладает магией, позволяющей менять форму предмета. В ходе расследования мы установили, что слово: «Ищи», является причиной срабатывания всей этой… конструкции. После произнесения этой фразы обруч превращается в лезвие. По нашим данным, именно с помощью этого предмета была отсечена голова Джейлин, – следователь подвинул к себе стакан воды и глотнул, на пару секунд прерывая монолог. Затем он снова продолжил: – В комнате не обнаружено погрома, на теле жертвы также нет следов борьбы. Сегодня по личному запросу Джейлин никто, помимо приглашенных гостей, не мог войти в «Корнелло», так как она полностью арендовала здание. На входе и в коридоре на втором этаже дежурили охранники. Проникновение иных лиц не зарегистрировано. В комнате мадам Диксерит также не обнаружено следов пребывания потенциального убийцы. Помимо этого, мистер Хитакер обвиняет Аксилиана в убийстве матери. На данный момент мы устанавливаем причину его заявлений. На этом доклад окончен.
Брианн поблагодарила следователя за подробный отчёт и двинулась к месту, где ругались Броктон и Аксилиан. Эстер, весь бледный, молча последовал за ней. Кажется, потрясение событиями сумело вернуть Модисетта с небес на землю. Во взгляде голубых глазах появилась необычайная сосредоточенность, словно парень серьёзно обдумывал всё, что услышал не так давно. Витмайер снова напряглась, отпихивая от себя подальше мысли о возможном предательстве, но они настойчиво продолжали липнуть из-за непредсказуемого и странного поведения напарника. Скорее бы всё это закончилось.
Хитакер выглядел довольно солидно: высокий статный мужчина в деловом тёмно-синем костюме, сидевшим идеально на широких плечах. На рукавах блестели золотые запонки, а на пальцах переливались кольца с драгоценными камнями. Чёрные волосы Броктона были уложены гелем. Солидный образ дополняла ухоженная короткая борода. Выглядел мужчина весьма хорошо. Однако его оппонент был не менее презентабелен. Каштановые, слегка вьющиеся, волосы Диксерита были уложены в какую-то сложную прическу, в них блестели заколки с драгоценными камнями. У него было молодое красивое лицо с высокими скулами. Серые глаза светились знатной надменностью. Наряд был таким же роскошным, под стать «Корнелло». Белый брючный костюм с удлиненным однобортным пиджаком. Лацканы и рукава были украшены вышивкой, в которую был вплетен мелкий бисер. Одного взгляда на этих двоих хватало, чтобы понять: они в самом деле были представителями известного дома моды.
– Он убийца! Это же очевидно! В этом допросе нет смысла. Повяжите его, пока он не напал на кого-то ещё! – Хитакер бесцеремонно указывал пальцем на стоящего напротив Аксилиана. – Это же очевидно! Сколько раз я должен вам повторить: этот мальчишка знал, что Джейлин, да упокоится она с миром, завещала наследство младшим детям, не собираясь включить его в завещание! Теперь, раз уж завещание не было составлено, он, как старший сын, будет главным претендентом на её богатства! А улики? Улики! – он сотрясал руками воздух.
– Это ничего не доказывает, старая свинья! – парировал, повысив голос, Аксилиан. – Твои доводы ни к чему не ведут. Даже эти тупоголовые следователи должны понимать, что ты несешь полную чушь.
Они снова начали перебрасываться оскорблениями. Судя по лицу следователя, он уже давно оставил попытки их разнять и надеялся, что скоро эти двое успокоятся. Однако, ждать пришлось довольно долго.
– Вы сказали: «Улики»? – вмешалась Брианн, не желая выслушивать бессмысленную ругань и тратить драгоценное время.
– Ох! Ну наконец-то профессионал своего дела, – Броктон всплеснул руками. – Обруч! Вы же знаете, что его изготовил Аксилиан!
– Во-первых не изготовил, а наделил магией. Во-вторых, мать сама об этом попросила, – взъелся Диксерит. Его щеки раскраснелись от гнева, но юноша старался сохранять надменное выражение лица, стараясь тем самым опустить оппонента.
– И сама надела его на шею, и сама же заставила его превратиться в лезвие. Конечно! Рассказывай сказки. Каким глупцом надо быть, чтобы поверить в эту наглую ложь.
– Есть ли ещё какие-либо улики? – снова вклинилась в обсуждение Витмайер.
– Аксилиан был единственным, кого не было в зале аукциона, помимо персонала. И на первом этаже его не видели! А ещё охранник заметил, как он вошел в комнату Джейлин.
