Читать книгу Ольховый король - - Страница 4
Глава 4. Унтерфельсен
ОглавлениеГоды шли, мальчик взрослел. Мало-помалу Дальвет давал ему всё более сложные задания и обучал новым премудростям.
Время от времени к ним приходили крестьяне, чтобы задобрить человека-ворона Ямореастэбильтера и просить о помощи. Среди них нередко бывали и гости из соседних деревень. Обычно поездки в другие населённые пункты были приключениями для юноши, но больше всего ему запомнилась одна, в каком-то смысле перевернувшая всю его жизнь, если не считать раннее детство по ту сторону реки Силаны.
Случилось это ранней весной, когда снег только начал освобождать сонную землю из своих холодных оков. Где-то к полудню в дверь домика постучались. Дальвет готовил снадобье, которое ему заказал местный пастух, и не слышал, поэтому Ульрих отворил дверь, тем более что это входило в его обязанности.
На пороге столпилась небольшая группа людей с крайне обеспокоенными лицами. Впереди стоял относительно пожилой мужчина, одетый в кожаную куртку с меховым воротником, а значит, он был не простым крестьянином. Как выяснилось позже, это был глава Унтерфельсена. Его свита была одета гораздо попроще. Седовласый мужчина сказал:
– Мы к жрецу. Можно ли с ним поговорить?
– Он сейчас немного занят, но вы, в принципе, можете поведать о своей проблеме мне. Я его ученик и уже немало чему научился за долгие годы.
– Во-первых, с чего ты, мальчик, взял, что нас привела сюда именно проблема?
– У вас всех очень встревоженный вид. Да и к тому же к нам приходят, как правило, именно за помощью.
– Ну ладно, всё верно, тогда слушай. Страшная беда вынудила нас прибегнуть к крайним мерам, и, боюсь, тянуть больше нет времени.
С Ульрихом говорил только седовласый, а остальные лишь изредка кивали и поддакивали его словам.
– Наше дело не терпит отлагательства, так что будь добр, милый мальчик, позвать своего учителя. Мы очень щедро заплатим, нам и так уже приходится платить непомерную цену.
Мужчина достал из-за пазухи достаточно увесистый мешочек с драгоценностями и сказал, что они собирали это всей деревней и готовы добавить ещё столько же, а быть может, и больше, лишь бы только Дальвет им помог. Ульрих отступил от дверного проёма глубже в комнату и пригласил жестом гостей войти, а затем окликнул старика из подвала, где тот устроил некое подобие алхимической лаборатории. Спустя несколько минут, запыхавшись от подъёма по лестнице, появился тучный хозяин дома и окинул прибывших пристальным взглядом.
– Ганс? Что на этот раз? Помнится, последний раз ты приходил ко мне много лет назад. Если не ошибаюсь, вас тогда третировала ведьма.
Седовласый мужчина только открыл рот, чтобы ответить, но жрец его тут же перебил:
– Насколько я помню, у той ведьмы символом была птица, держащая в клюве месяц, и вы её забили камнями, после чего сожгли.
– Да, так всё и было. Крестьяне до сих пор тебе очень благодарны, но в этот раз произошло нечто более ужасное. Ещё с зимы стали пропадать жители нашей деревни: охотники, собиратели хвороста и прочие люди, ушедшие в лес – и никто из них не возвращался. Потом ненадолго всё утихло, и мы наивно понадеялись, что проблема решилась сама собой. Но несколько недель назад всё повторилось, – печально произнес Ганс, на секунду запнувшись. – Мы послали гонца к наместнику в Айнберг, запросив воинов, поскольку не знали, с чем имеем дело. Но вестей ни от наместника, ни от гонца до сих пор нет, а у нас даже нет уверенности, что наше прошение было доставлено адресату, хотя и не исключено, что гонец просто струсил и сбежал в безопасное место. Первым делом мы подумали, что в окрестностях появился шатун, так как началось всё-таки ещё зимой.
И староста деревни рассказал, что в живых осталось лишь чуть больше половины Унтерфельсена, превышающего Вальдендорф в несколько раз – как по размерам, так и по численности населения. Ульрих сделал вывод, что соседи терпят сильное бедствие и отчаянно нуждаются в помощи. А если учесть, что эльфийские войска так и не дошли в своё время до их земель, то ничего страшнее нынешней ситуации местные ранее не видели.
