Читать книгу Лаборант - - Страница 3

Птица, Самолёт, Супермен

Оглавление

В лаборатории звучит приглушённый гул, смешанный с мягким светом ламп. Оборудование, изначально предназначенное для различных экспериментов, сейчас нацелено на исследование проекта полного самоконтроля тела. Марин усердно записывает свои наблюдения, над планом, который за три года принёс значительные результаты. В это время Том завершает работу над собственным костюмом, созданным из прочного титана и стали. Он самостоятельно заменил руку брони и установил компактные батареи за спиной. Кроме того, его броня оснащена мощной пушкой, парашютом и даже способностью к кратковременному полёту, хотя использовать эту функцию можно лишь единожды.

Том заходит в подпольную лабораторию Марина.

Том: Так и зачем ты меня вызвал?

Марин одетый в халате и перчатках отвечает из-за стола.

Марин: Хочу тебе кое-что показать. Мне кажется у меня всё получилось.

Том: И что же?

Марин: Регенерация. Смотри!

Марин оттягивая халат плавно режешь себя скайпелем по руке и рана заживает.

Том: А как насчёт больших ранений?

Марин: Я ещё не проверял но думаю не стоит.

Том: Рад за тебя. Давай пойдём наружу, не надо долго задерживаться в лаборатории, хватит здесь химичеть, как раз у нас есть дело.

Они оба выходят из лаборатории на улицу.

Том: Я почти доделал свой костюм, осталось только его испытать, но мне нужна небольшая помощь оформлением.

Марин: Без проблем, конечно я тебе помогу!

Том и Марин загружают костюм в фургон. Он был уже в довольно хорошем состоянии с гидравликой и электронными компонентами.

Марин: Ты готов к испытанию своего костюма?

Том: Даа, но кто знает что может произойти. Мы поедем подальше от города, подальше от лишних глаз.

Пикап уезжает за город с костюмом в багажнике.

Марин: Есть какие-нибудь новости от Шана?

Том: Он как раз вчера пришёл в мастерскую, отдал мне маленькую батарею которая стоит сейчас и заряжается.

Марин: Думаю это не последнее испытание.

Том: По другому никак, мои проект, боевая броня, ещё нуждается в очень многих дороботках.

Машина останавливается в открытом поле и они вместе выгружают костюм. Пока Том надевает костюм, Марин расставляет мишени из бутылок из под пиво и готовит всё оборудование для измерений. На финал Марин готовит кувалду и надевает защитные очки.

Марин: Готов?

Том: Да, полностью!

Марин: Первое испытания, оружия.

Том разрушает все мишени своим дробовиком.

Марин: А зачем ты лазером не пользуешься?

Том: Батарея слабая, лазеры разряжает её очень быстро.

Марин: Ладно, второе испытание, прочность. Держись покрепче!

Марин берёт кувалду в руки и размахом ударяет костюм. Том чуть не падает с ног, но ему удаётся сохранить равновесие.

Марин: Неплохо, но вмятина осталось. И последний эксперимент.

Том: Полёт.

Марин: Ты в этом уверен?

Том: Попробовать стоит.

Том начинает полёт взлетев на 40 м а потом стремительно падает вниз. Парашют сработал но слишком близко к земле. Так или иначе ему удалось уменьшить удар об землю.

Том: О нет! Чёрт побери!

Марин: Ты в порядке?

Том: Сука, мой ноги, парашют не сработал!

Марин вытаскивает Тома из костюма и ложит на заднее сиденье автомобиля.

Марин: Поведу я, у тебя ноги переломаны.

Том: Ладно, хорошо.

По дороге домой Марин спрашивает Тома в машине.

Марин: А почему ты не поставил два парашута всё-таки костюм тяжёлый?

Том: Думал одного хватит.

Марин: Ты знаешь что падение с 40 м заканчивается смертью, гидравлика спасла тебе жизнь?

Том: Ну и как это Сильвии объяснить?

Марин: Чё за Сильвия?

Том: Моя новая девушка.

Марин: Что ты за друг раз мне не сказал? Эх, проехали!

Том: Ты ведь медик, у тебя найдутся костыли?

Марин: Пфф, я тебе даже гипс поставлю.

Том: Спасибо!

Прошёл месяц. Том уверенно держится на ногах с костылями. В очередной день, в лаборатории Марин не прекращает свои эксперименты.

