Читать книгу Любовь и ненависть в Академии Драконов - - Страница 6
Глава 6
ОглавлениеКак оказалось, в семье из детей я была не одна. У меня имелись брат и сестра. Отец у нас один, а вот матери разные. Арника и Арникус – близнецы, по уверениям Вивьен Грей. Однако я в этом сомневалась: они были настолько непохожи… Братец, видимо, пошёл в отца: невысокий, толстенький, с непослушной копной чёрных волос. А вот сестрица, напротив – точная копия своей матери: алебастровая кожа, пшеничного цвета кудри, пухлые губки, точёный носик и такой же стервозный характер.
“Тюфяк и пиявка” – промелькнуло у меня в голове, но я так и не поняла, это были мои мысли или остаточная память настоящей Ванессы? Впрочем, эти прозвища им хорошо подходили.
Близнецам на вид было лет двенадцать-тринадцать. Точный возраст я спрашивать не собиралась. Да и вряд ли бы они мне ответили. Единственное, что их объединяло – это пронзительные голубые глаза с вытянутыми зрачками.
Драконы… Ледяные драконы, как и Вивьен Грей. Об этом мне никто не сказал, я как-то сама обо всём догадалась.
Видимо, я начинаю потихоньку привыкать. Ну что ж, это к лучшему. Чем быстрее освоюсь, тем меньше ошибок совершу.
Завтрак подавали в шикарной столовой.
Вообще, весь дом был как с фэнтезийных картинок. Камины; фрески на стенах; гобелены; повсюду дорогие ковры; красное дерево с инкрустацией драгоценных камней; люстры, сделанные из настоящего хрусталя; массивные колонны, удерживающие на своих плечах сводчатые потолки.
Здесь нужно экскурсии проводить, не иначе!
– Мамочка сказала, что после падения у тебя не все дома, – ядовито хихикнула сестрица, когда подали завтрак – пышный омлет и два ломтика поджаренного хлеба. Кроме того, на столе стояли вазочки с нарезанными фруктами, отдалённо напоминавшими яблоки.
Шпильку в свой адрес я проигнорировала, что только раззадорило девушку.
– Похоже, она права. Оделась как какая-то замарашка! Мне стыдно с тобой сидеть за одним столом!
– Так не сиди, тебя никто не заставляет, – сохранив выдержанное спокойствие, произнесла я. Не знаю, как бы отреагировала Ванесса, но я предпочла не устраивать драм, особенно за столом. – Можешь оставаться без завтрака, а ещё без обеда и ужина, так как уходить я никуда не собираюсь! Так и знай … Пиявка, – добавила я, сцедив немного яда.
– Для пришибленной у тебя очень хорошо с памятью.
– Что-то забыть просто невозможно, – процедила я сквозь зубы.
Близнецы переглянулись, и в их глазах я заметила блеск беспокойства, словно Ванесса о них что-то знала, что-то очень секретное.
“А эти двое не могли сбросить меня с башни?” – мысль промелькнула, но довольно быстро исчезла.
Нет-нет, что им делать в академии? Хотя… всё возможно, и мне следует быть аккуратнее.
– Прошу, – с большой неохотой отозвался граф Грей, – не ссорьтесь. Поберегите мои нервы хотя бы пару минут, – после чего вновь уткнулся в газету, которую читал до этого.
– Дети просто развлекаются, – повела плечиком леди Вивьен Грей, явно подстрекая своих детей на дальнейшие разборки со мной. – Зачем им мешать?
Завтрак в кругу семьи. Что может быть лучше? Наверное… всё! Всё может быть лучше завтрака с этим “чудным” семейством. Отец даже не удосужился спросить о моём здоровье, мачеха и брат с сестрой буквально испепеляли взглядами, по-тихому шипя и плюясь ядом.
Мило… Мило и очень трогательно. В кавычках, разумеется.
А я ещё жаловалась на свою семью! То, что они не поддержали меня, когда я приехала и рассказала об измене, всего лишь цветочки. Случись похожая ситуация здесь…
– Вам письмо, милорд! – торжественно воскликнул слуга, появившись в столовой.
– Давай сюда, – граф Грей поднял руку.
Слуга поклонился и, вручив голубенький конверт с восковой печатью, незамедлительно удалился из столовой, словно предчувствуя, что сейчас может разразиться буря. И он ничуть не ошибся. Как только отец дочитал последние строчки, круглое лицо исказилось гримасой ненависти, его чёрные глаза готовы были испепелить меня насквозь, ведь смотрел он именно в мою сторону.
