Читать книгу Шёпот наших душ - - Страница 7
Глава 5
ОглавлениеС водителем Кая, Ксавье, седовласым мужчиной лет пятидесяти с добрыми голубыми глазами мы почти не разговаривали, но он сразу вызвал у меня симпатию.
Заметив, что я мерзну, Ксавье включил подогрев сидения, а потом достал из подлокотника две конфеты в серебристой фольге и протянул мне. Они оказались невероятно вкусными, и от этой мимолетной заботы у меня защемило сердце.
Я пообещала Пожирателю, что позвоню ему, когда приму решение, но понятия не имела, что делать. Слишком много информации и ответственности обрушилось на меня в одночасье. Я задумалась о том, как бы на моем месте повел себя Уильям. Ну, во-первых, он бы точно не оказался в такой ситуации. Во-вторых, Уильям бы точно не стал убивать ангела. Скорее всего, он бы предупредил его об опасности. Может, и мне стоит поступить именно так? Самой найти ангела и рассказать ему о планах демонов?
Неплохой план.
Вопрос только – как это сделать, учитывая, что я понятия не имела, с чего начать.
Рассудок вопил, чтобы я не ввязывалась в эту историю и рассказала все Уильяму, но в таком случае мне пришлось бы признаться, что я общалась с Пожирателем. Тогда охотник обязательно попытался бы его убить, доверие ко мне было бы утеряно, и мне навсегда пришлось бы попрощаться с охотой. Такой исход меня не устраивал, поэтому этот вариант отпадал.
За размышлениями я не заметила, как оказалась на месте. Я попросила Ксавье остановиться в нескольких домах от моего, чтобы у Уильяма не возникло ненужных вопросов. Улыбнувшись водителю, я вышла из машины.
Изо рта вырвалось облачко пара, и я поежилась. Красный диск солнца почти скрылся за горизонтом. К вечеру на улице значительно похолодало, но я все равно не спешила домой. Мне хотелось проветрить голову.
Возле ворот я запрокинула лицо к небу, мысленно прося дать знак, как мне поступить, но ответа не последовало.
Я вошла в дом и бросила ключи в прихожей. Внутри царил полумрак, но в гостиной горел свет.
Уильям вышел в коридор и наградил меня взглядом, по которому я сразу поняла, что меня ждут серьезные неприятности. Зеленые глаза охотника потемнели и метали молнии, на виске пульсировала жилка.
– Она пришла, – бросил он кому-то по телефону и убрал его в задний карман джинсов. – Где ты была, черт возьми?!
Я вздрогнула от крика и ошеломленно уставилась на Уильяма. Я никогда не видела его в таком бешенстве. Даже когда я въехала на его машине в клумбу во дворе, он отреагировал спокойнее.
– Дома тебя нет! Трубку не берешь! Сказала, что пойдешь к Мелани после уроков, а она заявляет мне, что ты давно ушла домой! Я думал… – Уильям не договорил и, шумно выдохнув, притянул меня к груди. – Ты хотя бы представляешь, что со мной было?
Охотник уткнулся носом в мои волосы и сжал в объятьях так сильно, будто боялся, что я могу внезапно исчезнуть.
К горлу подступил ком. Мне стало ужасно стыдно за то, что я снова соврала ему и заставила переживать. Я так устала скрываться, обманывать, но как иначе? Никого в этом доме не волновало мое мнение.
– Прости…
Сдерживая горькие слезы вины, я обняла его и вдохнула родной древесно-сладкий запах. Сердце Уильяма громко и быстро стучало, пока охотник гладил меня по волосам.
– Вики, – позвал он, и я подняла глаза. – Почему от тебя пахнет мужскими духами и сигаретами?
Уильям отстранился, удерживая меня на вытянутых руках, и с удивлением вгляделся в мое лицо.
Я мысленно выругалась.
– Я была в баре.
Брови охотника взлетели. Он отпустил меня.
– С кем?
– Э-э… Его зовут Шейн. Мы познакомились в магазине возле дома.
Снова ложь. Если бы я сказала, что была с друзьями, Уильям бы не поверил, что я пошла тусоваться без Мелани.
