Читать книгу Зависима по Фрейду - - Страница 3
Глава 2.
Оглавление– Клэр, возьми справку у своего доктора, что ты…э…в состоянии нормально работать. Честно говоря, твоя кислая мина отпугивает посетителей. Вот, посмотри на Клару и бери с нее пример. Она со всей душой относится к своим обязанностям. Клиенты хотят приходить вновь и вновь.
– Она двуличная. И постоянно всех обсуждает за спиной. Ты хочешь, чтобы и я такой стала? Извини, если не оправдываю твоих ожиданий. Я хотя бы никого из себя не строю. Я такая, какая есть, – гордо вздернув подбородок, я взглянула на пустой зал.
– Если ты не изменишь свое отношение к работе, я тебя уволю. И я серьезно насчет справки. Мне проблемы с тобой не нужны, – босс повысил голос для пущего эффекта.
Сэму было двадцать восемь, и он был простым парнем, выросшим в неблагополучном районе. Он отличался легким, но заносчивым характером. Он не терпел, когда ему указывали что делать или устраивали скандалы. Но больше всего его бесило, когда ему мешали зарабатывать деньги. Поэтому, он явно не шутил насчет увольнения.
– Поняла тебя, – буркнула я и отправилась намывать столы.
– Эй, я просто хочу, чтобы кафе приносило хорошие деньги! – крикнул он в след, – Улыбайся клиентам, это ведь не так сложно.
Я всё ещё чувствовала себя опустошённой, но Сэм был прав, нужно было сделать более приветливое лицо, особенно во время приёма заказов.
Вскоре подвернулась возможность доказать боссу, что я его услышала и поняла – пришли двое парней и попросили меню.
Я с неестественной улыбкой ринулась к столику.
– Добро пожаловать в «Гриновуч», – сказала я и протянула им старое, местами изорванное меню.
– Спасибо, милашка, – улыбнулся один из парней, с ног до головы обведя меня взглядом.
Какая я тебе милашка?
– Позовите, как определитесь с выбором.
– Две большие картошки фри, два чизбургера и содовую. – Парень не сводил с меня липкого взгляда.
– Принято. Через 20 минут будет готово, – произнесла я и уже собралась уходить на кухню, как парень со светлыми сальными волосами схватил меня за руку.
– Я не видел тебя раньше. Ты новенькая?
– Я давно тут работаю. Отпусти руку, – строго ответила я.
Терпеть не могу, когда так нагло подкатывают!
– А то что? – с вызовом бросил парень.
– Джордж, угомонись. С этой тебе ничего не светит, – махнул рукой его приятель.
Лицо Джорджа исказила неприятная ухмылка, и его черты лица стали ещё более мерзкими и отвратными. Узкие глаза стали ещё уже, а губы стянулись в длинную тонкую линию.
– Ну, уж нет. Кто меня тут остановит? – он резко встал, возвышаясь надо мной, и схватил за горло. – Не рыпайся и пошли наверх.
На втором этаже здания, где располагался «Гриновуч», находился дешевенький отель, для тех, кто хотел остановиться на одну ночь или вовсе на пару часов для свидания. У Сэма там был забронирован номер, где он периодически отдыхал во время работы.
Иногда я замечала, как мои сменщицы провожали некоторых наших посетителей наверх. Конечно, у меня возникали вопросы, когда вторая официантка где-то подолгу пропадала, а вся работа перепадала на мои плечи. Но в ответ я слышала лишь отговорки по типу: «скрутило живот», «прорвало трубу и пришлось убежать домой, чтобы устранить потоп» и тому подобное.
По большому счету меня это не касалось. Своих проблем хватало, поэтому я старалась в это не вникать. А зря. Потому как теперь это коснулось меня напрямую.
Второй парень молча встал из-за стола и направился к бару. Больше я ничего не видела, так как Джордж с силой потащил меня наверх. Я начала сопротивляться: пыталась залезть пальцами ему в лицо, а именно в глаза, и усиленно пинала его ногами, надеясь попасть в пах.
Наконец, мне удалось нащупать его веки, и я с силой на них надавила. Он вскричал от боли, сразу отпустив меня, и схватился за глаза. Они слезились и отказывались открываться.
В это время в нашем кафе обычно не было посетителей, или было очень мало. И сегодняшний день не был исключением, эти двое были единственными клиентами.
– Чокнутая идиотка! – выкрикивал Джордж, взмахивая руками. Он был похож на слепое животное.
Дикое и агрессивное животное.
– Ты пожалеешь, стерва, – прошипел его приятель и кинулся на помощь пострадавшему другу.
– Я тебя засужу, сучка! – орал Джордж, вытирая кровавые слезы.
Этот день стал для меня настоящим кошмаром. Сэм был вне себя от ярости. Оно и понятно, ведь чтобы парень не поднял шумиху и не обратился в полицию, Сэму пришлось выложить кругленькую сумму на его лечение и за моральный вред. Босс предупредил, что теперь мне нужно быть крайне осторожной. Потому что Джорж в любой момент мог передумать и выставить против меня обвинения. Тогда мне действительно несдобровать. К тому же Сэм пообещал, что удержит с меня деньги, которые ему пришлось отдать.
– Тебе определённо нужно взять справку. Возьми отгулы, и без справки тут не появляйся. Иначе ты и меня до тюрьмы доведешь, – проворчал Сэм.
Шеф дал задание отмыть пол, который Джордж успел по неосторожности заляпать кровью. Была б моя воля – разбила бы ему ещё и нос и отбила пах.
