Читать книгу Амели находит друзей - - Страница 2
Неожиданное знакомство.
ОглавлениеОднажды ранним прохладным утром в лужицу упал огромный кленовый листик. Говарда нигде не было видно, а значит, пока не уберут все опавшие листья, у капельки будет возможность изучить этот необыкновенно красивый, таинственный предмет.
Не веря своему счастью, капелька поплыла в сторону громадной тени, которую оставлял под собой кленовый листик.
– Ого, какой большой! – восхитилась капелька, разглядывая его со всех сторон. – Кажется он упал вот с этого… Вот с этой… – проговорила капелька глядя на нечто огромное прямо над собой, шуршащее на ветру тысячами таких же предметов там, где горел огненный шар, пробиваясь редкими лучами сквозь толщу воды до самого дна.
– Он упал с дерева, – сказал кто-то таинственный, приглушенным, спокойным голосом.
– С дерева… – повторила капелька. – Так значит это дерево? – спросила она, обращаясь к кому-то незримому.
– Именно так, дорогая, – ответил ей все тот же приглушенный голос.
Капелька задумалась, стараясь как можно больше раз повторить про себя слово «дерево», чтобы навсегда его запомнить.
– Извините, будьте добры… Не могли бы вы сказать, как называется это… то что упало в мое «море»? – несмело произнесла капелька.
– Конечно, дорогуша. Это кленовый листочек. Он упал с дерева, вон с того клена, что прячет от тебя первые лучи солнца.
– Солнце, клен, листочек… – повторяла, зажмурившись малышка капелька. Ей так хотелось запомнить все эти новые слова, ведь раньше ей никто об этом не говорил. Сестренки и братишки капельки только и делали, что сутками резвились, совершенно не интересуясь природой, а старейшины рассказывали свои истории так тихо, что из-за смеха и суматохи других капелек практически ничего не было слышно. А ей так хотелось все знать.
– Простите, а кто со мной говорит? – спросила малышка капелька, набравшись смелости.
– Пенелопа! – ответил тихий голос. – Виноградная улитка, живущая в зарослях душистой малины.
– Я вас совсем не вижу… – вздохнула капелька.
– Что ж. Если хочешь увидеть меня, тебе придется запастись терпением, – засмеялся кто-то вдалеке. – Я не так шустра, как хотелось бы.
Малышка капелька взобралась на кленовый листик, с нетерпением ожидая того, кто так много рассказал ей о мире.
– Ну, вот я и здесь… – произнесла Пенелопа, слегка запыхавшись. – Теперь можно и познакомиться!
– Здравствуйте! – радостно запрыгала капелька!
– Здравствуй, здравствуй! – повторила, улыбаясь Пенелопа. – Как тебя зовут, милая?
– Капелька! – воскликнула она, не задумываясь.
– А как зовут эту очаровательную капельку? – переспросила Пенелопа, добродушно глядя на переливающуюся голубым сиянием малышку.
– Зовут? Я даже не знаю… – смутилась капелька. – Мы просто капельки, так и обращаемся друг другу – «сестрица капелька», «братик капелька»… Хотя старейшины иногда называют всех нас водой…
– Понятно, – улыбнулась Пенелопа. – у тебя нет имени.
– А что такое имя? – засуетилась малышка капелька.
– Имя… Это то, как тебя называют другие, чтобы привлечь именно твое внимание. Если я скажу «капелька» – приплывут все твои друзья, но если я назову имя – ты будешь знать, к кому именно обращаются.
Капелька загрустила, ведь у нее совсем не было имени. И как ее сможет позвать Пенелопа, когда в следующий раз придет к «морю»?… А ей так бы этого хотелось.
Заметив грусть на лице малышки, Пенелопа вдруг спросила:
– А хочешь, я придумаю для тебя имя? Такое же чудесное и красивое, как ты сама?
– Да-да! Очень хочу! – запрыгала от восторга капелька.
– Хм… Надо подумать. – задумалась улитка. – Ты очень смышленая и любознательная. Как тебе имя «Амели»?
– Амели! Как красиво! А что оно означает?
– Кажется, цветок, – задумалась улитка, явно что-то припоминая.
– Что такое цветок? – не унималась она.
– Я видела на прошлой неделе, как ты изучала упавшую в лужу ромашку из букета молодой леди, проходившей здесь со своим кавалером. Кажется, тебе очень понравился этот цветок.
– Так это называется «цветок»?
– Да! И их огромное количество в саду, самых разнообразных форм, оттенков и ароматов.