– Чтобы передать обруч. И было это ещё в 10 утра, а потом я вышел.
– Ты мог убить её прямо тогда. Попросил маму примерить новое украшение, а она, несчастная, послушала любимого сына и поплатилась за это.
– Но следователи сказали, что примерное время смерти – 10:50.
– И даже не смей говорить про время смерти. Если замешана магия, установить точный момент практически невозможно. Тело человека по-разному начинает реагировать на погибель от колдовства.
– Это абсолютная глупость, старый кретин, – Аксилиан не нашел контраргументов и просто продолжать сыпать оскорблениями. – Даже эти бестолковые следователи из Ордена Магической Безопасности должны понимать, что это нелепо.
– Вообще-то, мистер Броктон прав. Мы не можем установить точное время смерти, наступившей из-за колдовства или магического предмета. И мы действительно не нашли следов пребывания в комнате кого-то помимо Вас. Охранник не видел более никого, кто туда бы входил, —в диалог включился уставший следователь, перебирающий бумаги.
– А ещё только у тебя был мотив! И как ты объяснишь то, что мадам Джейлин не сопротивлялась? Хочешь сказать, ты принес обруч в её комнату и какой-то невидимый дух спокойно надел его на её шею, и она даже бровью не повела? К тому же, если верить твоим словам, она сама попросила его сделать. Позволила ли она бы кому-то надеть его на себя в таком случае, зная о свойствах обруча, м-м? Или скажешь, что она добровольно это сделала, чтобы что…? Умереть прямо перед аукционом, еще и в таком виде? – в разговор вмешался Дэймон. Он слишком долго молча сидел в стороне, и ему было жизненно необходимо принять участие в происходящем. Тогда его имя укажут в отчёте, и это добавит ему очков в глазах начальства. А там уже недалеко и до повышения, даже если не удастся самому поймать Похитителя.
– Мистер Дэймон прав, – покачал головой следователь. – У вас нет алиби, и все улики указывают на Вас. Но мы все в ОМБ придерживаемся презумпции невиновности, и делаем всё, что в наших силах, чтобы раскрыть правду. Поэтому нам нужно Ваше содействие, господин Аксилиан. Пожалуйста, дайте правдивые показания, и мы постараемся Вам помочь.
– Вы, армейские крысы… – Аксилиана трясло от гнева. – Я уже сто раз вам сказал. Что же, повторю ещё раз! Мать принесла обруч и попросила меня наделить его способностью превращаться в лезвие по команде: «Ищи». Я не знаю, зачем я её послушал. Просто не могу отказать ей, когда она так просит… В любом случае, я сделал как велено и в 10:00 отнес обруч в её комнату, спросил её про новые украшения для аукциона и вышел. Потом я просто стоял на балконе на втором этаже, читал книгу и ждал завершения аукциона. Даже охранник видел, что во время смерти я был там. Ладно… Раз уж вы берете собственные слова назад о том, что время смерти 10:50, то мне более нечего добавить. Да и вообще… Что если охранник не доглядел за дверью? Там мог быть кто-то ещё! Неужели вам не хватает мозгов понять, что я не вру! Если кто-то здесь и лжет, так это Броктон.
– Охранников было несколько, и все дали совпадающие показания, – парировал один из аргументов следователь. – Позвольте поинтересоваться почему Вы обвиняете мистера Хитакера?
– Потому что он мошенник, – всплеснул руками Аксилиан. – Поэтому он пытается меня подставить, чтобы я молчал.
– У Вас есть доказательства, мистер Диксерит?
– Ну… я…. – юноша растерялся. – Если вы проверите его поместье, наверняка что-нибудь найдете.
– Что ж… в таком случае… дело выглядит кристально ясным, – следователь захлопнул блокнот, куда записывал показания.
– Стойте! – Аксилиан испуганно вздохнул, положив руку на сердце. На его лбу проступила испарина, голос задрожал. – А записка, которую вы нашли? Про то, что к ней хотел прийти тот самый убийца, похищающий магию. Это ни о чем не говорит?
– Ты её подделал, – хмыкнул Дэймон. – Вот и вся правда.
– Вы! Вы просто все работаете на Броктона! Жалкие крысы, предатели, грязь под моими ботинками – вот вы кто! – теперь Аксилиан пребывал в настоящем ужасе. Его всего трясло. Его голос срывался, а сам парень активно жестикулировал, не зная, куда деть всю ту злость, которая в нём кипела. Паника накатила волной. – Как вы можете верить ему, – он дрожащим пальцем указал на Хитакера. – И не верить мне!
