Читать книгу Доверься мне - - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Выходные, как и обычно это бывает, пролетели незаметно. Оба дня Тиффани думала о состоявшейся случайной встрече и собственном поведении: вроде бы для нее это привычно, из прежних знакомых никто б и не удивился, но что-то ее в этот раз настораживало. Наверное, потому что это было не ради простого общения, способа разбавить скуку, а реальный интерес к человеку, не типичному для нее. Все прежние «мальчики», с которыми она была так или иначе, были схожи с ней характером, примерно ее возраста и с аналогичным отношением к жизни. Все было легко, просто, без каких либо обязательств, особо глубоких чувств. Сейчас же внутри все переворачивалось, открывая девушке новые для нее эмоции, которые она еще не вполне понимала. Но в силу своей упертости, бросать все и убегать она не собиралась.


В понедельник Тифф отрыла в вещах темно-синее платье с более короткой юбкой и туфли в его тон. Еще перед сном она завила волосы в крупные локоны и сейчас аккуратно спустила их по плечам. Накинув сверху черную косуху, Тиффани глянула на часы: она уже опаздывала, так что стоило скорее выпрыгнуть из дома. На лекцию она буквально влетела в последнюю секунду, чем обратила на себя всеобщее внимание, заметив и легкую смущенную улыбку профессора, уже стоящего возле экрана:


– Согласно наиболее популярной в настоящее время точке зрения, стимулом перехода Романики к Готике явились технические достижения, состоявшие прежде всего в открывшейся возможности возводить высокие своды и в создании витражных окон, без которых характерное сочетание очень высокого свода и насыщенности внутреннего пространства светом, окрашенным в различные цвета, не могло быть достигнуто, – мистер Харрисон перелистывал фото соборов в порядке, отлично отображающим постепенный переход стилей.


– И насколько я знаю, с недавних пор считается, что именно стрельчатая арка лежит в основе изменения стиля, – вставила Тиффани, перебив преподавателя.


– В некоторой степени верно, – ответил мужчина, не обращая внимания на ее своевольность. – А кто именно подал эту идею, знаете?


– Кажется, Джон Хупер Харви – английский историк архитектуры прошлого столетия.


– Верно, – кивнул мистер Харрисон с одобрительной улыбкой. – Харви также отмечал, что форма стрельчатой арки является наиболее существенным элементом в общем стилистическом впечатлении, которое производят основные Готические постройки.


Девушка улыбнулась в ответ, прикусив колпачок ручки и хитро прищурившись, на что профессор отреагировал ожидаемо: нервно сглотнул и отвернулся к экрану. После длительных пар, а сегодня они были только по истории искусств, девушка попрощалась с компанией, оставшись в кабинете и сославшись на то, что хотела бы попросить какую-то дополнительную литературу. Кто-то из группки ребят в шутку кинул «зубрила» и, помахав ей, компания ушла. Аудитория опустела. Тифф спустилась с трибуны и подошла к профессорскому столу, встречая на себе вопросительный взгляд.


– Так ты думал над моим советом в выходные?


Мистер Харрисон огляделся на дверь за спиной студентки:


– Сегодня мы в институте, здесь работает отношение учитель-ученик, так что будьте добры соблюдать субординацию, – тихим, но немного жестким тоном ответил мужчина, уткнувшись в папку бумаг на столе.


– Нас никто не слышит, – шепотом протянула Тифф, слегка наклонившись к профессору. – Лекция вечерняя, и все скорее убежали домой.


– А вы домой не хотите? – не поднимая глаз ответил мистер Харрисон.


– Ну, брось, – цокнула студентка. – Давай поговорим. Между прочим, то как ты вечно зажат и напряжен, видно даже с задних мест.

Это вредно для здоровья.


– Не туда смотришь, – кинул мужчина.


– Ой, я могу и в другое место смотреть, – девушка вытянулась и наклонилась над столом, заглядывая под него через руки профессора.


