Читать книгу Арвуаль. История четвертая. Этуаль. Проклятие Линора - - Страница 6
Глава 6
ОглавлениеНа свободе Линор был растерян всерьез, ведь домой нужно было дойти, он укутался в плащ, что отдал ему Марк, чтобы видом чудным не светить. Куда ехать, не так хорошо понимал, да и кто мог ему подсказать, ведь открытым остался серебряный взгляд, надо было лицо закрывать. Он ютился в лесу возле серых камней, чтоб никто заприметить не мог, для ночевки всего набросали ему для похода на длительный срок.
Оставалась лишь мысль, как труппа его, все ли дело прошло на ура, получилось ли выдать за правду обман, все ли гладко у труппы с утра? Но нельзя отвергать их надежду на жизнь, нужно двигаться только вперед, а иначе Линор их семейство предаст, если к жизни своей не придет.
«Колоброд» в некий город добраться сумел, проходя вдоль ветвистых дорог, но припомнил, что здесь выступали друзья, значит, был в направлении толк. Оставалось продолжить неведомый путь, но надежду покрепче держать, ведь не ясно, сумеет ли к дому дойти, да и будут ли в нем ожидать. Сколько времени путь бесконечный займет, сколько времени дали ему, ведь Линору впервые за несколько лет предстояло идти одному. Но чертенок с себя эти мысли прогнал и укутался в плащ потеплей, приближался закат, а удобный ночлег нужно было найти поскорей. Он направился в лес, где увидел шалаш, что ютился поближе к воде, и, устроившись в нем, посмотрел на закат, размышляя о про́житом дне.
Пробудился Линор, когда солнце взошло и лучи пробивались в шалаш, он попить захотел, но из фляжки с водой только капля к губам прилилась. Смело вышел Линор, чтобы флягу набрать, и нырнул, освежая себя, ведь в пути пару дней и немного устал, но, умывшись, увидел коня. Тот, водой упиваясь, стоял в тишине, но тотчас на изгоя взглянул, а Линор не поверил глазам, ведь нуждается в нем, может быть показалось ему? Конь, лишь гривой тряхнув, воду пить перестал, и к Линору в тот миг подошел, а изгой, убедившись, что это не сон, за подарком в жилище зашел.
Пару яблок парнишка достал из мешка, захотелось коня угостить, тот без страха пришел, чтоб подарок принять, а Линор начал с ним говорить. Конь пофыркал, как будто его понимал, незнакомец сейчас одинок, паренек лишь легонько погладил коня, ведь удаче поверить не мог. Он ведь думал о том, где коня раздобыть, как его у людей покупать, тот, как чудо пришел, когда нужен ему, да и конь как об этом мог знать?
Продолжает тропу необычный дуэт, вместе шли по маршруту вдвоем, но Линор только шел рядом с этим ним, осознав, что ни разу не ездил верхом. Конь ему помогал, когда не было сил, а Линор его Ва́ндор назвал, они вместе теперь добирались домой, конь Линора в пути направлял.
Захотели друзья отдохнуть от пути, долго вместе прошли, не спеша, снова скрылись в лесу и, устроив привал, разлеглись на земле, чуть дыша. «Колоброд» отдыхал, утомил его день, солнце жаром плотней обнесло, только плащ не давал освежиться ему, и Линор скинул наземь его. Конь не бросился прочь, разглядев его шерсть без закрытого всюду плаща, он лишь фыркнул, от солнца Линора прикрыв, потихоньку к нему подойдя.
Осознание пришло, что Линор шерстяной, да и стали большими рога, но изгой, улыбнувшись, чуть слышно спросил: «Почему не пугает коня?» Конь лишь носом провел по его голове, будто гладив Линора сейчас, но склонился к нему, чтобы друг смог залезть и проехать на нем в первый раз.
Оставаться спокойным Линор попросил, как взобрался на друга верхом, а скакун очень медленно начал ступать, пообвыкнуть еще должен он. Зажимал его крепко ногами Линор, пальцы рук даже стали белеть, только сам чуть дышал и все думал о том, как бы сверху ему не слететь. Но спаситель его очень мирно катал, чтоб Линор смог привыкнуть к нему, а потом путешествовать начал верхом, конь подвластен был только ему.
Путешествовать стало намного быстрей, конь с наездником чаще скакал, а изгой был укрыт своим темным плащом, больше схожий со странником стал. Очень долго в пути, прерывались поспать, а, проснувшись, скакали опять, и однажды друзья в деревушку дошли, смог Линор это место узнать.