– Но все улики указывают на Вашу причастность. Повторяю, Вы все ещё можете поведать нам правду, – голос следователя звучал весьма раздраженно. Этот спектакль, длящийся уже почти полтора часа уже порядком ему надоел. – Иначе дело закрыто. Если Вы, конечно, не пожелаете дать показание в изоляторе ОМБ, – следователь медленно достал запирающие наручники, блокирующие магию любого, на кого они будут надеты. Почти у каждого представителя ОМБ были такие.
Аксилиан, ранее злобно оскорбляющий присутствующих, заметно побледнел. Из его глаз ушла надменность, и там остался лишь липкий страх. Его губы предательски задрожали.
– Это… не я… честно не я… – парень упал на колени, дрожа всем телом. – Послушайте! По-пожалуйста…
– Да кто поверит такому уроду, как ты, – самодовольно хмыкнул Дэймон. – Ранее оскорблял тут всех, а сейчас на попятную?
– Пожалуй, – начал следователь, – на этом мы закро…
Вдруг следователя оборвал Эстер, молчавший всё это время. Его голос звучал тихо, но достаточно твердо:
– Что-то в этом деле не сходится. Если мадам Джейлин надела обруч по просьбе Эстера, ещё при нём, почему он не забрал орудие убийства? Никто кроме него не знал, в таком случае, о свойствах этого предмета. У него было время избавиться хотя бы от этой улики. Кто в здравом уме оставит её прямо на месте преступления? – Эстер окинул взглядом присутствующих. – Мы до сих пор не знаем истинных сил Похитителя. Если записка настоящая – это может быть его рук дело.
– Да Модисетт младший никак из ума выжил, – Дэймон издал короткий смешок. – Ты кого тут защищать пытаешься? Вот этого гада? – он взглядом указал на Аксилиана.
– Но факт остается фактом. Нужно больше времени на расследование. Наверняка что-то упустили из виду, – Эстер выглядел по-настоящему взволнованным. – Так нельзя.
– Что же, вы имеете право на собственное расследование. У вас час, – глухо сказал следователь. – Потом мы увозим отсюда Аксилиана, забираем улики и дело закрыто.
– С-спасибо, – неуверенно кивнул Модисетт а затем опустил голову вниз, не зная, что ещё сказать.
– Подопечный втянул малышку Брианн в неприятности, – хохотнул Дэймон. – Мне нужно это лично видеть. Побудем здесь ещё часик. Похититель никуда от нас не денется, – обратился он к своей команде.
Нервная Витмайер, под насмешки Дэймона, отвела Эстера в сторону и, злобно сверкая глазами, схватила его за запястье. Крепко, но не причиняя боли.
– Ты куда лезешь? – её голос стал ниже. – Совсем страх потерял?
– Но мы не можем просто так всё оставить. Картина не складывается, – Эстер уязвленно отвел взгляд в сторону. Его трясло, но он пытался подавить собственную тревогу, чтобы не выглядеть совсем уж жалко.
– Никаких мы! Ты это заварил, ты этим и занимайся.
– Но я не могу… у меня одного ничего не выйдет, – парень испуганно сглотнул и поднял голубые глаза на собеседницу. Во взгляде читалась мольба.
– Из-за тебя «мы»… – она показала пальцами кавычки. – теперь только время зря потратим, – сокрушенно покачала головой Витмайер а затем, тяжело вздохнув, вынесла свой вердикт: – Но я позволю тебе этим заняться, чтоб ты увидел, какими глупостями ты маешься буквально каждую секунду, пока находишься со мной, и перестал так поступать потом. Мне с тобой ещё, чёрт знает, сколько возиться. Поэтому давай, поиграйся в своей песочнице, мистер «я не хочу работать, чтобы попасть в Академию, дайте мне бесплатный пропуск», и усвой наконец, что мы занимаемся тут реальными вещами, чтобы помогать невинным людям, а не выгораживать убийц, – она ткнула пальцем ему в грудь. – А потом, чтоб я больше и слова не слышала о таком своеволии, иначе можешь попрощаться со мной, с ОМБ и со своей надеждой на то, что тебя пропихнут в Академию без вступительных экзаменов, ты меня понял?
– Да… – Эстер весь сжался от холода, пронизывающего слова Витмайер.
– Славно, – отрезала она и села за барную стойку, оставив Модисетта одного.