Тот вскинул голову, уставившись на девушку и сменив позу:


– Что ты…


– А чего? Не евнух же, надеюсь, – рассмеялась Тифф.


– Прекрати, – голос стал еще грубее.


Мужчина достал из ящика еще какую-то папку, открыл ноутбук, стоящий перед ним, и что-то начал печатать, не обращая внимания на девушку, расположившуюся рядом. Тиффани пару секунд мялась на месте, прежде чем обойти стол и оказаться за спиной мистера Харрисона. Она быстро набрала воздуха в легкие, втянув с ним и аромат легкого мужского парфюма с нотками гибискуса и сандала, ощущая, как непривычно быстро начало колотиться под ребрами. Шаг ближе и пальчики девушки аккуратно коснулись мускулистых плеч, скрытых под грубоватой серой тканью. Мужчина дернулся, скинув с себя ее руки, и оглянулся:


– Что ты делаешь?


– Я же сказала, ты сильно напряжен, всего лишь хочу помочь, – Тифф настойчиво положила руки обратно на его плечи, начав мягко массировать скованные мышцы.


Тонкие нежные пальчики сами медленно сдвинулись с плеч ближе к шее, задев теплую кожу у края воротника. Профессор снова отодвинулся, наклонившись ближе к столу:


– Я не…


– Успокойся, я не делаю ничего незаконного. Выдохни, – медленно, словно убаюкивая произнесла девушка, продолжая массаж. – И не говори, что тебе не нравится.


Какое-то время мистер Харрисон молчал, но все же решился ответить:


– Отр… отрицать не буду, – начал он сконфуженно, но быстро добавил, – но ты моя студентка и это..


– Да что ты зациклился? – фыркнула Тиффани.


Пару минут складывалось впечатление, что мужчина терпит через силу ее прикосновения, но, наконец-то, Тифф ощутила как мышцы под ее руками начали расслабляться и профессор тяжело выдохнул:


– Ладно, спасибо, – полутоном произнес он, снова уставившись в экран ноутбука.


– Видишь, тебе стало лучше, – довольно усмехнулась девушка, вернувшись к краю стола, откуда можно было наблюдать за мужчиной. – Если еще перестроишься внутренне и начнешь воспринимать многие вещи проще, то и жить станет также легче.


– А ты сама так же легко относишься ко всему? – он, наконец-то, отодвинул ноутбук, откинулся на спинку кресла и посмотрел на Тифф.


– Конечно, не всегда и во всем, но я стараюсь, а это уже хорошо и дает свои плоды.


Мистер Харрисон слегка повернулся всем корпусом, приняв, видимо, более удобную для него позу: ноги раскинуты, тело расслабленно опирается на кожаную спинку, руки на подлокотниках. Он о чем-то задумался, все глубже проникая взглядом в карие глаза, ответно смотрящие на него. Мужчина скорее всего и не заметил своих движений, сел как ему было привычно, а вот Тиффани не удержалась и, на секунду опустив взгляд, облизнулась словно кот на сметанку. Мгновение, которого ей хватило, чтобы успеть подчеркнуть для себя: во-первых, профессор, по видимому, не признавал нижнее белье, а во-вторых, не только подтянутое мускулистое тело пряталось под строгими костюмами, были и другие выдающиеся формы. Тифф быстро вернула взгляд на глаза мужчины, все еще следящие за ней, и понадеялась, что профессор не прочитал в ее лице удивления и резко возникшего желания встать перед ним на колени, от чего девушку саму же пронзило словно током. Но судя по тому, как мистер Харрисон сменил позу, что-то он все же заметил. В кабинете повисла странная, но комфортная тишина, пока двое, казалось бы, совершенно разных людей постепенно проникали в души друга друга через непрерывный зрительный контакт. Тиффани теперь смогла лучше разглядеть глаза мужчины: они сменяли цвет с ледяного голубого на темно-бирюзовый и даже зеленый при разном освещении, несли в себе тоску и скорбь и, кажется, недоверие к людям. Возможно, что-то или кто-то причинил ему такую боль, что ему теперь проще постоянно пребывать в тихом и тяжелом одиночестве, чем заново научиться доверять. Однако ко всему прочему девушка уловила в этих бездонных глубинах и нечто таинственное, возможно, и притянувшее ее, даже когда она сама еще этого не поняла. Эта едва уловимая искорка кольнула ее изнутри, пробуждая бушующее воображение и вновь заставляя видеть те сладкие будоражащие картинки. Тифф встрепенулась, пытаясь прогнать их из своих мыслей:


– Как продвигается статья? – нарушила она звонкую тишину. – Большая планируется?


– На пару разворотов, – прокашлявшись ответил мистер Хиддлстон, все также неотрывно смотря на нее будто изучая, выискивая что-то.


С минуту они снова молча смотрели друг на друга.


– Помочь… – задумчиво пробормотал мужчина. – Ты от меня что-то хочешь? Автомат может в конце курса или что-то еще? Я просто пытаюсь понять.


Как холодной водой окатили. Девушка резко выпрямилась, буквально выстрелив взглядом в профессора, подбежала к брошенной на трибуне сумочке и, схватив ее, направилась к двери. Но прежде, чем дернуть ручку, она обернулась:


– Даже так тонко, но меня никогда еще не называли меркантильной, – выплюнула она и хлопнула дверью, покинув аудиторию.


Так же громко опустив крышку ноутбука, мистер Харрисон ударил кулаком по столу и выругался себе под нос. Его мысли путались в попытках различить, была ли то реальная заинтересованность в нем, правда ли он сейчас задел девушку или это была лишь разыгранная перед ним сцена как и все остальное. Где-то в самой глубине груди что-то ядовитое начало щипать, кусать, разнося по крови маленькие, но прожигающие все насквозь капли из чувства вины и страха. Страха, что эта девчонка начала медленно, но верно пробиваться в его напрочь заколоченную досками душу. И вину за то, что действительно мог сейчас ее ранить такими словами, но хуже всего за то, что хочет позволить ей пробиться в его нутро, хотя он поклялся самому себе, что после смерти жены больше никто и никогда не сможет прикоснуться ни к нему, ни к его сердцу. И вот это било сильнее всего, вызывая противное чувство будто он собирается изменить самому важному для него человеку. Бросив статью и подхватив темный кожаный портфель, мужчина уехал домой.


На следующую лекцию девушка не явилась, что только усилило чувство вины профессора. Но спрашивать у компании, с которой, как он подметил, спелась мисс Уолиш, он не решился. Это было бы странно: никто в институте прогульщиками не интересуется, тем более если ребята таки подметили, что девушка в последний раз задержалась после его пары. Мужчина нервно сглотнул, вспоминая на чем остановился в своем повествовании, и продолжил лекцию.


* * *


Обед очередного понедельника. Снова поздняя пара по истории искусств, на которую Тиффани вошла вальяжно, изящно переставляя тонкие ножки на черных шпильках и картинно отбросив волосы назад. Она села на переднем ряду, откинувшись на спинку скамьи и сложив руки на груди, которую подчеркивал v-образный вырез облегающего черного платья. Через пару минут в кабинет вошел мистер Харрисон, чей взгляд сразу упал на рыжеволосую студентку. В нем как будто прочиталось какое-то облегчение, но при этом смущение от ее вида и нахальных сощуренных глаз, вонзившихся в него. Тифф не могла не заметить, как мужчина занервничал от этого, и хмыкнула, покачав головой. Всю лекцию она то и дело ловила на себе эти почти темно-зеленые из-за приглушенного в аудитории света глаза.


– Мисс Уолиш, задержитесь пожалуйста, – попросил мистер Харрисон по окончанию пар.


– Чего ему от тебя надо? – шикнул рядом сидящий Бран.


– Я ему со статьей помогаю, – соврала девушка.


– Статье-е-е-ей, – язвительно протянул парень, поднимаясь и уходя следом за друзьями.


