Читать книгу Сказочки не для детей - - Страница 2
Вариация на тему Буратино
ОглавлениеПриходит как-то к Карло друган его Джузеппе
И предлагает Карлу дров на зиму купить.
«Помилуй, друг любезный, щас середина лета.
Зачем я буду загодя дрова твои хранить?»
Версия Джузеппе
«Нет, ты меня помилуй, мне надо похмелиться,
А то я чудным образом стал слышать голоса».
«Ага! Тебе, Джузеппе, что выпить, что напиться,
С утра и по субботу – всё божия роса».
Тут скинув с плеч вязанку дров,
Джузеппе хрипло простонал:
«Твой приговор ко мне суров,
И я проблему осознал.
О, друг мой Карло, я клянусь!
Да что там, встану на колено!
Я лишь чуток опохмелюсь,
Свидетелем тому – Полено!»
Версия Карло
«Я целый день шарманил, как ишак,
Стоптал все каблуки и пальцы стёр.
Пришёл к себе, поел и на гамак,
Но тут друган дрова свои припёр.
На жалость больше часа он давил,
Мол, вспомни, как дружны давно с тобой.
Ну а поскольку дрова ты не купил,
Займи хоть пять копеек на пропой.
И тут я, дурень, деньги показал.
Он начал клясться всем богам наперебой,
Ещё мне про полено рассказал,
Схватил деньгу и убежал домой.
Версия Буратино
«Я помню, как открыл глаза,
Сам как бревно – ничё не понимаю.
Из полумрака слышу голоса
И понемногу в разговор вникаю.
Один предмет другому говорит:
«Купи, пожалуйста, моё полено.
Оно прекрасненько горит», —
Икнул и рухнул на колено.
Другой, высокий, сказал ему в ответ,
Мол, Джузи, извини, но мы друзья.
Послушай и прими ты мой совет.
Нам вместе никак бухать нельзя…
И вот уже я третий день подряд
Стою возле стола на табурете.
Они о крепкой дружбе мне твердят
И умоляют, чтобы я стал третьим.
10.06.2023