Даже если Эстер хочет ей отомстить и саботировать дело, не станет же он нападать на глазах у следователей ОМБ. Брианн осознавала, что, возможно, перестаралась с устрашением подопечного, но она считала это необходимым, чтобы показать парню, что если тот замыслит что-то недоброе, Витмайер не спустит ему это с рук. Она – тот, кто контролирует ситуацию. Никак иначе.
Брианн поудобнее устроилась на своем месте, размышляя об Эстере. Да что этот бестолковый ноющий мальчишка вообще может сделать? Зачем лезет на рожон? И вообще, почему хочет помочь очевидному убийце? Или же Модисетт просто отчаянно хочет верить, что к делу причастен Похититель, чтобы потом получить больше привилегий в Академии? Сам же сказал, что тогда его освободят и от промежуточных испытаний, и он не вылетит после первого месяца обучения. Тогда вполне логично, если Эстер захочет приплести Похитителя в любое дело, лишь бы побороться за привилегии, не рискуя собственной жизнью в попытке поймать убийцу по-настоящему.
«Может, от работы с ним получится отказаться, если он налажает в расследовании?» – Брианн мечтательно вздохнула. – «Докажу начальству, что он совершенно бестолковый, и дадут мне другую команду… Было бы замечательно».
Пока девушка, сидя за стойкой, надеялась на быстрое завершение этого спектакля, Эстер ещё немного постоял на месте, собираясь с мыслями. Он уже жалел, что влез в это дело, но свернуть назад не мог. Витмайер красноречиво дала понять, что раз уж высказался – неси ответственность за свои слова. Несмотря на её грубость, парень понимал, что она права. У Брианн, в отличие от него, был опыт работы в таких ситуациях. К тому же, Модисетт знал, каким упорным и трудолюбивым человеком она была: никогда не отступалась от своих слов и шла до победного конца. Так ему говорил Квитрис. Эстеру хотелось иметь хотя бы толику того упорства и уверенности в своих силах, которыми обладала девушка. Даже в самой беспросветной ситуации она не сдавалась, хотя могла ещё в зале собраний отказаться от работы с гражданским, не имеющим опыта работы. Брианн пыталась сохранять контроль над ситуацией, даже когда её единственный подчинённый творил глупости. Витмайер никогда не сдавалась.
Модисетту было предельно ясно – он должен хотя бы начать. Если Брианн увидит, как он, не попытавшись ничего сделать, опустит руки, можно тут же попрощаться с договором с ОМБ. Парень чувствовал на себе пристальный взгляд карих глаз, оценивающий каждое слово и действие. Он понимал, уже порядком ей надоел своими разговорами о том, что усердной работы недостаточно. Сдаться сейчас – опозорить свою напарницу, и окончательно лишиться её покровительства.
Усилием воли, Эстер взял себя в руки и попытался успокоиться. Он с детства любил решать загадки и разбираться в головоломках. Может, ему это чем-то поможет. Конечно, сомнительное предположение, но Модисетту надо было хоть на что-то надеяться в своей беспросветной полосе неудач.
«Все равно если не получится – путь один. Так почему бы и не попробовать что-то сделать, раз уж выдалась последняя возможность», – он вспомнил про свой договор, который был единственным шансом попасть в Академию военной магии. Для Эстера уж точно.
Парень направился к Аксилиану, отчужденно сидящему подальше от всех.
– Э-эм… здравствуйте, – неловко начал Модисетт. – Можно с Вами поговорить?
– Ты?! – уголок рта Диксерита криво выгнулся, выражая презрение. Надменный взгляд холодом прошелся по Эстеру. Ещё немного – и заморозит. – Не могу поверить. Из всех тупоголовых бесполезных следователей, что здесь собрались, дело будет расследовать самый наитупоголовейший и бесполезнейший, – он раздраженно приложил пальцы к виску и, закрыв глаза, проговорил: – Ладно. Что тебе нужно?
– Хотел задать пару вопросов по поводу дела, – Эстер приобнял себя за плечо, отгораживаясь от нападок. Впрочем, такие слова были для него весьма привычны. Модисетт уже давно потерял способность отвечать на чужие оскорбления.
«Бесполезный, бестолковый, ленивый…» – список мог продолжаться. Всё это Эстер слышал регулярно, и уже привык, что от него никто не ждет ничего хорошего.
– Значит, ты реально решил этим заняться? – бровь Аксилиана вопросительно выгнулась. Надменный вид слегка спал, но не до конца. На смену ему пришло странное досадное любопытство. – Почему?
– Ну… я правда Вам верю, – кратко ответил Эстер.