– Спасибо, тетушка Пенелопа! – произнесла капелька по имени Амели, не сдерживая своего восторга. – Теперь у меня есть самое настоящее имя!
Малышка Амели кружила вокруг кленового листика, поднимая крупную рябь на воде, расходившимися от нее красивыми ровными кольцами. Тетушка улитка улыбалась, слегка склонив голову, ей нравилась детская непосредственность новой подруги. Другие улитки не были столь игривы, воспринимая игры расточительной тратой сил и времени. Разве что светлячки, бабочки и синички любили поговорить с ней, о самых непосредственных вещах, взобравшись на высокие ветви малины и смотря закат. «Наверно, они такие необыкновенно приятные собеседники, потому что умеют летать» – думала порой виноградная улитка, вспоминая всех своих отзывчивых друзей.
– Пенелопа! Расскажи о себе, пожалуйста! Будь добра! Мне все о тебе интересно, ведь я раньше никогда не видела таких, как ты. – взмолилась Амели, подплывая к улике как можно ближе.
– Я удивилась бы, юная особа, если бы ты увидела в этом саду кого-то, хотя бы чуток похожего на меня. – вздохнула Пенелопа. – Нет, конечно же, здесь есть улитки, но все они совершенно не похожи на меня – слишком маленькие и неразговорчивые…. И совсем не виноградные …
– А где же твои братья и сестры? – заволновалась капелька.
– В далекой солнечной Италии… Я жила там вместе со своей семьей в дивном ароматном винограднике вблизи круглого, словно тарелочка озера. Каждое утро мы завтракали спелыми ягодами, прячась к обеду под раскидистые листья виноградной лозы от палящего полуденного солнца. Конечно, садовники там были не столь любезны, как мистер Говард, постоянно сгоняя нас с винограда, но, все же жизнь казалась нескончаемой сказкой, пока вдруг в наших краях не появился один ворон, с оперением цвета самой черной грозовой тучи….
– Что было дальше? – с замиранием сердца спросила Амели, высунув из воды лишь макушку с двумя огромными, испуганными глазками.
– Оказалось, что ворон не особо любит лакомиться виноградом, в отличие от других, живущих в винограднике птиц. – Пенелопа сделала паузу, нагоняя самое тревожное молчание. – Ворон решил достать меня из домика, хотя разрешения я не давала. Он оказался очень умной птицей, подняв меня в воздух высоко над самым городом. Резко разжав лапки, он отпустил меня, надеясь, что мой домик придет в негодность, как только коснется каменной брусчатки главной улицы. Но все сложилось иначе….
– Не томи, Пенелопа! – вскрикнула раздосадованная малышка.
– Я упала вниз… Разве может быть ситуации ужаснее? – улыбнулась Пенелопа. – Но из любой даже самой грустной истории всегда есть выход, когда не просто исчезает проблема, а становится даже намного лучше. Не веришь? Тогда слушай дальше.
Амели немного успокоилась, присев на небольшую песчинку возле панциря улитки.
– Летя вниз, я заметила нечто, напоминающее яркий оранжевый гриб. Я повернулась в воздухе несколько раз, стараясь упасть именно на эту шляпку. Я уже ползала по грибам и знаю, насколько они мягкие. Но гриб оказался необычным – шляпка оказалась широкополой соломенной шляпой на голове одной улыбчивой юной леди. Я отпружинила в ее стакан с апельсиновым соком, забрызгав все вокруг крупными оранжевыми каплями.
Меня осторожно вынули ложкой на край плетеного стула, но какой-то мальчишка, подумав, что это камень, пульнул мной в пролетающую мимо чайку. Ах, озорник! Кидаться улитками, да еще и в чаек. Ему повезло, что эту выходку не заметил никто, кроме меня! А далее я катилась по какой-то лестнице, плюхнувшись прямо в ящик с сеном.
Когда я смогла наконец-то выбраться, то поняла, что плыву на корабле посреди моря или, правильнее сказать, океана. – вздохнула, прикрыв глаза Пенелопа, припоминая что-то явно для нее приятное.
– Море? – оживилась Амели. – Такое же, как мое? Или больше?
– Ах, детка… – вздохнула улитка. – Твое «море» великолепно, оно очень мало. Люди называют его лужей и оно очень быстро пересыхает в жаркий полуденный день.
– Такой, как сегодня?
– Да, именно в такой или подобный этому.
– Но почему тогда моя лужа не пересыхает? – удивилась капелька.