Дальвет, выслушав Ганса, тяжело вздохнул и после небольшой паузы спросил, предпринял ли тот ещё что-нибудь, кроме отправки послания с просьбой о помощи наместнику.
– Я строго-настрого запретил людям уходить в лес, но сам понимаешь: хворост где-то нужно брать. И там был выбор: или умереть от холода, или же хотя бы рискнуть. Так что большинство выбирало риск.
Далее старый знакомый учителя поведал, что в первые дни, когда жители только начали пропадать, он с несколькими мужчинами отправился на поиски, и они достаточно долгое время безуспешно бродили, пока однажды издалека не заприметили на белом снегу за поваленными деревьями красную лужу. Подойдя ближе, мужчины обнаружили остатки растерзанного тела, опознать которое удалось лишь по одежде. Это был Бертольд, отец шестерых детей. Испытав шок от увиденного, члены поискового отряда убежали обратно в деревню, где срочно созвали всех местных на собрание. Посовещавшись, жители деревни пришли к выводу, что это был медведь-шатун, и решили собрать отряд охотников, которые смогут изловить и убить эту тварь. Уже на следующее утро вооружённые до зубов мужчины под предводительством Ганса вновь отправились в лес. Они искали следы и любые намёки на присутствие этого опасного зверя, но ничего не находили. Для своей же безопасности к вечеру отряд непременно возвращался домой, поскольку изловить медведя в потёмках, даже с факелами, почти нереально. Но как они ни старались обнаружить шатуна, результатов никаких не было, а люди продолжали пропадать.
И вот недавно в окрестностях по ночам стал слышаться душераздирающий вой, и охотники поняли, что никакой это не медведь, а голодная волчья стая. Было только странно, что скот они почему-то не особо трогают, – лишь иногда, и то почти не съедают убитое животное. Зная, с чем имеют дело, была предпринята новая попытка выследить этих людоедов. Но окаянные твари были слишком хитрыми и так ловко запутывали следы, что практически невозможно было отыскать их логово. А те, кому это, возможно, удавалось, просто не возвращались. И теперь эти мерзкие существа нагло врываются в деревню посреди ночи и уже в открытую утаскивают народ, оставляя на заборах, дверях и других деревянных поверхностях следы от когтей.
– Люди в панике, некоторые даже пытались покинуть Унтерфельсен, но, кажется, им это не удалось… Тогда уже пошли слухи о вервольфе, и я сразу же поторопился к тебе. Ведь с этой проблемой нам даже наместник не поможет, а кроме тебя поблизости нет других охотников на вервольфов, – закончил свой рассказ Ганс.
Таким образом Ульрих узнал ещё об одной сверхспособности учителя. А ведь в день их знакомства ему представили Дальвета каким-то дряхлым, чуть ли не жалким пьяницей, а у него, оказывается, столько талантов. Уважение, с каким жители Унтерфельсена смотрели на жреца, вызвало у юноши ещё большее восхищение своим наставником. У него возникло острое желание по меньшей мере стать похожим на Дальвета, и он дал себе обещание приложить для этого все усилия. Но его дальнейшую жизнь перевернуло отнюдь не это внезапное открытие и даже не поставленная цель превзойти своего великого учителя.
– Что ж, нужно осмотреть место и подготовиться к его следующему нападению, – тем временем сказал Дальвет.
Юному Ульриху было страшновато. Он никогда не видел этих ужасных животных и даже не предполагал, что придётся с ними столкнуться. Учитель изредка о них упоминал, но мальчик не заморачивался по этому поводу, а теперь, после услышанного от Ганса, молодому человеку стало не по себе. Старик же, напротив, выглядел очень решительно и храбро, словно уже неоднократно сталкивался с подобной проблемой.
Пробормотав что-то под нос, жрец удалился в соседнюю комнату и наскоро собрал небольшую сумку, не забыв прихватить небольшой бочонок своей драгоценной медовухи. С ней он никогда не расставался, и даже когда спал, подкладывал под голову бурдюк с «живительным» напитком. Утром же она пустела, и приходилось наполнять её заново.
Потратив на сборы немного времени, местный жрец быстро вернулся и призвал присутствующих отправляться в путь немедля, ведь по его подсчётам, они и так прибудут только к вечеру, поскольку солнце пока ещё заходит достаточно рано. Дальвет следил за временем года, положением небесных тел, вёл свой календарь, делал какие-то расчёты, но Ульрих в этом совсем не разбирался и, честно говоря, не особо даже пытался вникнуть, поскольку всё это казалось ему сложным и нудным занятием.