Тиффани же осталась сидеть на месте, деланно изображая безразличие и накручивая локон на палец. Профессор подошел к ее столу, оперевшись на него бедром и засунув руки в карманы брюк:


– Я хотел извиниться за то, что сказал.


Пара секунд тишины.


– Ты думал об этом почти неделю? – слегка сиплым голосом спросила девушка.


– Да, – мистер Харрисон пожал плечами. – Я… понял, что сильно задел тебя.


Девушка шумно выдохнула и хихикнула:


– Потому что я вдруг пропала? Я просто заболела, – она тыкнула себе на горло. – А задеть меня настолько, чтобы я просто исчезла и перестала появляться о-о-очень тяжело, – Тифф подмигнула профессору, полностью снимая натянутую маску злости и обиды. Немного подумав, она добавила, – Мне, конечно, очень приятно, что ты все эти дни думал обо мне, но это опять же идет в ту степь, которая для тебя не очень хороша.


– Я просто… – мужчина смотрел в пол.


– Не понимаешь, эм, – читая его, выражение лица протянула Тиффани, – мое отношение к тебе, почему интересен мне. Это нормально.


– Так почему же? – профессор поднял глаза на девушку.


– Пока сама точно не знаю. Просто зацепил, – легко отвечала она. – Ты умен, галантен, красив… И еще эта твоя скованность и печаль, наверное. Меня тянет это разрушить.


– Хм..


– Что?


– Ты всегда говоришь ровно то, что думаешь, не стесняясь, максимально открывая себя.


– Ну, опять же, это часто упрощает жизнь. Хотя, конечно, бывают ситуации, когда это не уместно, нужно просто уметь понимать это.


– А сейчас для тебя ситуация уместная, подходящая? – мужчина изогнул брови, что создавало ощущение какой-то мольбы в глазах.


– Ммм, – протянула Тифф, – я прощупываю ее, – хитро улыбнулась.


– Есть какие-то первые выводы?


– Возможно, – девушка вдруг встала из-за стола, обошла его и оказалась прямо перед мистером Харрисоном.


Мужчина чуть отшатнулся от неожиданности и присел на край парты, по привычке раскинув ноги и сложив руки на груди. Тиффани моментально этим воспользовалась и подошла почти вплотную, оказавшись между его ног и положив руки на его колени.


– Стой! Что ты делаешь? – профессор схватил девушку за запястья, поднимая ее руки.


– Визуализирую свои выводы, – хмыкнула она, – выдохни и… – она кивнула на руки, – ты делаешь мне больно, отпусти пожалуйста.


– Ты не должна… – мистер Харрисон слегка расслабил хватку, но не отпустил.


– Успокойся, – настойчиво протянула Тифф.


Недоверчиво сощурившись, профессор все же разомкнул свои пальцы и убрал руки, оперевшись ими на край стола. Он весь напрягся так, что на шее стали заметно проступать вены.


– Я не собираюсь тебя насиловать, господи боже, – прошептала девушка, возвращая руки на его колени, чуть поднимая их выше к бедрам.


Она подтянулась настолько близко, что могла ощущать тепло, исходящее от тела мужчины и его дыхания. Оставив одну руку на его бедре, вторую Тиффани поднесла к щеке профессора, едва касаясь края его отросшей рыжеватой щетины. Ему машинально захотелось отпрянуть, но видя перед собой этот мягкий успокаивающий взгляд, мистер Харрисон удержался, пойдя против себя, даже не шелохнулся. Девушка провела подушечками пальцев по скуле мужчины, по щеке, уводя руку вниз к уху, заводя ее за волосы и пропуская через них свои изящные пальцы:


– Какие гладкие, – пробормотала она себе под нос.


Слышалось тяжелое участившееся дыхание профессора, а его взгляд метался по лицу Тиффани, периодически задерживаясь на ее задумчивых глазах и на мягких очертаниях губ, подкрашенных вишневым тинтом.