– П-почему? – Аксилиан опустил руки, на лице отразился неподдельный шок. – Ты же всё слышал. Почему ты мне веришь? – он сделал акцент на последнем слове.
– Даже если Вы ведете себя… некрасиво… – Модисетт с трудом подбирал слова, боясь спугнуть свидетеля. – Это не делает Вас убийцей. Да, известно, что Вы изготовили орудие убийства. Но я не считаю Вас настолько глупым, чтобы вы так легко попались, оставив за собой столько улик.
– А-а… я… – Аксилиан на пару секунд потерял дар речи. Его выражение лица смягчилось, он даже неловко почесал рукой затылок, рассматривая Эстера. Однако, как ни старался, Диксерит не мог разглядеть в чужом бледном лице признаки лжи. Модисетт был похож на открытую книгу, и едва ли мог хорошо скрывать свои чувства. Аксилиан позволил себе немного расслабиться. – Что же… спрашивай.
– Расскажите подробнее о своей магии, пожалуйста. Как именно она работает?
– Можно и на «ты»… – неуверенно пробормотал Диксерит и, собравшись с мыслями, ответил: – Я могу менять форму предмета, прикоснувшись к нему. Не могу менять объем или свойства материала – лишь его облик. При наложении магии можно задать условия, при которых предмет изменит форму. В сегодняшнем случае это было слово: «Ищи», – Аксилиан запнулся. Ему не хотелось говорить на эту тему, так как ему казалось, что его показания только больше вырывали ему могилу. Однако почему-то юноша продолжал говорить не мог молчать, пока единственный, кто ему поверил, жаждал получить подробности. А вдруг… из этого что-то выйдет? Доверить свою судьбу в руки бестолкового гражданского, получившего жетон Помощника совсем недавно. Диксерит, должно быть, совсем выжил из ума. – Честно, до сих пор не понимаю, почему мать выбрала именно это слово. В этом нет никакого смысла, но я сделал как велено. Подозреваю, что ей невозможно отказать из-за её магии, но точно насчёт этого я не уверен. Лишь наблюдение.
– Вы… то есть… ты можешь менять форму любого предмета?
– Любого, за исключением магических артефактов. И есть ограничение по его размеру. Если предмет слишком большой, могу изменять только его часть. Впрочем, рамки моих возможностей довольно большие. Я получил прекрасное образование и развил магию, – хвастливо заметил Аксилиан.
– Почему ты решил, что Броктон мошенник? – параллельно Эстер записывал ответы в блокнот, чтобы ничего не упустить.
– Потому что моя мать такая же, – Аксилиан едва не выплюнул эти слова. – Мы ведь все повязаны. Я знаю, что они подделывают украшения, в том числе магические. Броктон уже давно работает с моей матерью. Я пытался убедить их покончить с мошенничеством, но нажитое богатство им дороже. Из-за моего «обостренного чувства справедливости», – он пальцами показал кавычки. – Они на меня и взъелись. Мать решила выписать меня из завещания, надеясь повлиять на меня таким образом, а Броктон… ты и сам видишь, – Диксерит тяжело вздохнул, кладя голову на ладонь. – Всё не должно было так закончиться… но я полагал, что рано или поздно по их души кто-то явится, учитывая сколько людей они обманули. Однако… убить её таким образом… до сих пор в голове не укладывается. Я просто не понимаю зачем кто-то решил это сделать. Это больше похоже на дурной сон.
– Почему ты не сказал раньше, что они мошенники?
– Я говорил, – холодно ответил Аксилиан. – Но не то, что бы кто-то из следователей собирался мне верить… Ну, кроме тебя, почему-то…
– А по поводу той записки… Что это было? – от пристального взгляда Диксерит, иголками впившегося в бледную кожу, Эстер неуютно сжался.
– В кармане пиджака матери нашли записку, где было сказано что-то вроде… – Аксилиан достал листочек бумаги, на который он выписал дословное содержание. Оригинал забрали следователи. Юноша, уняв дрожь в пальцах, начал зачитывать: – «Он пришел ко мне вчера: искал артефакт. Я сразу понял, что он хотел, но, как ты помнишь, дорогая Джейлин, я отдал его тебе. Чтобы спасти свою жизнь, мне пришлось сказать ему, что теперь артефакт твой. Думаю, с его помощью он собирается искать новых жертв, которые решили, что сумеют от него скрыться. Помню, у тебя на днях запланирован аукцион. Советую принести артефакт с собой и сразу ему отдать. Я уверен: он придёт».