***
Все шестеро без промедления выдвинулись в путь. По прямой расстояние между деревнями было небольшим, но это пешим ходом через гористую местность. Путники же выбрали дорогу, проходящую через лес, в объезд горы. Все свои вещи, необходимые для дела, Дальвет сложил в повозку, на которую водрузились и молчаливые спутники Ганса, который ехал рядом на своей лошади. Дорога заняла почти полдня, и в пути юноше особо заняться было нечем, поэтому он рассматривал окрестности и на всякий случай запоминал маршрут. Кроме этого, ему представилась возможность более детально рассмотреть попутчиков. Сразу бросилось в глаза, что волосы всех четверых уже тронуты сединой. У младшего она только пробивалась, а самый старший был ею полностью убелен.
Ганс на своём пегом коне ехал впереди, держась, как гордый рыцарь, с высоко поднятой головой. Ульриху подумалось, что староста Унтерфельсена мнит себя спасителем своих жителей, хотя, по мнению юноши, они погибли отчасти по его вине, поскольку он не особо своевременно спохватился. За поясом у Ганса торчал топор, через плечо болтался рог, а к седлу был прикреплён самый обыкновенный меч. Снаряжение коня выглядело гораздо приличнее того, что Ульрих встречал в своей деревушке: по крайней мере, вместо льняных верёвок были настоящие кожаные ремни.
Скорее всего, староста ехал спереди потому, что его конь двигался налегке, в то время как белоснежная кобыла Пушинка – именно так звали верную помощницу Дальвета – тянула за собой повозку с пятью людьми, ещё и гружёную всякой всячиной, которую жрец всегда держит там, – авось пригодится. В принципе, здесь эту дорогу знали все, кроме юноши, но теперь и он её непременно запомнит.
Наставник сидел спереди и правил своей кобылой, остальные расположились позади. Двое мужчин, сидевшие возле юноши, были вооружены луками и колчанами, полными стрел. У самого старшего из крестьян висел на поясе большой нож в кожаных ножнах, у второго – самый обычный крестьянский топор, достаточно тупой по виду. Последний путник, уместившийся в самом конце повозки, держал обеими руками рогатину и был оснащён лучше других. У него были железные наручи и высокие сапоги, в одном из которых виднелась рукоять ножа. На свиту Ольгерда они и близко не походили, но за эти годы юному принцу практически полностью забылись те далёкие, но очень тяжёлые дни, так что его уже не смущала такая скромность обмундирования сопровождавших их воинов. Хотя воинами их назвать сложно. Они всё-таки были охотниками, вызвавшимися сопроводить главу их деревни, чтобы обеспечить его безопасность. Ведь гонец, отправленный ранее, явно в пути с чем-то столкнулся: то ли непосредственно с виновником трагедии, то ли со своей личной трусостью и эгоизмом. Ганс, при желании, тоже мог бы бежать, но он чувствовал ответственность перед односельчанами, и потому делал всё что мог. И за это ему спасибо.
Старшие охотники держались более-менее собранно, лишь слегка была заметна печаль в их карих глазах и усталость на изувеченных морщинами лицах. Они периодически перекидывались между собой короткими фразами. Младший, не вымолвивший за всё время ни единого слова, отстраненно смотрел вдаль, ни на чем не сосредотачивая взгляда. Казалось, он затаил дыхание и боится пошевелиться. Очевидно, его психика была сломлена ужасом, который ему пришлось испытать. Этот молодой мужчина был явно неопытен, а потому совершенно не готов к недавно пережитому. Дальвет тоже практически всю дорогу ехал, погружённый в свои мысли, и лишь изредка кидал короткий прищуренный взгляд на движущегося перед ним наездника.
