Читать книгу Как научиться тянуть за нити кукловода - - Страница 4
Глава 4. Маркус.
ОглавлениеНочь выдалась неспокойной. Эта девушка всё время ворочалась, закидывала на меня то руку, то ногу, потом ещё и плакать во сне начала, звала мать. Кое-как всё-таки уснул. Странное ощущение, спать в одной кровати с девушкой. Никогда раньше такого не происходило, и не потому что в моей жизни не было девушек, просто обычно мы с ними не спали, а потом , когда была удовлетворена моя похоть, я отправлял их обратно к себе.
"Эта девушка умеет привлечь внимание своей странностью. – я попытался собрать в уме пазлы воедино. – Проснувшись, я увидел её очень озадаченной у зеркала, что её могло так удивить? Ещё и незнакомое слово "инфаркт", никогда такого раньше не слышал, ни в фарском, ни в гоминейском языках. Возможно, это слово откуда-то с востока, нужно будет почитать его происхождение и значение. А что сказать о её наглости? Попросить у мужчины жить с ним, вверх неприличия, походу её мало волнует своя репутация. Тем более, что странно, это первая девушка, которая предложила такое мне. Обычно, знающие, кто я такой, либо боятся, либо почитают меня."
На завтрак я позвал торговца Грона. Он должен быть уверен, что его подарок приняли со всем почтением. Мы сели завтракать, когда у меня назрел вопрос.
– Как тебя зовут? – я повернулся к странной девице. Она уже было открыла рот, но вдруг выражение её лица изменилось так, будто она что-то осознала, от этого она подавилась и закашлялась.
– Извините, это моя вина. – проговорил торговец Грон. – У меня не было случая представить вас официально. Итак, эта девушка – моя падчерица Элизабет Ковель. Элизабет, это господин Маркус Винтерфелл.
Всё это время Элизабет внимательно слушала, как будто запоминая. Но при произношении моего имени у неё не дрогнул ни один мускул на лице.
"Интересно, она действительно не поняла, кто я, или хорошо притворяется? Что же скрывается за твоей милой мордашкой? Какую тайну ты хранишь? "
Я задумчиво смотрел на неё, пока она уплетала за обе щёки еду. Она была так голодна, что съела очень много, по ощущениям так вообще должна была лопнуть от такого количества еды. Я вспомнил тот момент, что она пыталась уговорить её оставить жить со мной, да и то, как она в клетке сидела.
"Ладно, пора заканчивать завтрак и идти по делам."
– Что ж, вы меня извините, но мне, увы, пора.
Торговец Грон и Элизабет поднялись со своих мест.
– Грон, отведи Элизабет к себе, а потом зайди ко мне ненадолго.
– Хорошо, господин. – торговец учтиво поклонился.
Они ушли, а я сел за документы. Вдруг мой взгляд зацепился за абзац: "…проклятие сумрачной гнили заставляет плоть заживо распадаться. На первой стадии начинается боль по всему телу, далее кожа тела начинает менять цвет, как при синяках, после же кожа начинает медленно отслаиваться, и, наконец, на последней стадии человек умирает. Избавление от данного проклятия производится путём вызова демона Базкаона, что его наложил. Для облегчения симптомов и замедления проклятия принимается отвар коры эльфийского древа. Снять проклятие возможно только до стадии с отстаиванием кожи, либо на начальных её этапах."
"Это оно. Я наконец-то нашёл тебя. Нужно срочно передать информацию во дворец."
– Господин Маркус, к вам торговец Грон. – мой подручный заглянул в палатку.
– Пропусти его. – я закрыл книгу и отложил её на край.
Торговец Грон вошёл и направился к моему столу.
– Вы хотели мне что-то сказать?
– Да, есть такое дело, Грон. Разговор пойдёт о вашей падчерице Элизабет. Я забираю её себе, поэтому с этого момента подготовьте ей нормальную палатку со всеми удобствами. За своими вещами нужно ухаживать, а не то они испортятся.
– Но, господин, она просто рабыня.
– Без всяких "но", делай, что велено.
–Хорошо. Тогда позвольте откланяться.
Он ушёл, а я сел за письмо.