Читать книгу Песнь Неваэ - - Страница 4

Глава 1

Оглавление

Неваэ, дочка, подойди ко мне.

– Да, отец.

– Ты опять разговаривала с рекой?

– Да. Она мне рассказывала, как стремится к океану.

– Дочка, ведь он высох…

– Но она очень упряма, отец. Она хочет оживить своего возлюбленного. Я поинтересовалась, как же у нее это получится. И, представляешь, она мне поведала одну историю.


Давным-давно, одна неизвестная река тоже захотела прийти к своему возлюбленному океану. Но из-за отсутствия дождей и разлуки с ним река стала высыхать. Ее воды превратились в болота, а берега стали рассадником засохших листьев и тины. Тогда она в слезах взмолила небеса послать ей хоть каплю дождя.

– Как тебе поможет эта капля? – спросили небеса.

– Если хоть одна капля дождя упадёт в мои воды, минуя все преграды из плотных облаков, что навсегда загородили землю от неба, то я, приняв в сердце эту силу, обязательно приду к стопам своего возлюбленного океана.

Небеса услышали ее мольбу, и одна маленькая капля стремительно упала в ее воды. В это же мгновение мощная сила вошла в реку, и она в своём величии стала двигаться к своему возлюбленному. Те края, как и она были высушены солнцем. Но река была непреклонна. Увидев впереди пески, она, не раздумывая вошла в них. Сила любви была так сильна, что пески и ветра, услышав стремление ее сердца, подхватили ее. В форме песчинки она в объятиях ветра прильнула к океану. Такова была эта история. И теперь она видит, – её возлюбленный потерялся в песках, и она должна спасти его, отдав все свои воды.

– Но что смогут сделать твои воды, разве смогут они вернуть к жизни такой огромный океан? – спросила я.

– Любовь сильнее законов природы, – ответила она.

Неваэ закончила свой рассказ. Отец задумался. А Неваэ вспомнила, как она сказала реке в продолжение их разговора.

– Ах, река. Я бы тоже хотела иметь возлюбленного, к которому я бы стремилась наперекор воле природы.

– Ты знаешь, почти каждую ночь мне снится один образ. Я не вижу лика, но чувствую его сердцем. Оно такое близкое и такое настоящее. А потом я просыпаюсь, и все исчезает.

Река ничего не ответила ей, только приласкала ее волосы своими водами, а Неваэ пела ей в ответ:

Я лишь поток из горных скал, я к океану устремлён

Я путь держу от выси синей ещё с начала всех времён


Своей я сутью преломлю и обойду любую твердь

Прохладой моего огня и зверь и люд был напоен


Тернист мой путь, но вкус дождя все гонит мои воды вдаль

Из недр взывает меня тот, кем был когда – то сотворён


Вот я извергся пеной весь, вот разразилось тело скал

О, мой манящий океан, твоим видением опьянен!


И каменистым был овраг, и колосились здесь поля

Я сам не понял, как вошёл своими водами в песок


Я сдался весь, бери меня и поглоти своим нутром

Но не иссох я и в песке, я ветром к цели унесён


Неваэ и ее отец Аку жили недалеко от высохшего океана. Эти места были давно всеми заброшены. Нашествие орков опустошило эти земли. Здесь не было жизни. Мудрец Аку со своей женой Флорой пришли сюда, чтобы оставить свои тела в медитации на Господа. Они ничего не ели и не пили шестьдесят дней, пока на шестидесятый день не пришло им видение. К ним пришел мудрец в белых одеждах и сказал, чтобы они вышли из медитации и пошли вниз по склону, вдоль реки. Не раздумывая, они сделали так, как было велено. В устье реки, среди веток и камней они увидели лодку. В ней лежала чудесная малышка, похожая на прекрасную луну. Она озарила их своей улыбкой.

– Откуда она здесь, как она выжила? – схватила девочку Флора.

– Вот так чудеса! – ответил Аку.

Они взяли малышку и пошли назад. Что нам с ней делать, чем кормить, ведь здесь ничего нет съестного уже давно, да и мы уже старые. Так они размышляли по дороге назад. Больше они не видели мудреца, но поняли, что их миссия вырастить это дитя.

В это утро прилетели две удивительной красоты голубки, у одной из них в клюве были три зерна риса, у другой чистая вода.