На подступах к Унтерфельсену пегий конь Ганса встрепенулся и, встав на дыбы, чуть не скинул своего хозяина. Вслед за ним встревожилась и Пушинка. Дальвет тут же остановил повозку. Ганс выхватил меч, а остальные охотники стали пристально всматриваться в тень окружающих деревьев, готовые выстрелить в любой момент. Наставник передал своему ученику сумку и велел достать оттуда свёрток. Юноша развернул его и увидел блестящие наконечники, которые, как пояснил учитель, нужно надеть на стрелы. На спинке сиденья, прямо за местом, где восседал жрец, крепился лук. Его-то и должен был использовать в случае необходимости юноша. Благо к этому моменту, как и большинство мальчиков его возраста, он уже неплохо умел обращаться с этим непростым оружием, к которому у него явно был талант, судя по всему, доставшийся от отца. А на дне повозки, под луком, лежал необычный и явно дорогой колчан со стрелами – кожаный, с тиснёным узором и какими-то непонятными, но очень красивыми символами у основания. Вероятно, об этом тоже нужно будет расспросить загадочного – как показал этот полный внезапных открытий день – человека. И это был не последний секрет наставника за сегодня. Тот очевидно был и вправду не так прост, каким казался ранее.
Через пару минут кони успокоились, и отважные путники двинулись дальше, держась начеку. И вот, когда солнце уже опустилось достаточно низко, задевая нижним краем верхушки лысых деревьев, лес наконец-то закончился, сменившись небольшой равниной, расположившейся у склона местной горы. Вдали уже виднелись дома, и по мере приближения путников на окраину деревни стекалось всё больше и больше народу. Отсюда сложно было понять настроение встречавших, но Ульрих надеялся, что им рады. Он принялся их рассматривать. И вдруг какое-то смутное чувство всколыхнуло его душу – такое сладостное и удивительное. Оно прокатилось будоражащей волной по всему телу, наполняя сердце упоительным трепетом. Сперва все мышцы на мгновение напряглись, затем так же быстро расслабились. Возможно, если бы он сейчас не сидел, то его ноги непременно бы подкосились.
Там, среди большой толпы, стояла юная девушка. Среднего роста, худощавая, с аккуратно-заплетенными светло-русыми косами. Её печальные серые глаза смотрели с тревогой, а маленьким изящный рот был чуть приоткрыт. Она буквально приковала взор юноши, и все остальные просто перестали для него существовать. Он глядел на неё заворожено, пытаясь разгадать её мысли. Сейчас Ульриха было не узнать: глаза сияли особым блеском, робкая радостная улыбка озаряла лицо, всё существо его преобразилось. Если бы Дальвет в этот момент посмотрел на ученика, то обо всём бы догадался. Но никому до юноши не было дела. И даже девушка не обращала на него никакого внимания. Она не отводила своего нежного, но обеспокоенного взгляда от сидевшего рядом с Ульрихом седовласого мужчины с увесистым ножом на поясе.
Когда путники подъехали к самой толпе, эта юная особа обвела беглым взором их всех, начиная с Дальвета, ни на ком не задерживаясь, кроме соседа юноши, который живо вылез из повозки и направился к ней. Она сделал пару шагов навстречу, и они крепко обнялись – стало понятно, что это был её отец. Ульрих невольно пожалел, что не познакомился с этим человеком, – он даже не знал, как того зовут. У юноши появилась возможность рассмотреть вблизи объект своих воздыханий, и он замер, любуясь каждым её жестом, приоткрыв рот от восторга. Но Дальвет его окликнул и загрузил неотложными делами, пока Ганс произносил вдохновляющую речь для деревенской толпы.
– Я привёз человека, который нам поможет. Он ранее уже сталкивался с подобным и точно знает, что нужно делать. А вас я прошу разойтись по домам, ведь солнце уже садится, и ни в коем случае даже не думайте выходить наружу, когда стемнеет. Плотно закройте двери и окна, а лучше до рассвета к ним даже не приближайтесь.
Толпа немного пошумела и спешно разошлась по своим делам. Влюбленному юноше, конечно же, захотелось проследить, в каком из домов обитает сероглазая красавица. Но и этого ему не дал сделать неотступный учитель, заставив увести Пушинку в стойло Ганса, где хозяин должен был запереть лошадей. Тут предстоит такое важное и даже увлекательное дело, а ум молодого человека был полностью занят совсем другими мыслями, и он мгновенно позабыл обо всех заботах. Дальвет чуть ли не за ухо затащил юношу в дом, в котором Ганс любезно обустроил места для ночлега уважаемых гостей. Старик велел сидеть здесь и не высовывать носа на улицу, которую уже окутал полумрак. В воздухе сгущался запах смертельной угрозы – вязкий, липкий, удушливый. Но Ольховый принц не думал о собственной безопасности, все его мысли были о прекрасной незнакомке: крепкая ли в её доме дверь, не забыли ли ненароком её закрыть. Теперь он точно не сможет уснуть, и вовсе не от страха, вызванного зловещим воем, доносящимся с улицы, и даже не по вине присущего ему любопытства.