– У тебя было свидание? – В глазах Уильяма зажегся нехороший огонек, на скулах выступили желваки. – Тогда это многое объясняет. Звонила твоя классная руководительница. Она рассказала мне о прогулах. Тебе повезло, что она не дозвонилась до родителей.
Мне захотелось простонать. Этот день просто не мог быть хуже.
– Знаешь, если бы ты сказала, что не хочешь идти, я бы не стал тебя заставлять. Сам не так давно закончил школу. Отдохнула бы пару дней, потом наверстала. Но ты врала мне! Врала и сбегала с каким-то парнем, черт его побери! – Уильям запустил пальцы в светлые волосы и покачал головой. Он посмотрел на меня, с точностью как Рон на подчиненных. Властно, холодно и не терпя никаких возражений. – Ты под домашним арестом. И я запрещаю тебе общаться с этим Шейном, иначе, клянусь богом, я убью его.
Уильям развернулся и ушел в свою комнату. Хлопнула дверь, и я вздрогнула.
Я постояла так еще несколько секунд, сдерживая плач, а потом на негнущихся ногах поднялась в спальню и рухнула на кровать. Слезы текли по вискам и попадали в уши. Ссора с Уильямом стала последней каплей. Я была выжата как лимон, поэтому не заметила, как вскоре отключилась.
* * *
Урок физкультуры проходил в Стэнли-парке недалеко от нашей школы совместно с классом Майлза.
Несмотря на лучи солнца, пробивающиеся сквозь деревья, в спортивном костюме было довольно прохладно. Ветер проникал за ворот, заставляя зябко ежиться и тоскливо поглядывать на кучу курток рядом с сидящим на лавочке тренером.
– У меня перед глазами черные точки. Интересно, если я свалюсь в обморок, у тренера Беккера будут проблемы? Надеюсь, да, он же настоящий садист!
Мелани, которая пыталась отдышаться, уперев руки в колени, выпрямилась и проследила взглядом за несколькими ребятами, которые обогнали нас.
– Если хочешь, можем просто пройтись, – предложила я. – А у следующего поворота перейдем на бег, чтобы тренер не заметил.
Подруга с благодарностью кивнула.
– Ты даже не покраснела, – обвинительно произнесла она. – Как ты это делаешь?
– Раньше мы с Уильямом бегали по вечерам.
Я вздохнула. Наши отношения с охотником снова напоминали холодную войну. Уильям вообще перестал со мной разговаривать.
– Он все еще злится? Могла бы предупредить, что тебя надо прикрыть. Я была в ужасе, когда Уильям приехал и спросил, где ты.
– Прости. Я не думала, что он захочет забрать меня.
– Да уж, неловко вышло, – поджала губы подруга. – Как у вас с Каем все прошло? Пожалуйста, скажи, что запустила пальчики под его футболку. Я бы умерла ради такого.
Мелани шутливо толкнула меня локтем в бок.
Пробегающий мимо нас Питер фыркнул и устремился вперед. Серая футболка, обтягивающая его широкую спину, намокла от пота.
– Он, конечно, придурок, но зад у него отпадный.
Я закатила глаза.
– Ты неисправима.
Мелани взяла меня под руку.
– Да, но ты меня любишь именно такой. Так что там с кубиками?
Подруга поиграла бровями, и я не сдержала улыбки.
– Понятия не имею. Но у его друга Цербера с этим все в порядке.
Мелани вцепилась в мою руку. Ее глаза лихорадочно заблестели.
– Ты обязана нас познакомить.
– Ай! А как же твой Шейн?
Подруга фыркнула.
– У нас с ним ничего не было, я свободная девушка. Устрой нам встречу.
Я закатила глаза и перешла на бег. Мелани со вздохом присоединилась ко мне.
– Его и правда зовут Цербер? Или это прозвище из-за взрывного характера?
– Правда.
– Креативные родители.
Я испустила смешок.
Завершив этот круг, мы прошли еще один спокойным шагом, восстанавливая дыхание, а потом собрались вокруг тренера Беккера. Его темно-серые волосы с густой сединой были стянуты в низкий хвост, на синем спортивном костюме красовалось жирное пятно от пирожка, который он ел, пока мы бегали.