– Ванесса! – крик мужчины был подобен грому.
Лицо его совсем раскраснелось, а ноздри жадно загребали воздух.
– Что сейчас буде-е-е-т… – съехидничала сестрица, улыбнувшись.
– Ванесса! – снова выкрикнул отец и ударил кулаком по столу, отчего подпрыгнула и зазвенела посуда. – Как это понимать? – граф швырнул в меня конверт и письмо, которое находилось в нём.
Многоуважаемый граф Грей… рады, что Ванесса жива…
Глаза бегали от строчки к строчке.
… сообщаем вам…
– Помолвка вашей дочери с нашим сыном расторгается, – уже вслух прочитала я. – С уважением, лорд Ледяных утёсов Арисэл Кейн.
– Теперь тебе точно конец! – едко подытожила Арника.
Помолвка расторгается?
Честно признаться, эта новость меня обрадовала, так как выходить замуж я всё равно не собиралась, а вот родители Ванессы, напротив, были весьма огорчены. Хотя нет, они были в ярости! Особенно граф Грей. В повисшей на несколько минут тишине я слышала, как скрепят его зубы.
– В мой кабинет! – граф поднялся, да так резко, что опрокинул на белоснежную скатерть чашку с чаем. – Живо!
Под испепеляющим взглядом мачехи и ехидными замечаниями близнецов я встала, направившись вслед за отцом.
Когда мы дошли до кабинета, дверь за мной с силой захлопнулась.
– Итак, я слушаю, – прорычал граф Грей, сев в кресло и запрокинув ногу на ногу.
– Я ничего не помню и не знаю, почему расторгли нашу помолвку.
А что он ещё хотел от меня услышать? Сказать правду я не могла, память Ванессы в моей голове тоже отсутствовала. Я чувствовала какие-то проблески, но это были всего лишь крупицы. Они бы мне ничем не помогли.
– И вообще, – вобрала в лёгкие воздух, – я даже не помню, как выглядит мой предполагаемый жених!
– Пекло! – рыкнул отец, резко поднявшись в места. – Какого демона ты вообще полезла на эту башню?
Я пожала плечами. Ну что он, в самом деле? Задаёт такие вопросы… Я ведь всё равно не отвечу на них.
– Не зли меня, Ванесса! – отец навис надо мной хищной тенью.
– Даже не думала, – я инстинктивно сжалась.
Стало страшно. А ведь он и ударить может… Моё дыхание стало поверхностным, сердце учащённо колотилось в груди.
– Вернёшься в академию, – глаза мужчины вспыхнули, а в голосе послышалась стальная нотка. Он казался полностью уверенным в своих словах, словно его решение было железным законом, не подлежащим обсуждению. – Ты сделаешь всё, чтобы Арран Кейн вновь попросил твоей руки! Ты поняла меня? Сделаешь всё! А иначе… Домой можешь не возвращаться.
По телу рассыпались неприятные мурашки, а вдоль позвоночника пробежал холодок.
– Я вызову Эдоена, – продолжил отец, и голос его становился всё строже и холоднее. – Он займётся твоей памятью. Всё! Можешь идти!
На негнущихся ногах я пошла в свою комнату. Казалось, что меня загнали в ловушку. С каждым шагом сердце колотилось всё сильнее, при каждом дыхании стены словно сдвигались, уменьшая пространство коридора. В воздухе висела какая-то невидимая угроза. Я обернулась и увидела глаза. Голубые, холодные, пронзающие меня насквозь. Вивьен Грей слышала наш разговор. Словно ядовитая змея она притаилась за углом. Я невольно проглотила комок в горле, ожидая её следующего шага, но она лишь многозначительно хмыкнула, после чего спустилась обратно в столовую.
Мне полегчало только тогда, когда появился Эдоен Эванс, однако он вёл себя чересчур нервно. Особенно после того, как я рассказала ему о расторжении помолвки.
– Дай я посмотрю на твою метку, – мужчина прекратил измерять шагами комнату.
И слава богу, а то от его мельтешения у меня уже начала кружиться голова.
Завернув рукав платья, продемонстрировала запястье.
– Всё же у нас с тобой есть определённые проблемы. Метка… – мрачно буркнул целитель, – мне кажется, со временем она совсем исчезнет.