Читать книгу Ядовитый воздух свободы - - Страница 6
Часть первая
Скелет из прошлого
Глава третья
Магдалена Тейн
ОглавлениеСпутник-7
Адвокат Луи Берне в реальности оказался сумасшедше недосягаемым мужчиной с породистой внешностью аристократа и манерами, которым позавидовал бы и король. Берне появился в Спутнике-7 на следующее утро после ее звонка. Примчался из Треверберга, не ставя под сомнение ни единого слова. Магдалена до сих пор чувствовала себя идиоткой. Она сообщила ему, что нашла скелет его матери, никак не подготовив и не оставив пространства для сомнения. Он поверил и приехал. Она ждала разноса или недовольства, но знаменитый в метрополии человек проявил себя великолепно. Несмотря на ранний час.
– Напомните пожалуйста, комиссар Тейн, – мягко проговорил он, когда она закончила короткий рассказ и напомнила про режим конфиденциальности, принятый в Спутнике-7 за основу самой жизни, – на основании чего следствие пришло к выводу, что найденный вами скелет – это Констанция Берне?
– Рядом с ней лежала металлическая карта доступа. На ней была указана дата – апрель 1967-го и имя – доктор Берне. Мы подняли список всех Берне, которые проживали в Треверберге по официальной переписи. К счастью или к сожалению, нашли только вашу семью. И вас.
– Карту могли подкинуть.
– Ну, если ваша мать жива и все хорошо, то конечно… Или, может, у нее была сестра? Или у вашего отца?
Луи улыбнулся.
– Моя мать исчезла из нашей жизни, когда мне исполнилось четыре или пять. Да, дата сходится. Но у меня нет информации о том, что она погибла или была убита. Это странно.
Магдалена пожала плечами и уткнулась в дело, как студентка на экзамене перед строгим преподавателем.
– У нас хорошие медицинские архивы, в которые у меня есть доступ. На скелете обнаружили старую травму: перелом руки. Мы запросили в клинике доступ к архиву, и я лично вытащила на свет карту Констанции Берне. Мне жаль, месье адвокат, но перелом идентичен. Его расположение, угол. Я думаю, это она.
– Вы провели все положенные тесты?
Она развела руками.
– У нас нет подходящего оборудования. Но мы попробуем получить квоту на анализ ДНК. Вы же не будете против?
– Квоту? – не понял Берне. – Какую квоту? У вас нет лаборатории?
– Только та, что в больнице. Нет, не подумайте, здесь есть и криминалисты (целых два), и судмедэксперты (их почему-то больше). Но у нас маленький городок. Убийства – редкость. И город решил сократить расходы. Я пришла на смену комиссару, который отчаянно мечтал уйти на пенсию. У нас маленькая команда и маленький ресурс. Пока не появился этот скелет, наших возможностей было достаточно. Вы не представляете, какой шум поднялся в управлении, когда нам позвонили от Жанака. Это немыслимое происшествие.
– Верно ли я понимаю, – мягко начал Луи, будто бы обнимая ее бархатным взглядом глаз, ободряя и одновременно держа дистанцию. Магдалена передернула плечами. – Верно ли я понимаю, что вы не отказались бы от помощи компетентного в вопросах расследования убийств специалиста?
Ее обдало горячей волной. Вот так всегда. Мужчины сомневаются в ее компетенции. В том, что она имеет право находиться там, где находится. В том, что она действительно может быть полезна обществу не только тем, что приходит на работу и протирает штаны на убогом стуле. В ней сомневается даже совершенно незнакомый человек. Кого он видит? Провинциалку? Спутник-7 – не провинция! Это научный центр, о котором шепчутся по всей Европе и не только. Он занимается разработками, которые большинству правительств и не снились. А какой-то адвокат ставит под сомнение ее уровень… Молодая женщина резко распрямила плечи и посмотрела ему в глаза так, будто этим взглядом хотела выразить всю степень своего негодования.
Луи с мягкой улыбкой откинулся на спинку кресла, но она не позволила этой улыбке перевести встречу в иное русло.
– Мы справимся.
– Осмелюсь не поверить.
– В любом случае вы не вправе вмешиваться в процесс, мистер адвокат. Вы здесь не работаете. Вы возможный родственник жертвы. А это значит, что вы для нас всего лишь источник информации.
В карих глазах адвоката сверкнула молния, но он быстро взял себя в руки.
– А мы так мило начинали наше общение, комиссар Тейн, – негромко сказал он. – И сейчас вы уходите в протоколизм. Как считаете, каковы шансы раскрыть это дело без внешней поддержки и помощи? Сколько лет прошло? Тридцать пять. У вас есть свидетели? Может быть, стройная гипотеза? Доступ к городским архивам и в каждую из шести лабораторий, на которых держится местное общество? Может быть, вы лично знакомы с Эриком Туттоном или Арнольдом Нахманом? Знаете кого-то еще? Может, вы чья-то дочь? Ваша фамилия – Тейн. Ее знает каждый житель Треверберга. Только вот в чем дело. Я не знаком лично с вами. И если вы родственница Леонарда, то, простите, что вы делаете в этой дыре?
Ее щеки пылали так, что комиссар была вынуждена опустить глаза, как будто это могло обмануть пытливый взгляд адвоката. В этот момент она поняла, как Берне выигрывал процессы. Она поняла, как он умудрился заменить заключение в тюрьме строгого режима на заключение в судебной психиатрической клинике для одного из самых плодовитых серийных убийц Треверберга. Его аристократическая внешность и отточенные манеры вводили в заблуждение и выбивали почву из-под ног. Это была маска. Обманка. Под которой прятался расчетливый хладнокровный профессионал. Он вытащил из Магдалены гораздо больше информации, чем она была готова дать. И что теперь? Что теперь ей делать? Одной. Без поддержки. Магдалена нервно провела рукой по лбу, убирая выбившиеся из пучка локоны каштановых волос, и подняла взгляд на мужчину.
– Я здесь живу, месье Берне. Это мой дом, моя работа и мое дело.
– Тридцать пять лет, – напомнил адвокат. – Это не ваше дело.
– У убийства нет срока давности.
– От срока давности зависит состав команды. Не упрямьтесь, комиссар. Вашу славу никто не отнимет. Но только представьте, с каким уважением о вас начнут говорить, только узнав, что вам в напарники назначили самого Акселя Грина?
– Ч… что? – поперхнувшись от неожиданности, переспросила она. – При чем тут детектив Грин?
– Прямо сейчас я еду в Треверберг и добьюсь назначения Грина на это дело. Но детектив деликатен и снимать вас с дела не станет. Встряхнетесь, окунетесь в расследование, получите мастер-класс от лучшего детектива города. Что плохого?
– Говорят, Грин сейчас не особо берет дела…
Берне неожиданно рассмеялся. От этого смеха Магдалене стало сначала страшно, а потом тепло и спокойно. Она несмело улыбнулась.
– Ложь, – наконец сказал Луи. – Аксель жаждет нового дела. Тем более… такого безнадежного. Обещаю, уже в понедельник он окажется у вас. Прошу меня извинить, комиссар. У меня много дел. Был рад знакомству.