– Аку, Аку смотри! Птиц давно уже нет на земле, откуда же они взялись? – удивляясь сказала Флора.

– Сам Господь заботится об этой девочке, дорогая.

Так стали они жить. Аку сделал хижину из веток, а голубки каждый день, ровно в полдень, приносили им пропитание.

Прошло несколько лет. Флора неожиданно заболела и умерла. Аку остался для Неваэ и отцом и матерью, другом и учителем. Все что он скопил за эту жизнь в своем сердце он передал ей. Он учил Неваэ смотреть на этот мир с благодарностью в сердце, независимо от того, что он приносит. Он учил ее относиться к каждому живому и неживому существу с уважением и любовью. Аку говорил, что на земле нет ничего неживого, в каждом атоме есть душа, рассказывал он. Так Неваэ стала общаться с природой и всем, что ее окружало. Природа стала отвечать ей и у нее появились друзья – река, что как верная спутница была с ними рядом, опавшие листья, земля и ветер, тучи и холод.

Шли годы. Аку все старел, а Неваэ хорошела. Она стала такой прекрасной, что казалось сама луна смущалась показываться на небосклоне, боясь своей неприглядности. Аку старался не говорить много о той боли, что происходила на земле. Но Неваэ все знала. Река, ветер, земля были насквозь пронизаны ею, и она это чувствовала. Но никогда она не говорила об этом. Наоборот. Своими песнями и любовью она старалась излечить пожухлую траву, своими прикосновениями и смехом она очищала реку, объятиями согревала землю. Она была как отрада для всех. Неваэ пела:

Кто к возлюбленному внемлет? Стон любви меня привлеку

Под небесным одеялом в сердце жаждущей клинок.


Сказано глаза чакоры испивают лунный свет,

Только облачился в темень ее пристальный зрачок.


Обезумев от разлуки, птица изрыгает стон,

Этот свет подобен кладу, что припрятали в песок.


Знай же, о, моя подруга, не сокрыт тот свет в ночи,

Оглядись, не бейся о земь. Не погас здесь небосвод.


Как в саду весенним утром не умолкнут соловьи,

Так и свет луны прекрасной для тебя я сам сберёг,


Что за польза в промедление? Коль я здесь, открой глаза,

Упивайся же любовью, здесь Всевышнего чертог!


– О ком ты поешь, Неваэ? – спросили ее голубки.

– О, дорогие, птица чакора была одной из самых удивительных на земле. Она питалась лунным светом, а еще она невероятно красивая, как и ее возлюбленная луна, – задумавшись сказала Неваэ.

– Но вы не менее прекрасны, мои дорогие, – улыбнулась она, игриво глядя на своих дорогих голубок.

Неваэ и голубки стали словно сестры. Она понимала их язык и знала, что они прилетают из чудесных мест.

– Кто вас присылает к нам? – как-то спросила она.

Голубки ей ответили:

– Наш дедушка предсказал, что его внуков ждёт особая миссия. Это задача нашего рода, приносить воду и три зернышка в темные края прекрасной деве. Для нас это большое благословение исполнять эту миссию.

– Вы такие удивительные! И так добры к нам, как же я вас люблю, – поглаживая их, шептала Неваэ. – Можете ли вы мне рассказать что-то о вашей чудесной стране?

– Сестрица, наша страна действительна чудесна. Там сладкий воздух, ведь ветер доносит отовсюду ароматы цветов, там пчелы жужжат, перебивая птиц, а зеленые листочки нашептывают разные секреты леса.

– Зеленые листочки, пчелы, птицы? Неужели это все где-то есть? Милые сестрицы, как бы я хотела услышать эти звуки.

– Неваэ, твои песни, подобны звукам нашего леса, а твои вздохи похожи на жужжание пчел.

Неваэ улыбнулась.

– А если бы я вас попросила когда-нибудь меня привести туда?

– Неваэ, нам не разрешают, прости. Мы не можем огорчить своих родителей. Наши места скрыты.

– Хорошо, хорошо, милые, простите меня за мою бестактность.

Она вспомнила наставления отца, принимать все, что дает ей эта жизнь и больше не беспокоила своих сестер своими просьбами.

С тех пор песни Неваэ были пронизаны тоской по чудесным лесам, которых она никогда не видела и сладким ветрам, и пчелам, что переносят ароматы только что распустившихся фиалок.


Песнь Неваэ

Подняться наверх