– Если у меня и есть какая-то цель, – девушка не моргая смотрела на свою руку в волосах мужчины, – то это помочь тебе с самим собой. О другом ни говорить мне, ни даже думать не смей.


– Я не думал, что мне нужна помощь, – шепотом, будто боясь спугнуть момент, ответил мистер Харрисон, за легкой ухмылкой стараясь скрыть волнение, но на самом деле приятно покалывающее в груди.


– А я увидела это в твоих глазах, в языке твоего тела, – она говорила так же тихо.


Тифф все продолжала водить пальцами по слегка волнистым прядкам, уйдя куда-то в свои мысли. И все же она опустила руку ниже на шею мужчины, положив ладонь на его горячую кожу:


– Ты снова напряжен словно ожидаешь подвоха, будто я тебя сожрать хочу, – она вздохнула, – или тебе все это неприятно.


– Нет, – неожиданно вырвалось из губ профессора, что заставило Тиффани, наконец-то, озадаченно посмотреть в его глаза.


– Мне, кхм… – ему явно было тяжело говорить, – мне приятно.


Девушка улыбнулась, а в глазах заблестели радостные огоньки:


– Хорошо, тогда перестань меня бояться.


Прикрыв на пару секунд глаза, мистер Харрисон сделал несколько глубоких вдохов, заставляя себя хоть немного расслабиться, что удавалось с трудом. Он все еще прибывал в некоем шоке от того, как ведет себя с ним молодая студентка, такая красивая, уверенная в себе, что уж скрывать – нахальная и дерзкая. Но ее открытость, решительность и какая-то при этом неожиданная нежность все сильнее пробивали внутреннюю оборону мужчины. И неужели какая-то двадцатилетняя девчонка настолько смелее его? Хотя может как раз это в силу ее возраста, когда еще нет никаких тормозов. Да и в отличие от него, у Тиффани наверняка не было того дикого чувства вины, которое росло в нем вместе с постепенным разрушением баррикады. Вины из-за памяти о жене. Кристофер совсем недавно смирился с ее потерей и смог, наконец-то, отпустить ее, в чем теперь начал сомневаться. Он думал, что уже никогда не сможет и не захочет никого подпустить к себе так близко. Мужчина опустил голову, уставившись в пол и слегка дернув головой.


– В чем дело? – мягко поинтересовалась Тифф.


– Не важно, я просто… устал, – профессор взглянул на наручные часы. – Уже поздно, тебе нужно домой. Мне тоже.


Девушка нахмурилась, вглядываясь в его лицо, но все-таки убрала руки и отошла в сторону, позволяя мужчине встать и пройти к своему столу за вещами. Она же перегнулась через парту, подхватила свою маленькую сумочку и направилась к двери, притормозив на ходу:


– Доверие нужно не только в какой-либо форме физической близости, – склонив голову набок, мягко произнесла она прежде, чем попрощаться и выйти.


Оставшуюся неделю пар по истории искусств у группы Тиффани больше не было, что на ее удивление, начало давить на нее. «Я начала скучать? Серьезно что ли?», – психовала она про себя. Единственным отвлечением оказались очередные посиделки в один из дней снова у Гарри в поместье. Тифф решила, что сегодня ей лучше не оставаться со своими мыслями наедине и нужно как-то развеяться. Правда… все повернулось не в лучшую сторону: парни не слабо напились, разворовав барный стеллаж родителей Гарри.


Девушка стояла у барной стойки, тихонько потягивая свой крепкий напиток со звенящим в стакане льдом и разглядывая вычурные картины на стенах комнаты, когда к ней подкрался хозяин дома и, обхватив сзади за талию, прижался всем телом, упираясь пахом в ее бедро. Тиффани резко обернулась и машинально отвесила пощечину, звук которой раздался на всю гостиную, привлекая внимание к вырисовывающейся сцене:


– Ну уж нет! – выставила она палец перед лицом парня.