Когда Сэм уехал домой, я присела на стул и тихонько расплакалась. До меня впервые серьезно домогались. Я почувствовала себя грязной, после его рук и намерений. Всё будто происходило не со мной.
Мои всхлипы услышал повар Антонио – высокий смуглый мужчина, тридцати двух лет, с явно выраженными итальянскими корнями. Он протянул мне бумажные полотенца, чтобы я могла вытереть слезы и растекшуюся тушь, и утешающе погладил по голове. Он видел, что произошло. Когда все закончилось, я заметила его среди кухонных рабочих, которые вышли на шум. Мне было обидно, что никто из них не вмешался. Но с другой стороны, я могла их понять. Главным был Сэм, но и он никак не отреагировал на произошедшее. Это ранило сильнее всего, ведь мы с ним не чужие люди.
Антонио же, скорее всего, не хотел рисковать. Ему была необходима эта работа. Так же как и мне. Он просто не мог ничего сделать без одобрения босса.
– Они хорошо заплатили, – вдруг сказал он с едва заметным акцентом.
– В смысле? – я в недоумении приподняла брови.
– Ну, за тебя.… И заплатили больше чем обычно.
– Что значит, заплатили за меня?
– А ты разве не знала? Наши девочки иногда оказывают некоторым клиентам услуги… интимного характера. И Сэм как-бы выступает в роли сутенера. Принимает оплату, предоставляет им номер и следит, чтобы все проходило гладко, – его глаза встретились с моими, и он растерянно произнёс. – Если что, я тебе ничего не говорил. Не знаю, по какой причине шеф умолчал об этом, и честно говоря, не хочу в это ввязываться. У меня семья, мне нельзя работу потерять, сама понимаешь.
Я с пониманием кивнула, но на самом деле я вообще ничего не понимала.
Продажные официантки, которые оказывают услуги посетителям прямо на территории «Гриновуча»?
Это звучало немыслимо, но ведь я давно заметила их странное поведение и внезапные отлучки. А недавно я уходила в отпуск и просто не могла знать, что тут происходит.
Антонио вскоре вызвал такси и уехал домой. Эта новость меня шокировала, стало мерзко от того, что я оказалась, втянута во все это. И Сэм… как он мог на это пойти?
Мне предстояло закрыть кафе, так как кроме меня в нём никого не осталось. Сэм доверял мне в этом плане, и у меня даже был свой комплект ключей, чтобы закрываться. День, когда до меня домогались, не был исключением, ни для Сэма, ни для остальных работников. Все просто разъехались по домам, будто ничего не произошло. Но на меня это оказало сильное впечатление, и на следующий день я уже ожидала приёма у доктора Брукса.
Я не была записана, и не предупредила о том, что приду, поэтому мирно ждала сидя на кожаной кушетке напротив его кабинета. Меня слегка подташнивало, и кружилась голова. Наверное, это были побочки от действия таблеток, либо сильный стресс, который мне пришлось испытать на работе.
Уж что-что, а новость об оказании интимных услуг для посетителей меня изрядно подкосила. Сэм встал на скользкую дорожку, и я не могу с этим мериться. Я должна убедить его свернуть это дело, иначе мне придётся заявить на него, а это не нужно ни ему, ни мне, потому что я сразу же потеряю работу, а у него начнутся серьёзные проблемы с законом.
Мои размышления прервались, когда из кабинета вышел доктор Брукс. Он сразу меня заметил, и, улыбнувшись, прошел мимо. Тревога стала нарастать, и я увидела, как затряслись руки.
Через пару минут психотерапевт вернулся и пальцем поманил меня вслед за собой. В кабинете было так же тихо и безмолвно. Медсестры не было. Я присела на стул и напряженно посмотрела на него.
– Кажется, у нас назначено на четверг, Клэр…Что-то случилось? – он шумно начал листать мою карту.
– Мне не становится лучше. Я бы даже сказала, что я в шаге от нервного срыва, – дрожащим голосом проговорила я.
Он понимающе взглянул мне в глаза.
– Рассказывай.
– Один неприятный момент на работе. Я уже не вывожу. А мне нужно вывозить. Отец без меня не справится.
– А что с твоим отцом?
– У него серьёзные проблемы с алкоголем. Он влез в долги и если в ближайшее время с ними не рассчитается, будут очень неприятные последствия.
– Похвально, что ты помогаешь ему. Но твоему отцу нужна помощь специалистов. Могу дать номер частной клиники, там ему смогут помочь, – он протянул мне серую глянцевую визитку с контактами клиники и после небольшой паузы продолжил, – Это платно.
Он сейчас серьезно? Мы и так в долгах.
Я сильно сжала челюсть.
Где мне раздобыть столько денег? Наверняка лечение стоит недёшево. Легко ему рассуждать со своей колокольни. Сам-то, небось, и не знает, каково это вечно сидеть на дешевом фастфуде.
Он пристально разглядывал мое лицо, и мне стало как-то неуютно. Щеки будто обдало кипятком, и они начали гореть от внезапного смущения. Он смотрел слишком откровенно, не так как доктор смотрит на пациентку.
– Таблетки пить начала? – вдруг спросил он, разразив своим суховатым голосом гробовую тишину кабинета и вернув меня в прежнее состояние.
– Да, и самочувствие так себе.… Подташнивает слегка.
– Так бывает первое время, пока организм привыкает к препарату. Дальше будет легче. Расскажи мне, что произошло на работе? Этот разговор останется между нами, тебе нечего бояться или стесняться, – его голос подействовал на меня успокаивающе.
– Я чуть не лишила человека зрения, – бесцветно произнесла я.