Посреди ночи вдруг где-то неподалёку послышался громкий стук, рычание и душераздирающий женский крик. Ульрих вскочил – его сердце безумно колотилось и, казалось, вот-вот вырвется наружу. В голову лезли ужасающие мысли: кто-то попал в беду и нуждается в помощи. Юноша очертя голову бросился к дверям, но был остановлен резким окриком наставника. Ульрих посмотрел на него. Лунный свет проникал через окно и освещал кровать с продолжающим спокойно лежать в той же позе учителем. Похоже, тот даже не удосужился открыть глаза. Такая холодность Дальвета поразила его ученика до глубины души. «Какой он равнодушный и бесчеловечный, даже не вздрогнул. А вдруг этого бедолагу ещё можно было спасти, – подумал Ульрих. – Тем более, что его на месте мог оказаться любой, в том числе и мы».
Юноша в тревоге метался по комнате. Его терзала мысль, что вдруг это несчастье случилось именно с той самой девушкой. Он пытался не думать о плохом, но страх, охвативший разум, покидать его не собирался, и поэтому остаток ночи мальчик провел в мучительном напряжении. Он не мог дождаться утра, чтобы поскорее выяснить, кому свой визит нанесла смерть. Скорее всего, в таком же состоянии пребывали и все жители этой многострадальной деревни. И только Дальвет сразу уснул, как только на улице более-менее утихло, и мирно посапывал до рассвета. Это не на шутку взбесило принца, который злился на старого жреца, что тот его остановил. Он даже не подумал о том, что учитель спас его от неминуемой гибели.
Как только первые лучи солнца проникли в комнату, юноша выбежал во двор и стал пристально вглядываться в окрестности, пытаясь понять, где этой ночью произошла беда. Услышав громкие протяжные рыдания, он поспешил на этот звук. Вход в дом был с противоположной стороны, и Ульрих замедлил шаг. Он медленно обходил здание, внимательно прислушиваясь к всхлипываниям, и всё никак не решался заглянуть внутрь. Юношу охватило оцепенение, а сердце сжимала вновь проснувшаяся мучительная тревога: вдруг его ночные опасения сбудутся. Тем временем к дому подошли учитель с Гансом, а следом за ними причитающие и перешептывающиеся местные жители, в глазах которых явственно читались страх и сострадание. Какая-то дама, осмелившаяся подойти поближе, упала в обморок, а другие женщины стали тихо рыдать. Юноша в ступоре застыл на месте. Окружающая обстановка действовала на него угнетающе. По спине струился холодный пот, но тёплая рука учителя, дотронувшаяся до плеча Ульриха, вывела его из этого состояния.
– Ну что там? – спросил старик, выглядывая из-за спины своего ученика.
– А-а-а-а, – протянул он.
– Ты боишься, потому что впервые столкнулся с такого рода явлением. Ну что ж, посторонись, я пойду посмотрю, а ты оставайся здесь!
После этих слов жрец невозмутимо вошел внутрь дома, а его ученик остался на месте, замерев в ожидании, что же будет дальше. Дальвет пробыл там совсем недолго (но Ульриху показалось, что целую вечность), а затем он, пошатываясь, выскочил на улицу, прикрывая рот сморщенной рукой. Его лицо побледнело и заметно изменилось, а ведь казалось, что вся эта ситуация не представляет для него интереса, разве что только в профессиональном плане.
– Да, тебе и правда не стоит на это смотреть. Как я смог понять из обрывков фраз несчастной хозяйки, еле прорывающих сквозь истерику, тамошний младенец ночью зарыдал: то ли есть ему захотелось, то ли его разбудил шум, доносящийся с улицы. Вервольф, к великому сожалению, услышал тонкий детский плач и направился к дому. Ну а дальше произошло ужасное.