– От кого записка? – оживился Эстер.
– Отправитель не указан.
– А о каком артефакте шла речь?
– В комнате Джейлин ничего не нашли, – Аксилиан пожал плечами. – Так как на аукцион выставлено много дорогих вещей, сюда приехало достаточно богачей. Поэтому каждая вещь, обладающая магией, тщательно проверялась. Если она и привезла артефакт с собой, то он все ещё должен быть здесь, так как ни одного магического предмета не пропало…
– Этот обруч тоже проверяли?
– Нет. Мать дала его мне здесь, в «Корнелло», и на месте я наделил его магией, – Аксилиан поджал губы, понимая, что сам же и создал орудие убийства.
– Выходит… если убийца пришел за артефактом, как сказано в записке, то ушел ни с чем?
– Именно поэтому записку и считают поддельной. Как минимум, Артефакт поиска, который, скорее всего, имелся в виду в записке, не был найден на территории «Корнелло».
– Что за «Артефакт поиска»?
– Говорят, с его помощью можно узнать местоположение любого существа или предмета: только назови имя, – Аксилиан покачал головой. – Насколько я знаю, ранее им владел знакомый партнер матери, с которым они делали какую-то новую коллекцию одежды. Однако сейчас он мертв… Я думаю, записка была от него, но это мы уже не узнаем.
– Вот как… – Эстер откинулся на спинку бархатного диванчика, на котором сидел, и, закрыв глаза, задумался. – Есть другие варианты, за каким артефактом мог прийти убийца?
– Думаю единственный вариант – это артефакт поиска. В остальном просто нет смысла, исходя из содержания записки.
– Понятно, – Модисетт потер виски. – Ещё одна просьба. Если можешь – составь примерный список артефактов, которыми владела мадам Джейлин. Ты её сын и, должно быть, видел большую их часть.
– На самом деле, их было не много, – помялся Аксилиан. – Все знают, что владеть хотя бы одним уже большое достижение. Эти вещи невероятно редкие и стоят баснословных денег. Я могу вспомнить разве что «Артефакт переноса». С его помощью можно магию из одного существа или предмета перенести в другой. Тогда изначальный источник лишается магии не может больше ей пользоваться, хотя формально она ему всё ещё принадлежит, так как связь сохраняется. Поэтому человек, у которого забрали магию, не умирает. С помощью этой вещи мать переносила магию во временные безделушки и продавала их. Это была её любимая схема мошенничества.
– Спасибо за информацию, – Эстер встал с диванчика. – Я постараюсь доказать, что ты не виновен.
– Ты… до сих пор в это веришь, даже услышав показания? – Аксилиан удивленно захлопал глазами, издав короткий вздох. – Эти улики не имеют смысла. Логично было бы предположить, что это всё моих рук дело.
– Я тебе верю именно потому, что во всём этом нет смысла.
Эстер направился к сидевшему за одним из столиков следователю, оставив Диксерита наедине с роящимися мыслями. Модисетт всё ещё не имел ни малейшего понятия, что могло здесь случиться, но знал лишь одно – он верит этому заносчивому богачу.
– З-здравствуйте, – Эстер помялся и неуверенно показал свой жетон. – Можно задать пару вопросов?
– Здорово, – ухнул низкий мужской голос. – Чем могу помочь, салага?
– Я бы хотел узнать, какой магией обладала мадам Диксерит. Это должно быть указано в её медицинской карте.
– А…? Зачем тебе? А впрочем, ладно… – мужчина сперва вопросительно выгнул бровь, а потом начал перебирать стопку бумаг. Судя по выражению лица, его не сильно волновало появление незнакомого новичка. – Всё. Нашел. Она могла приказать людям выполнить какую-то её просьбу. Аметистовая лига, что, значится, невысокая. Магия работала в основном на людях, которые были уже готовы и так выполнить её просьбу, оставалось лишь подтолкнуть. Также на результат влияла эмоциональная привязанность между ней и тем, кому она, собственно, приказывает.
– Значит, она могла приказать сыну наделить обруч магией?
– В теории, да. На деле – чёрт его знает. Даже если и приказала, то зачем? Обруч даже не был выставлен на аукционе в качестве украшения. Разве что она собиралась им колбасу резать, пока сидела у себя в комнате, – следователь усмехнулся, решив, что его шутка очень забавная.
– Можно обследовать её комнату?
