Читать книгу Кицунэ. Лисица, демон и самурай - - Страница 3

Глава 1- «потеря»

Оглавление

На вершине горы, средь леса стоял маленький, скромный домик, в нем жила не большая семья. Отец, мать и двое детей. Отец занимался выращиванием овощей, разведение птицы, а мать вела хозяйство по дому и занималась детьми. На первый взгляд обычная семья, но это совсем не так.

Отец был обычным человеком, а вот мать была не простой. Ведь она происходила из древнего рода кицунэ-лисицей с девятью хвостами, живущей в облике человека. Обычно лисицы не живут с людьми, но встретив любовь она смогла стать человеком. Так как любимый мужчина принял ее сущность. Но вот дети, унаследовали ее дар.

Они выглядели как обычные дети, но с небольшим отличаем. Под их одеждой скрывался лисий хвост. Ведь спрятать его может только опытная лиса. Их семья вела тихую и скромную жизнь. С горы они спускались редко. Только чтобы продать свой товар на сельском рынке, а на вырученные деньги купить необходимое. Детей они с собой не когда не брали, так как кто-то мог узнать их тайну. Тогда их семья могла бы погибнуть, ведь люди боялись демонов-лисиц. Говорили лисы убивают людей и едят их печень, но это было не так. Они были не все хорошими, но людей не убивали.

Однажды собравшись на рынок, детей они снова не взяли, но их сын был очень любопытным мальчиком и в тайне от них последовал за ними. Хотя маленькая сестренка просила его остаться дома. С этого и началась наша история.

Пробравшись в село Гэнкито, так звали сына лисицы, он был в восторге от деревни, ярких фонариков и разных- вещиц, продавшихся на рынке. Оглядываясь по- сторонам он совсем забыл, что не человек, и должен быть аккуратен. Так заглядевшись на прилавки, он не заметил богатого господина и столкнулся с ним. Падая Гэнтито, пытался ухватиться за него, но не сумел при этом порвал дорогую одежду мужчины.

Богатый господин оказался главой деревни. Он схватил мальчика и стал кричать: – Оборванец! Чем ты заплатишь мне за это!? Затем потащил его на рыночную площадь, чтобы отдать его главе стражи. Пока он вел его, Гэнтито пытался вырваться и просил отпустить. На происходящие оглядывались люди и это заметили его родители. Кинувшись в след за ним, они прибежали на площадь. Господин велел главе стражи наказать мальчика за испорченную одежду. Мать и отец Гэнтито бросились в ноги главы деревни моля отпустить их сына, но он был не приклонен. Приказал выпороть мальчика прилюдно. Несмотря на возраст и мольбы его семьи, парнишку привязали к столбу. Сорвав с него рубашку, глава стражи заметил в штанах у мальчика какое-то шевеление. Потянув руки к нему дабы посмотреть, что там ему в ноги кинулась мать мальчика. Она стала просить отпустить сына или наказать ее. Подбежал и отец Гэнтито, но глава стражи приказал подчиненным убрать их.

Повернувшись к мальчику, глава стражи вновь увидел какое- то шевеление. Пытаясь вырваться из веревок Гэнтито, ненамеренно использовал силу лиса и люди увидели его сущность. Освободившись от пут, он повернулся к толпе. Глаза парнишки сеяли не обычным цветом и вместо одного хвоста у него появился второй. Толпа впала в панику, а его родители вырвались из рук шокированной стражи. Бросившись к сыну, отец схватил его на руки и всей семьей они стали убегать. Пока селяне были в недоумении они успели скрыться. Но придя в себя глава стражи и деревни взяв собак организовали погоню. Напав на след, псы вывели людей к дому на горе.

Семья Гэнтито пыталась собрать не обходимое и покинуть дом, но услышав лай собак отец выглянул в окно и заметил вооруженную толпу подбирающеюся к ним все ближе. Времени почти не оставалось, бежать было не куда. Родители приняли решение спрятать детей, дочь по имени Юкико спрятали в маленький погребок в полу. А сын спрятался в печную трубу. Родители выбежали из дома и бросились в сторону леса пытаясь увести толпу за собой. Но один из селян заметил, что их только двое и люди разделились. Одна половина преследовала родителей, а вторая бросилась к дому.

Ворвавшись в дом, толпа начала поиски Гэнтито обыскав все в доме один из стражников заглянул в печную трубу и увидел там мальчика. Схватив его за ногу, он вытянул парнишку и потащил во двор. Бросив его на улицу, стражник прижал ребенка к земле ногой. Вторая половина привели туда же и пойманных родителей Гэнтито. Когда все собрались перед домом глава стражи закричал: -Вы лисы-демоны угрожаете покою нашей деревни! Поэтому Вы должны умереть!

Отец и мать просили отпустить их сына: – Мы не чего не сделали. Никого не обидели и жили в дали от деревни! Пощадите хотя бы ребенка он не в чем не виноват!!Просила мать в слезах.