Марин: Итак эксперимент под номером 36, мой последний эксперимент. С ним я намереваюсь получить полный контроль над организмом.

Том: Надеюсь всё пройдёт без осложнений.

Марин: И я надеюсь. Хотя 35 экспериментов, но всё ещё живой.

Марин вкалывает последнюю сыворотку в руку.

Марин: Всё, готово!

Том: Так быстро?

Марин: Да, понадобится время на проявление эффекта.

Том: Странно смотреть на то как ты колешься. Ну да ладно.

После 2 часов. Марин протягивает руку перед собой.

Марин: Смотри.

Том: Какого??

Том вздрогнул от увиденного. Мышцы на руке Марина начинают расслаиваться на мелкие волокна. Виден каждый сосуд и мышца.

Том: Охренеть можно!

Марин: С помощью этого я могу перераспределять мышцы своего тела.

Мышцы руки собираются в одну огромную.

Марин: Так я могу поднимать тяжести которые раньше не смог бы поднять.

Том: Даже как-то мерзко.

Рука возвращается в прежнее состояние.

Марин: Хоть это и выглядит круто но ощущается довольно-таки больно.

Том и Марин стоят на балконе своего дома и болтали как издалека раздаётся звук полицейскои сирены.

Марин: Ты слышишь.

Том: Похоже это к нам.

Марин удирает в мастерскую а Том идёт навстречу полицейской машине. Офицер тормозит и выходит из машины.

Том: Доброе утро. Чем могу помочь?

Мент: На вас поступила жалоба, от соседей, сказали в сарае происходит что-то странное.

Том: Да вроде бы нет. С моей мастерской всё в порядке!

Мент: Прошу прощения сэр, ну и обязан посмотреть что в вашем сарае.

Том: Слушайте это какой-то недоразумение. Там моя мастерская. Я там работаю там нет ничего странного.

Мент: Мне нужно проверить что в вашем сарае!

Том: Зачем? Ей, это какой-то абсурд.

Мент: Сэр прошу отойдите.

В попытках остановить полицейского Том падает уронив костыли.

Идея : Мент: Сэр вы в порядке?

Том: Ах, ах, ничего.

Полицейский открывает мастерскую и не видеть ничего странного. Он осматривает все в мастерской но ничего не находит.

Мент: Ну, вроде бы всё в порядке. Опять ложный вызов , третий раз за день. Прошу прощения за предоставленные неудобства. Хорошего дня.

Том: До встречи.

Офицер садится в машину и уезжает. Подождав пока машина скроется из виду Том заходит в сарай и видит Марина.

Том: Фух, ты меня здорово выручил, спасибо. А где костюм?

Марин: За мастерской, под обломками. Слушай, надо с этим что-то делать. Я, пойду и утилизирую всё в лаборатории.

Том: Ладно, тогда я займусь мастерской.

Марин берёт все из лаборатории и выносит на улицу. Он тщательно дезинфицирует лабораторию и стирает все следы его присутствия. На улице он готовит костёр и поджигает всю аппаратуру из лаборатории.

Том: Зачем ты всё это делаешь?

Марин: Мы ещё легко обделались, понимаешь, если кто-нибудь узнает чем мы тут занимаемся, да нас в тюрьму посадят.

Том: Тебе не жаль?, ведь это твой труд.

Марин: Всё самое ценное находится у меня в башке. Вся лаборатория ничто без меня.

Тишина под звуки горения.

Том: И что ты собираешься дальше делать?

Марин: Меня волнует куча вопросов, я бы хотел знать больше о Шане и о Фризе. Мы ведь даже не знаем кто они.

Том: Я смогу ответить на пару твоих вопросов.

После некоторого времени на балконе.

Том: У Фриза и корейца есть что-то наподобие телепорта который они называют Нексус. Ещё знаю что Шан очень сильный, по его словам он уничтожал целые цивилизации.

Марин: А про доктора Фриза что-нибудь знаешь?

Том: Вот про него ничего не известно, он как тень, его как будто бы не существует. Я даже не знаю человек ли он вовсе. Только кореец может знать больше.

Идея : Марин: Мы ведь можем спросить Шана?

Том: Хорошая идея, но мы долго будем его дождаться.

Марин: Придется потерпеть!

Лаборант

Подняться наверх