– Нет. Во-первых, в этом нет смысла, потому что даже с помощью магии мы не обнаружили следов чьего-то пребывания или пропавших вещей. Во-вторых, нам бы хотелось сохранить комнату в её изначальном состоянии до суда, а пускать новичка… сам понимаешь, – снисходительно махнул рукой следователь. – Тем более, там ты ничего не найдешь. Гарантирую.
– Тогда… можно подержать этот обруч? Моя магия позволяет устанавливать связь между предметов и владельцем… это может помочь в расследовании, – Эстер неловко приобнял себя за плечо.
– Ну, раз такое дело, то почему бы и нет. Обруч ты вряд ли испортишь, в отличие от комнаты. Да и по протоколу мы обязаны оказывать содействие любому желающему представителю ОМБ, – мужчина хмыкнул. – Если, конечно, дело не засекречено. Но это не наш случай.
Следователь грузно встал с насиженного места, почесал поясницу и ушел за запрашиваемым предметом. Через минуту он вернулся с обручем, упакованным в прозрачный пакет.
– Только осторожно, кровь не сотри и, тем более, не сломай, пока будешь его трогать, – мужчина передал обруч в руки парня.
– К-конечно, – Эстер нервно улыбнулся на запрос следователя.
Модисетт вынул обруч из пакета и применил магию. Через несколько секунд в воздухе появились едва заметные красные нити.
Брианн обратила на это внимание и недовольно покачала головой: «Это всё? У Квитриса нити были куда ярче и крепче. Можно ли вообще перерезать что-то настолько эфемерное и неосязаемое?» Витмайер начала чувствовать ещё большую досаду, чем раньше. И на что она только согласилась? У Эстера не было ни боевой подготовки, ни специальных знаний, ни сильной магии. Всё было настолько беспросветно плохо, что Брианн казалось, что так просто не может быть. Что если это всё игра, и Модисетт прячет свою истинную силу за маской неудачника? В это, казалось, было поверить легче, чем в то, что Витмайер посчастливилось попасть в одну команду с таким недотёпой.
Одна из нитей, самая яркая, вела к Аксилиану. Однако Эстер заметил нечто странное. Как правило, нить всегда была одна. Максимум – две. Они соединяли между собой магию и предмет или существо. Диксерит наделил колдовством обруч, поэтому было понятно, почему одна нить ведёт к нему. Вторая нить, едва заметная, вела в совершенно другое место, куда-то за пределы «Корнелло». То могло быть какое-то существо или предмет, магически связанное с обручем. Но конкретных вариантов у Эстера пока не было. Парень также чувствовал едва уловимое присутствие третьей нити, но никак не мог её выхватить. Это невозможно. Что вообще должно было случиться, чтобы было так много нитей? В конце концов, Эстер решил, что ему просто мерещится или его магия слишком слаба и даёт сбой.
Модисетт положил обруч на стол.
– Ищи.
Украшение тут же превратилось в смертоносное лезвие. Парень положил голову на руки и задумался, поглядывая на орудие убийства, испачканное в крови. От одного вида этой вещи у парня по коже бежали мурашки.
Эстеру никак не давал покоя выбор фразы, вызывающей срабатывание магии. Почему именно «Ищи»? На ум пришла записка, где Джейлин предупреждали о том, что Похититель явится за артефактом поиска. Эта фраза больше подходит действию того предмета, чем смертоносному обручу. Да и украшение точно не является артефактом, как сказал Аксилиан. Во-первых, его не обнаружили при досмотре, во-вторых, Диксерит не мог бы тогда менять его форму. Он сам сказал, что магические артефакты вне действия его колдовства.
– Ищи, – пробубнил Эстер, глядя, как лезвие исчезает, и обруч снова становится обычным украшением.
Брианн наблюдала за этим со стороны. Ей на мгновение даже стало жаль парня, который, не подумав, влез в такое запутанное и довольно странное дело. У Модисетта не было ни опыта, ни навыков, чтобы даже позволить себе наглость взяться за расследование. Но парень все равно сидел, отчаянно пытаясь найти ответы. И ради кого? Богатенького избалованного сына покойницы, который уже успел оскорбить каждого, кто находился в «Корнелло». В том числе и Эстера.
«Бросай уже, и поехали дальше», – Витмайер сложила перед собой руки и опустила на них голову, которая сегодня казалась необычайно тяжелой ношей. Ещё немного, и череп просто взорвется от подскочившего давления и нервов. Брианн за пару часов уже успела испытать такой стресс, который ей не доводилось испытывать даже на самых тяжелых заданиях, где она рисковала жизнью.