– Да ну, кис, ты чего? Ты ж всем видом намекаешь, что хочешь этого, – Гарри кивнул на ее кожаную юбку со скромным разрезом на бедре и кружевной топ.


– Ах, намекаю всем видом? Это как? – она поставила бокал на барную стойку и поперла на парня. – Строю тебе глазки? – начала повторять движениями свои слова. – Тянусь к тебе? Может глажу тебя по брюкам и что-то шепчу тебе на ушко, зовя в спальню? – прошипела Тифф в его ухо.


Парень явно поплыл, прибывая в опьяненном состоянии и принимая ее действия за чистую монету. Губы девушки вдруг оказались перед его, но щелчок длинными пальцами с черными ноготками перед его носом тут же вернул внимание Гарри.


– Нет! А значит, тебя не должен ебать мой внешний вид, даже если я полуголая приду! – рявкнула девушка и толкнула парня, что он больно ударился спиной о стойку.


На этом вечеринку она посчитала законченной и выскочила из этого дома, вызывая на ходу такси. Однако через пару дней ее ждал сюрприз. Наконец-то, новая лекция у мистера Харрисона. Вот только что-то поменялось: мужчина почти не смотрел в ее сторону, а если взгляд и падал на Тиффани, то какой-то отчужденный и холодный. А что еще необычнее: после пары мужчина сразу же взял подготовленный на кресле портфель и быстро удалился из кабинета. На следующий день Тифф не могла не заметить, что некоторые, даже не знакомые ей девчонки, оглядываются на нее и как-то странно перешептываются. Какого лешего происходит? Поймав после последней лекции пару воркующих одногруппниц, с которыми девушка не особо успела познакомиться, она выяснила некоторую интригующую информацию: оказывается, некая ненасытная рыжуля по имени Тиффани Уолиш умудрилась затащить в постель такого неприступного для некоторых завидующих девочек желанного и богатенького сыночка как Гарри. Да еще какая мастерица и бестия она в постели! А как же потрясающе она отсосала! Девушку чуть не вывернуло наизнанку. Вот же мразь!


На следующий день, на послеобеденную пятничную лекцию мистера Харрисона девушка опоздала, приводя свои опухшие глаза в норму и накладывая на них идеальные стрелки. «Вот еще, никто и ничто не заставит меня явиться в институт в ином виде!», – ворчала она. В аудиторию Тиффани ворвалась с грохотом, заставляя всех обернуться на нее, прошла мимо профессорского стола и буквально взлетела на своих высоких каблуках к месту Гарри:


– Ты гнида конченная, ясно? – раздалось на все помещение.


Парень нарочито громко рассмеялся, что дружеские подхватили и смешки с разных сторон от него:


– В том, что не перезвонил теб… – начал было он, но смачный удар в челюсть до хруста прервал его дерзкую шутку.


– Ты не понял, на кого нарвался, сучонок, – прошипела Тиффани.


– Выйдите! – раздался грубый голос профессора сзади.


Девушка обернулась, уставившись на него ошалевшим взглядом.


– Покиньте класс. Устраивайте свои разборки вне вуза пожалуйста, – сурово добавил мистер Харрисон.


Еще раз злобно окинув ядовитым взглядом Гарри, державшегося за отбитую челюсть, Тифф, так же быстро и звонко стуча каблуками, выскочила из кабинета. Увы, она упустила момент, как профессор посмотрел на парня, буквально сжигая его взглядом дотла, от чего у того побежали мурашки по спине. Таким своего преподавателя Гарри увидел впервые и молча проглотил все свои мысли и негодование, все еще потирая ушибленное место, на котором вскоре проявится заметный синяк.


Лекция закончилась через пару часов, пройдя в полной и давящей тишине. Мистер Харрисон покинул аудиторию чуть позже студентов, зависнув в своем кресле и о чем-то думая. Но выйдя из института, он заметил фигуру, сидящую на лестнице. Длинные рыжие волосы отливали розоватыми отблесками от почти зашедшего за горизонт солнца. Немного подумав, мужчина все же подошел к девушке и тихо опустился рядом.