Старик сделал небольшую паузу, а затем продолжил:
– Зверь одним ударом вышиб довольно хлипкую дверь, оставив на ней глубокие борозды от своих огромных и очень острых когтей, после чего, сделав молниеносный прыжок, оказался в глубине комнаты. Отец, проснувшийся от плача ребёнка всего за секунду до этого, самоотверженно закрыл своим телом визжащую от ужаса женщину и плачущее на её руках дитя. Злобная тварь схватила несчастного мужчину и проворно утащила в лес. Остальные жильцы дома не пострадали, по крайней мере, физически. А вот психически, более чем…
Ульрих слушал наставника, затаив дыхание. Да, огромное горе пришло в эту семью, и он испытывал к ним чувство глубокого сострадания, но тем не менее слова Дальвета принесли ему невероятное облегчение – прямо гора с плеч упала. Юноша смог выдохнуть и расслабиться: та милая девушка, укравшая прошлым вечером его молодое горячее сердце, не пострадала. Гнетущее напряжение последних часов разом схлынуло, и дала о себе знать волна усталости. Теперь ему очень хотелось спать, и он двинулся в сторону своего дома. Ульрих плелся, опустив голову. Не успев отойти далеко, он наткнулся на большую лужу крови с отчётливым отпечатком огромной волчьей лапы, а к лесу вела дорожка из прерывистых бурых следов. От резкого запаха у мальчика закружилась голова – и он потерял сознание. Подбежавший учитель подхватил его и, покачав седой головой, сказал:
– Ещё привыкнет… Зато его не стошнило.
***
Очнулся будущий жрец уже в кровати. Вероятно, сюда его перетащил заботливый наставник, но в доме учителя не было. Несмотря на слабость, Ульрих вдруг ощутил внезапный прилив смелости и желание серьёзно с ним поговорить. Как жаль, что придётся идти и искать Дальвета снаружи. Молодого человека теперь одолевал совсем иной страх. В подростковом возрасте людей очень волнует мнение окружающих, особенно тех, кто им не безразличен. Именно это и тревожило влюблённого юношу: он опасался, что вдруг русоволосая красавица видела его обморок или, возможно, кто-то рассказал ей об этом. Ведь когда сознание теряет слабонервная женщина – это ещё куда ни шло, но для мужчины такая реакция недопустима, особенно если он хочет произвести хорошее впечатление на девушку. А теперь она может посчитать его слабаком и не захочет иметь с ним ничего общего. Честно говоря, куда больше Ульриху стоило бы бояться её безразличия, но он был ещё слишком молод, чтобы осознавать все сложности человеческих взаимоотношений. Поэтому юноша стал ломать и без того раскалывающуюся голову, как же ему выяснить, в курсе ли сероглазая незнакомка о его позоре. К сожалению, он здесь никого не знал, кроме местного старосты Ганса, к которому подходить с таким вопросом как минимум не вовремя, а значит ему предстоит ещё помучаться в неведении.
И всё, что Ульриху оставалось, так это отправиться на поиски учителя. Он приоткрыл скрипучую дверь каменного дома, крыша которого поросла мхом, и осторожно выглянул наружу. Юноша опасался увидеть владычицу своего сердца, хотя в глубине души он этого страстно желал. Вокруг суетилось множество людей, но Ульрих особо не обращал на них внимание. Девушки нигде не было видно – и он, выдохнув с облегчением, вышел на улицу. По сравнению с его деревней Унтерфельсен показался ему огромным. Он бродил по окрестностям и знакомился с расположением жилищ, отмечая про себя, что многие дома из-за пришедшей сюда беды уже опустели. Пока подросток искал учителя, все его мысли были о вчерашней красавице. Он ничего о ней не знал: ни имени, ни где живёт. Разве что имел представление об её отце, который, судя по всему, был охотником. Ульрих ещё предположил, что с большой долей вероятности она была незамужней, но при этом её сердце могло быть несвободным, поэтому повода радоваться раньше времени у него пока не было.
Юноша ходил и ходил, но Дальвет словно пропал – наверняка снова что-то затеял. В какой-то момент юный принц заприметил Ганса, который общался с группой вооружённых рогатинами мужчин, скорее всего обсуждавших дальнейшее развитие событий. Мальчик обрадовался хоть одному знакомому лицу в этом чужом для него месте и поторопился к нему. Но не дойдя всего пару домов, он краем глаза заметил на противоположной стороне улицы ту самую девушку. Она несла какую-то корзину. Ульрих остановился, раздираемый сомнениями: подойти и заговорить или пройти мимо. С одной стороны, ему хотелось помочь, так как корзина выглядела достаточно тяжелой, но с другой стороны, он даже не знал, что сказать. Поэтому после недолгих колебаний юноша просто прошёл мимо, даже не глядя в её сторону и мысленно молясь, чтобы она его не увидела.