Окружает каскад из далеких картин, что из детства добраться смогли, снова видит Линор этот маленький сад, снова видит счастливые дни. Деревушка должна была стать уголком его счастья и жизни от всех, несмотря на проклятия немыслимый груз, так радушно Линор принят здесь. С теплотой принимал тихий маленький двор, а в траве полевые цветы, для него это был только первый шажок в предстоящем счастливом пути. Но и вспомнилась ночь, что смогла надломить его хрупкую детскую жизнь, тех людей, что безжалостно выкрасть смогли, лишь преследуя жадности цель.
Деревушка смогла за шесть лет расцвести, но сейчас был встревожен Линор, он спасителя гнал все быстрей и быстрей по дороге, ведущей домой. Но домишко, в котором он мальчиком жил, оплели диким цветом вьюны, он зашел за забор, обернувши мешок, и увидел в нем письма свои. К горлу ком подступил, мальчик думал о том, как же выбросить письма смогли, только каждый конверт запечатанным был, стало быть, здесь родни не нашли.
Он к коню подошел, закрывая глаза, неужели, он брошенным стал, неужели родня продала этот дом, чтобы вновь поменять адреса? Неужели устали надежду таить, что Линор возвратится домой, может быть, этот шанс был им послан с небес, наконец-то забыть эту боль?
Но услышал Линор за спиной некий шум, обернувшись узнать, кто пришел, перед ним оказалась соседка его, парень помнил старушку еще. Рассказала она, что соседи ушли, когда сына украли у них, для семьи это был самый страшный удар, что пришлось им в тот день пережить. Пролетело шесть лет, но родня не пришла, неизвестно, нашли ли дитя, но хотелось бы, чтобы смогли отыскать, от тоски настрадалась семья.
Это был рядовой разговор двух людей, а для черта надежда зажглась, стало быть, никогда не бросали его, не пытались забыть, оградясь. Разгорался надежды безумный огонь, что отыщет семейство друзей, циркачи сообщат, что свободен Линор и отправят их к дому скорей. Трепетала душа лишь от мысли одной, мальчугана подкинувши ввысь, что чертенок старушке монет протянул, дабы ей за добро отплатить.
Но старушка монет у него не взяла, ведь ничем не сумела помочь, но узнав, что за парень укрыт под плащом, становилось вдвойне хорошо. Улыбнулся Линор, пусть не видно совсем, ведь лицо его скрыто от глаз, но он бережно руку старушки прижал и домой проводил в тот же час.
Но проклятие покоя ему не дает, не стихает ума балаган, ведь желал подождать возвращения семьи, но от мыслей лишь множество ран. Сын обуза для них, ведь изгоя недуг не позволит им счастливо жить, каждый день пожирать будет жуткий кошмар, что Линора вновь смогут пленить. Осознал, что не может семьей рисковать, но обязан оставить письмо только после того, как проклятие сведет, сможет к ним возвратиться домой.
***
Циркачи собирались опять уезжать, представления успешно прошли, но услышала Линда, как кто-то зовет, люди к ней, торопясь, подошли. Но желанное имя с их губ сорвалось, что онцилла на миг замерла, но взбодрили, «ударив красавицу в грудь», от хозяина цирка слова. Он спросил, почему же она тормозит, торопиться трюкачку просил, но онцилла людей от шатра отвела, рассказав, где потерянный сын.
А семья тяжело задышала в тот миг, наконец смогли к цирку прийти, но, увы, их Линор снова где-то бродил, не догнать, как ни грезят они. Линда, тихо шепнув, указала маршрут, сын домой возвратиться мечтал, отправляются пусть, ведь неделя всего, может быть, сын давно уже ждал.
Благодарность семьи не заставила ждать, даже деньги вручили за все, но онцилла не смела награду принять, ведь Линор был ей братом давно.
Голос вдруг зазвучал, антилопа зовет, их повозкам пора отъезжать, Линда лишь на прощание гостей обняла, но семья продолжала стоять. Сколько тягостных лет здесь Линор проводил, эти люди его сберегли, а родня продолжала смотреть им вослед, в благодарность за теплые дни.
Вскоре скрылся повозок цветной ручеек, а семья снова едет домой, наконец-то их сын в безопасности был, хоть бы только вернулся живой. Но тревожный вулкан погасить не дано, грузно горечь нависла опять, пусть Линор был спасен, но семье до сих пор не судьба была сына обнять.