Читать книгу Ностальгия по крови - - Страница 4
Часть первая
11 декабря
ОглавлениеНесмотря на снегопад, Безана снова уселся в машину. Надо было срочно вернуться в Боттануко [1], чтобы еще раз поговорить со следственной группой. Если туда уже набежали телевизионщики, Милези станет на них давить, чтобы отобрать у него дело. Но извините, это его дело, даже если оно станет последним.
Зазвонил мобильник. Номер был незнакомый, и Безана покосился на телефон с подозрением.
– Да?
– Добрый вечер, доктор Безана, извините за беспокойство, это Илария. Илария Пьятти.
– На дворе пока день, – сухо отрезал Марко.
– Ах да, конечно, извините. Добрый день.
В редакции ее называли занудой приставучей. Впрочем, кто-то называл и по-другому, а кто-то вообще предпочитал ее не замечать. Зануда – она зануда и есть. Что ей от него нужно?
– Говорите.
– Ну вот… я бы хотела… хотела бы поговорить.
– Говорите, – повторил он.
Как же с ней трудно разговаривать, а главное – никогда не переходит сразу к сути.
– Это долгий разговор, мы можем встретиться в каком-нибудь кафе?
– Не могу, я еду по шоссе на Бергамо. Но я вас слушаю. И постарайтесь быть максимально краткой. Я за рулем. Скажем так, в вашем распоряжении пятьдесят букв, включая запятые.
– Хорошо… Итак… Я полагаю, что Неизвестный Субъект – серийный убийца, – выдохнула девушка.
Безана расхохотался.
– Навскидку у нас таких Неизвестных Субъектов то ли шестьдесят, то ли семьдесят. Тут вполне можно было убрать и ваше «хорошо», и ваше «итак». Вы вообще хотите научиться ремеслу журналиста или нет?
– Конечно, конечно… спасибо.
Наступила тишина. Пьятти явно ждала ответа.
– А почему вы решили, что это серийный убийца? Потому что он выпотрошил тело? Следователи пока что выдвигают гипотезу о сатанизме. Именно из-за кучи внутренностей и найденной в лесу икроножной мышцы. Однако утверждать что-либо еще рано.
– Я знаю, знаю… – не унималась она. – Но место преступления наводит меня на мысль…
– Пьятти, мне действительно нравится ваша увлеченность этим делом, но мы с вами не историю в «Мире криминала» читаем, – оборвал ее Безана.
Ну ладно, она двадцатилетняя стажерка, которую скоро выгонят из редакции, но он-то тут при чем? Его тоже могут выгнать в любой момент.
– А на месте преступления, случайно, не находили шпилек, иголок или еще чего-нибудь острого?
Безана резко затормозил. Какой-то идиот на «Субару» обогнал его справа, не включив поворотник.
– Шпилек? Понятия не имею, – отозвался он.
– А у жертвы во рту не было земли?
– Не знаю.
– Жаль, – сказала Пьятти, – если б было, все бы полностью совпало. Даже дата: восьмое декабря.
– Совпало с чем? – уточнил Безана с видимым любопытством.
– С другим преступлением, – наконец-то четко ответила Пьятти.
– С каким?
– Был похожий случай в девятнадцатом веке, – прошептала девушка.
Безана тряхнул головой. Эта девчонка вытащила на свет божий случай из девятнадцатого века. Сколько же терпения для этого понадобилось…
– Ну хорошо, Пьятти, премного благодарен вам за беседу. Но теперь вынужден попрощаться. Мне надо заехать на заправку. Удачи вам во всех начинаниях.
– Спасибо. Будем надеяться, – тихо ответила она.
Безана вылез из машины с улыбкой. Он тоже кое на что надеялся. Похоже, теперь у него в придорожном ресторане появилась любимая официантка. Как знать…
1
Боттануко – коммуна на севере Италии, расположенная в регионе Ломбардия и подчиняющаяся административному центру Бергамо. (Здесь и далее прим. ред.)