– Ты поверил этим слухам, да? – не поворачиваясь к нему, спросила Тиффани.


– Извини.


– Что ты, я же одним своим видом говорю всем «трахни меня». Зачем даже допускать мысль, что я просто чувствую себя так комфортнее и увереннее? – полилось из губ девушки. – Да я даже не так уж откровенно одеваюсь, господи. Ну да, здесь большинство ходят в толстовках и футболках, я на их фоне просто последняя прошмандовка.


Тиффани совсем отвернулась в сторону, незаметно, как она думала, смахнув побежавшую непрошенную слезу. Плакать хоть при ком-то она себе никогда не позволяла, никто этого видеть не должен был. Но вот профессор, кажется, заметил. Он взглянул на девушку с сочувствием и от части каким-то стыдом за то, что позволил себе поверить этой отвратительной истории. Мистер Харрисон сглотнул и медленно, даже неуверенно, положил свою руку поверх ее лежащей на краю ступени. Девушка тут же обернулась, удивленно посмотрев на мужчину и его руку, поглаживающую ее пальцы.


– Не во всем ты открыта, как говоришь, – задумчиво протянул профессор.


Тифф насупилась и опустила глаза, разглядывая свои туфли. Немного помолчав, она ответила:


– Это, наверное, единственное, что я никому не показываю.


– Что тебе может быть больно?


– Что я слабая.


– Это не так. Уж точно не ты.


Перевернув ладонь, девушка сжала пальцы мужчины, чувствуя, как мысли вновь начинают уплывать в другое русло:


– Красивые, – хмыкнула она, – и очень длинные, – на лице Тиффани отразилась легкая игривая ухмылка.


Мистер Харрисон лишь пожал плечами, не уловив ее ход мыслей. Наблюдая, как девушка водит пальцем по его руке, он тихо произнес:


– Пойдем, провожу тебя, уже поздно.


Солнце и правда успело совсем опуститься за границы города и погрузило его в сгущающиеся сумерки. Съемный домик Тифф был совсем недалеко от института и дорога заняла всего двадцать минут. Мужчина довел девушку до самой двери, поднявшись с ней на крыльцо:


– Слушай, – начал он, вздохнув, – прости, но думаю, не стоит тебе больше задерживаться после лекций.


Тиффани только молча посмотрела на него, ожидая объяснения его мысли.


– Ну, учитывая как легко появляются и расползаются слухи.


– Но если это единственный способ побыть с тобой наедине? – ухмыльнулась девушка.


– И все же.


– Ты же видел, я если что могу за себя постоять, – упорствовала она.


– О, да, – рассмеялся профессор. – Кстати, не устраивай пожалуйста больше таких сцен в моем кабинете.


Тиффани хитро сощурилась и приблизилась к мистеру Харрисону, впервые, наконец-то, в полной мере ощутив рядом его рост и мощь, когда он стоял выпрямившись прямо перед ней:


– А то что, накажешь меня?


По затылку мужчины пробежал холодок, переходящий в жар и отдающий волнами в грудь. Но он только смущенно рассмеялся и почесал вьющуюся щетину:


– Не пущу больше на лекции вообще.


– Ой ли.


Девушка подтянулась настолько близко, что смогла ощутить теплое дыхание профессора на кончике своего носа. И на ее удивление, мужчина даже не дернулся, чего она могла бы ожидать, он только молча и озадаченно за ней наблюдал. Тифф хихикнула и, отпрянув, открыла входную дверь:


– Доброй ночи, мистер Харрисон, – протяжно произнесла она. – Или вы хотите зайти?


«Хе-хе-хе», – донеслось до нее сквозь поднявшийся холодный ветер.


– Доброй ночи, мисс Уолиш, – профессор улыбнулся и спустился по лестнице, уходя дальше по улице под пристальным взглядом своей студентки.

Доверься мне

Подняться наверх