– Я думаю, но это всего лишь предположение, что добрый садовник Говард специально не заклеивает поливочный шланг, чтобы вода каждый день пополняла эту лужицу. Парковые фонтаны и роднички слишком далеко от этого места, но птицам и животным ведь нужно же где-то пить? Я видела, как они часто прибегают сюда. Да и сам Говард любит посидеть здесь, глядя вводу, слово в миниатюрное зеркало. Иногда, мне даже кажется, что он видит тебя, Амели. – сказала вполне серьезно Пенелопа.
– Как бы я хотела, чтобы это было так… – печально ответила капелька. – Но что было дальше? Расскажи об океане! Пожалуйста, пожалуйста! – зарезвилась непоседливая малышка.
– Наконец-то выбравшись из трюма и оказавшись на поверхности корабля, я почувствовала холодный соленый воздух. Я никогда не ощущала ничего подобного. Временами от ветра мои антенки трясло так, что было сложно на чем-то сфокусировать взгляд. Но временами ветер утихал, становясь приятным теплым бризом. Я видела стаи чаек, добродушных матросов, подкармливавших их свежим хлебом, недавно испеченным заботливым коком.
Однажды мне удалось пробовать одну крошку – о, это было так вкусно! А потом мы причалили к берегу. Пересев на один из тюков с вещами, я попала на территорию старинного порта. Там я подружилась с голубями, они заботились обо мне, помогали найти тень и хотя бы пару капель пресной воды, ведь мы, сухопутные улитки, гибнем от солнца и соленой морской воды…
– Что же было дальше? – спросила, затаив дыхание капелька.
– В порту практически не было растений, а далеко уползти мне было не под силу. Тогда голуби попросили одну знакомую чайку отнести меня в один из городских парков. Несмотря на то, что чайка нашла меня очень аппетитной, но из уважения к своим пернатым друзьям вызвалась мне помочь. Мы кружили над городом несколько дней, но нигде ей не нравилось, хотя я уже была готова согласиться на любой клочок травы, лишь бы поскорее опуститься на землю.
Чайка решила отнести меня в небольшой уютный городок, под названием, которое я, к сожалению, не запомнила. Она знала, что там есть удивительный старинный парк, где всегда тихо и свежо, нет толп туристов и много посетителей в основном только по выходным, когда семьи приезжают сюда на пикник. Это и оказался наш сад, в котором мы живем. Зная, что я очень люблю виноград, чайка отнесла меня к этим зарослям малины, раскинувшихся вон за теми акациями. Мы очень подружились с ней, за это время. Когда в следующий раз она прилетит, я обязательно вас познакомлю.
– Правда?! – обрадовалась капелька! Я буду очень рада. А она действительно к тебе прилетает, ведь лететь несколько дней. – усомнилась Амели, тут же густо покраснев от своей невоспитанности.
– Конечно, прилетает, – улыбнулась Пенелопа. – Ведь мы же друзья! А друзья всегда найдут повод, чтобы навестить друг друга, даже если между ними настолько большое расстояние.
Капелька задумалась. Она была безумно счастлива, что познакомилась с Пенелопой, ведь раньше у нее совсем не было друзей. И в то же время она ужасно завидовала улитке, ведь нее есть настолько близкий и добрый друг. Как бы ей хотелось преодолевать такие же огромные расстояния, когда соскучится по своему другу или подруге. Но она всего лишь капелька, привязанная к этому «морю», оказавшемуся всего лишь небольшой парковой лужицей. Она не умеет ни летать, как чайка, ни ползать как Пенелопа…
– Не грусти, деточка, твоя лужица – одно из самых невероятных чудес света! Однажды ты убедишься в этом. Так много животных и растений мечтают оказаться возле прохлады студеной, пресной воды. Часто мы недооцениваем себя и наши «лужицы», но кто-то о них мечтает каждый день. Готова поспорить, где-то есть тот кто мечтает быть похожей на тебя. – улыбнулась улитка, разворачивая свой домик в сторону зарослей малины.
– На меня? – удивилась капелька. – Неужели кто-то хотел бы быть похожей на меня?
– Разумеется. Ты просто не знаешь, что приготовило тебе твое будущее. Внутри тебя волшебство, как и в любом из нас, и однажды ты об этом узнаешь. – ответила ласково виноградная улитка. – А пока мне пора ползти домой. Увидимся через несколько дней… Уж больно я медлительна – пока доползу до дома, а там уже и к тебе ползти пора.
– Я буду ждать тебя, Пенелопа! – кричала капелька, вслед уползающей улитке.
– До встречи, Амели. – слышалось по другую сторону бордюра. Оба были безумно рады новому знакомству, надеясь поскорее встретиться вновь.