«Он же не повредит улику прямо сейчас, чтобы меня подставить?» – пронеслось в голове девушки. – «Ответственность несу я, и отчитываться придется мне…», – ей хотелось завыть от безысходности. Девушка обхватила руками голову. Кровь пульсировала в венах. – «Отобрать? Нет… я же пообещала, что дам ему время на расследование. И зачем я только это сделала? Ну какая же идиотка…»
В это же время Эстер усердно размышлял. Однако, как бы он ни старался, никак не мог придумать ни единого убедительного сценария того, что могло произойти в момент убийства. Разве что тот, что описал Дэймон: «Аксилиан соврал, что мать попросила его наделить обруч магией. Он принес украшение ничего не подозревающей Джейлин, попросил примерить и… всё». Мог ли он поменять кодовую фразу на «Ищи»? Может, изначально слова были другие? Аксилиан и вправду мог сделать, что угодно. Но почему тогда оставил орудие убийства прямо в комнате? Ситуация выглядела безнадежно абсурдно.
Не могла же Джейлин, зная о свойствах обруча, добровольно его надеть. А следов борьбы, как уже установлено, найдено не было. Персонал не услышал ни единого крика из комнаты мадам Диксерит. Ничего не сходится.
Напротив измученного Эстера сел Аксилиан, у которого в руках были стаканы с водой и с соком.
– Не знаю, что тебе больше нравится, поэтому взял и то и то, – пробормотал Диксерит, ставя перед Модисеттом стаканы.
– Какая щедрость, спасибо, – горько усмехнулся Эстер, пряча лицо в холодных дрожащих ладонях. – Прости… ничего не выходит. Я ничего не могу сделать. Это безнадёжно. Я… безнадёжен.
– Ты сделал уже гораздо больше остальных… – Аксилиан поправил длинный белый пиджак и сложил руки на груди. – Только ты мне поверил и, хотя бы, попытался помочь.
– Да… но одних попыток мало… – Модисетт придвинул к себе стакан с соком и сделал небольшой глоток. – Наверное, я просто слишком глуп для такого дела. Я снова всех подвёл.
– Не думаю…
– Почему?
– Ты задаешь вопросы. Глупые люди же притворяются, что всё знают.
– А ты ещё и философ, оказывается, – уголки губ Модисетта едва заметно приподнялись.
– Во мне ещё много сюрпризов, – Аксилиан слегка улыбнулся, пытаясь подбодрить Эстера. – Есть новые мысли по поводу… всего этого?
– Ноль, – отрезал Модисетт и устало потер виски.
– Тогда стоит посмотреть на это всё под иным углом. Это правило для всех креативных людей, – со знанием дела кивнул сам себе Диксерит.
– Я не креативный… – пробормотал Эстер. – Я вижу только один угол, и он тупой.
– А по мне так очень даже, – Аксилиан усмехнулся от неожиданной шутки Модисетта. – Если кому-то и дано увидеть то, что не могу увидеть даже я, самое заинтересованное лицо, так это тебе, – юноша сделал небольшую паузу. – Я работаю в индустрии, которая постоянно требует новых решений. После такого сложно не замечать людей, видящих дальше того, что у них под носом. Ты задавал вопросы, которые не приходили в голову даже мне. Это и есть креативность.
– Но это не помогает, – Эстер уткнулся лбом в белоснежную скатерть, накрывавшую стол. Парню хотелось провалиться под землю от стыда. Взялся выгораживать Аксилиана, а сам ничего не в состоянии придумать.
– Так… куда ведут нити?.. Мне рассказали про твои способности, – Аксилиан, взволнованный, попытался придумать какую-то тему, чтобы выудить из собеседника хотя бы пару слов помимо всепоглощающей тоски.
– Одна к тебе. Вторая куда-то за пределы «Корнелло», – Эстер взмахнул рукой, подкрепляя свои слова. – Кажется, к какому-то предмету. Может, с его помощью сделали сам обруч. Не знаю. Пока мне не кажется, что это как-то связано.
– А что если связано? – оживился Аксилиан.
– Даже если связано… у меня нет времени туда ехать и разбираться. Эта вещь довольно далеко отсюда, а мне дали всего час. Да и даже если я установлю связь с другим магическим предметом, это не докажет то, что ты не причастен. Скорее всего, просто станет понятно, из чего сделан сам обруч. К делу это мало относится.
– Оу… – Диксерит помрачнел. – Больше ничего?
– Ничего… – Эстер тяжело вздохнул. – Пора сворачивать дело.