Тренер держал в руках журнал и отмечал присутствующих.
– Боже, он может делать это быстрее? Я хочу поскорее снять с себя эту потную футболку… – прошептала Мел, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
– Спенсер? – тренер поднял голову и оглядел нашу небольшую группу. – Ее нет?
– А вы не знаете? – Стефани, которая стояла рядом, согнувшись пополам, выпрямилась. – Ее родители написали заявление в полицию о пропаже.
Кто-то позади ахнул, одноклассники стали переглядываться и перешептываться.
– Черт. Надеюсь, с ней все в порядке, – пробормотала Мелани.
Майлз, прислонившийся плечом к дереву рядом с нами, с хмурым видом кивнул.
Я тоже надеялась, что Спенсер просто поссорилась с родителями и уехала к парню или кому-то из родственников, ничего никому не сказав.
Остальные уроки пролетели незаметно. Все были встревожены и обсуждали новость о Спенсер. Даже обычно гиперактивная Мел была молчаливой и мрачной.
После школы меня встретил Уильям и, о чудо, заговорил со мной, сообщив, что мы едем в штаб.
Похоже, охотник решил держать меня под круглосуточным надзором. Класс.
Ехать было недолго, уже через минут десять мы остановились возле небольшого букинистического магазина.
– Можешь помочь разобрать бумаги, если будет скучно.
Я отстегнула ремень безопасности.
– Может, еще и кофе тебе принести? – пробормотала я, когда Уильям вышел из машины.
Над головой зазвенели колокольчики, когда мы вошли в магазин, в котором пахло старинными книгами и деревом. Мистер Стронг, пожилой мужчина с маленькими карими глазами, посмотрел на нас поверх очков на цепочке и указал взглядом на покупателя, который с задумчивым видом перемещался между прилавками.
Я взяла первую попавшуюся книгу и начала ее изучать. Уильям подошел к витрине со статуэтками и сцепил руки за спиной, изображая искреннюю заинтересованность уродливыми антикварными вещицами.
Когда покупатель наконец выбрал книгу и ушел, мистер Стронг нажал под прилавком тайную кнопку. Стена за его спиной отъехала в сторону, открывая узкое помещение с винтовой лестницей.
Мы с Уильямом поднялись на второй этаж и оказались в просторном светлом холле с огромным экраном-картой города с мигающими красными точками и кучей компьютеров, за которыми сидели охотники. За стеклянными дверьми располагались кабинеты, лаборатории и другие помещения, оснащенные современными технологиями.
К Уильяму тут же подскочил парень лет двадцати со светлыми взъерошенными волосами и стал что-то показывать на своем планшете.
– Иди в кабинет, Вики, я скоро приду.
– Надо же, кто к нам пожаловал.
Из коридора справа вышел мой лучший друг Рейн Харрис, коренастый широкоплечий парень с широкой ухмылкой и искрящимися весельем голубыми глазами.
Рейн с Уильямом дружили со школы и вместе вступили в Орден, поэтому охотник часто бывал у нас в гостях. Что мы с ним только не творили! И с моста вместе прыгали, и на спор залезали в кабинет Рона, и на страшный квест ходили. Рейн, кстати, визжал, как девчонка, но взял с меня слово, что я никому об этом не расскажу.
Уильям наши авантюры не одобрял, но и не препятствовал, потому что знал, что с Рейном я в безопасности и что охотник не питал ко мне никаких чувств, кроме дружеских.
– Рейн!
Охотник широко развел руки для объятий и подхватил меня. Его каштановые волосы заметно отросли с последней нашей встречи. Теперь они свободными прядями ниспадали у лица, а на макушке были стянуты в хвостик.
– Решил сменить имидж? – хмыкнул Уильям, и они обменялись рукопожатием. – Рад, что ты вернулся.
– А ты теперь, значит, большой босс? Поздравляю.
Рейн, улыбаясь, хлопнул Уильяма по плечу.
– Тебя же перевели! Откуда ты здесь? – спросила я.
– Начальство направило. Я как узнал, что тут помощь нужна, сразу вызвался.
Уильям посмотрел на меня, изогнув бровь.