– А, что будет когда он вырастет и нападет на село! – ответил глава деревни.-Сожгите это логово демонов! продолжил он, указав на дом пойманной семьи.

И несколько стражников взяв факелы подошли к дому и начали поджигать его. Мать истошно разрыдалась понимая, что Юкико не была найдена и находиться в доме. Её ждала погибель в огне. Почувствовав запах дыма, девочка выглянула из погреба, и увидела огонь. Пожар охватил дом по кругу и выхода не было видно. Юкико почти поддалась панике, но успокоилась и начала искать выход. Оглядевшись по- сторонам она поняла, что может выбраться через окно, но для этого ей нужно перепрыгнуть огонь охвативший дом. Ведь во круг дома горела трава и человеческом облике ей это не сделать.

Обернувшись белой лисицей, она прыгнула в окно перескочив огонь и бросилась в лес пока ее не кто не увидел. Притаившись в лесу, она наблюдала, за происходящим, оставаясь в лисьем облике. Ее семья рыдала, глядя на дом, охваченный огнем. Они считали их дочь, и сестра погибла, не сумев найти выход. Юкико понимала родители не знают, что она выбралась из огня. Ей надо было подать какой ни будь сигнал, но могут услышать собаки.

Глава стражи приказал лучникам построиться, а мечникам приставить мечи к горлу родителей. После этого он подошел к отцу и взял его за волосы затем спросил: – Говори знаешь где живут другие лисы? Признавайся! И возможно спасешь свою жизнь!!На, что отец посмотрел на него с презрением и плюнул ему в лицо. Глава стражи от толкнул его и вытер лицо рукой усмехаясь. Затем сделал грозное выражения лица и замахнувшись ударил мать по щеке ладонью. – Думал я шутить буду с вами! закричал глава стражи.

Гэнтито гладя на то, как издеваются над его семьей, начал закипать внутри. Глаза его стали не обычного цвета и как вдруг он обратился в большого огненно-красного лиса с двумя хвостами. От толкнув стражников, он напал на главу стражи и укусил его, за плечо. Глава кричал и пытался вырваться, но лис его не отпускал. Тогда он закричал лучникам стрелять в Гэнтито. Один из лучников прицелился и попал лису прямо в сердце. Он заскулил, отпустив главу стражи и упал на землю издавая последние хрипящие вздохи.

Родители рыдали в ужасе думая, что, потеряли обоих детей. Юкико видела все затаившись в лесу и тоже страдала от потери старшего брата. Отец от такнул меч от своей шеи и кинулся к телу умирающего сына. Он заглянул в глаза Гэнтито они почти угасли и были наполнены слезали и болью. Отец прижал морду лиса к себе и тот издал последний вздох. Когда Гэнтито совсем обмяк отец положил его на землю. Обезумев от горя, отец на пал на стражу и драке погиб от рук мечников. Глава стражи приказал убить мать и один из лучников пустил в нее стрелу. Перед выстрелом она просто закрыла глаза. Смерившись со смертью, так как вся семья погибла. Когда в нее попала стрела она упала на землю истекая кровью.

Кода все покинули гору маленькая Юкико вышла из леса. Подойдя к мертвому брату, она подпихнула его своим носом, но он был мертв. Она подошла к отцу и, он больше не дышал. Кинувшись к матери малышка, обнаружила, что та еще жива. Маленькая лисица под толкнула свою мать мордочкой, и та повернула к ней лицо.

– Моя милая Юкико, ты выжила!?Я думала, что мы потеряли тебя.: сказала мать тихим голосом. У маленькой лисицы выступили слёзы. А мать продолжила:

– Проживи в облике лисицы до тех, пор пока у тебя не отрастёт пятый хвост. Не выходи к людям, и не доверяй им. Если встретишь человека которого сможешь полюбить, то не торопись раскрывать свою тайну. Помни не все могут принять нашу сущность. Людям свойственно нас бояться и во власти страха они совершают безумство. Уходи от этого места подальше и не возвращайся. Но сначала вынь стрелу из брата, так ты сможешь взять его силу и освободить его душу.

Юкико подошла к телу Гэнтито и взявшись зубами за стрелу вынула её. Как вдруг тело брата засияло огненным светом и полностью исчезло, а у маленькой лисицы вырос второй хвост. Умирающая мать улыбнулась и издала последний вздох. Маленькая Юкико оттащила тела матери и отца в лес и засыпала ветками. Посмотрев последний раз на могилу родителей, она убежала прочь.

Она бежала всю ночь до рассвета и остановилась ишь возле реки. Упав без сил, она лакала воду из ручья. Немного отдохнув, она огляделась по сторонам, заметив небольшое углубление в скале пошла туда. Подойдя, она обнаружила не больную пещеру, скрытую ветвями деревьев. Это было отличное место, скрытое в доли от людей, и река была рядом. Потерявшая всю семью Юкико обосновалась в этой пещере.

Кицунэ. Лисица, демон и самурай

Подняться наверх