– О, вот и наш подрастающий жрец. Ульрих, если я не ошибаюсь? – промолвил Ганс, идя навстречу к юноше, который мысленно был в совершенно другом месте.
– Да, всё верно. Вы не видели моего учителя? Я его ищу, но что-то никак не могу найти. Неужели он пошёл по кровавому следу в чащу?
– Нет, он уехал на своей кобыле, но не сказал куда. Предупредил только, чтобы его ждали ко второй половине дня или позже. И велел, что если сегодня так и не появится, то ничего в его отсутствие не предпринимать.
Обратив внимание, что мальчик выглядит расстроенным, и списав это на тревогу об учителе, местный староста поспешил его успокоить:
– Да ты не волнуйся, он точно знает, что делает. Я знаком с ним уже много лет, и о нём во всей округе очень хорошо отзываются. – А затем шлепнув себя легонько по лбу, добавил: – Ах да, точно, он ведь просил меня за тобой присмотреть. Но, как ты можешь заметить, я тут немного занят. Да и ты кажешься мне уже достаточно взрослым, так что просто не отходи далеко и оставайся на виду. Можешь пока пообщаться с местными мальчишками. Ты успел с кем-нибудь познакомиться или тебя нужно представить?
Ульрих замешкался. Конечно, ему хотелось бы, чтобы его представили, но признаться в этом было сложно, потому он промолчал.
– Ну и славно, не впутывайся в неприятности, – дал совет Ганс и отправился по своим делам, коих у него, очевидно, было невпроворот.
А юноша в отсутствие своего учителя не знал, чем себя занять. Он так привык, что тот постоянно находится где-то неподалёку и руководит его действиями или же даёт полезные наставления. А тут, в многострадальном Унтерфельсене, Ульрих был единственным, кто слонялся без дела. В ожидании своего наставника мальчик решил ещё немного побродить по округе, наблюдая за местными.
Несчастную мать с ребёнком поселили в один из ранее опустевших домов, хотя почти всем было понятно, что вервольф наверняка запомнил их запах и без труда отыщет вновь. Но делать нечего. Мужчины занимались укреплением дверей на всех жилых домах, в то время как женщины носили им подручные материалы – все готовились к следующей ужасной ночи. Люди были очень напуганы и молились, чтобы её пережить. Каждый житель этой деревни в глубине души желал, чтобы огромный волк забрал соседа, а не его самого, но никто в этом, естественно, не признавался. Вокруг витало гнетущее чувство надвигающейся опасности – все молча друг с другом переглядывались, мысленно прощаясь.
Слаженная работа принесла свои плоды и ко второй половине дня приготовления наконец-то были завершены. Как раз к этому моменту вдали показалась Пушинка, волочащая за собой нечто громадное и, судя по всему, ещё и очень тяжёлое. Это было подобие огромного ящика, щедро укреплённого железными коваными вставками, на котором гордо восседал Дальвет. Крестьяне, завидев его, снова собрались и стали бурно обсуждать, строя догадки, что же находится внутри. Даже показалось, что они временно забыли о тревогах и весь свой пыл направили именно на разгадку содержимого этого большого загадочного ящика. Принц, наблюдавший со стороны, заметил в толпе свою ненаглядную – самую прекрасную девушку на свете. Он был просто одержим ею и, впившись немигающим взглядом, буквально поедал её глазами. К счастью, никто не обратил на это внимания, а то заподозрили бы неладное.
К прибывшему жрецу осмелились подойти только Ганс, всячески пытающийся соответствовать своему положению, и припозднившийся ученик, которому пришлось протискиваться сквозь толпу. Ведь до этого он был слишком занят, чтобы своевременно подойти поближе, чем опять огорчил Дальвета.
– Что в ящике, дорогой друг? – спросил с любопытством глава поселения.
– Ящике? Я бы назвал это иначе, но нет никакой разницы. То, что находится внутри, я думаю, будет для вас сюрпризом, а ещё большим сюрпризом для злобного зверя, терроризирующего вас по ночам! Но обсудим это дело с глазу на глаз, и оно не терпит отлагательства.
– Я тоже хотел с тобой поговорить кое о чём важном, учитель, – вставил Ульрих, – но это может и подождать.
– Хорошо, вы оба следуйте за мной.
С этими словами жрец с неожиданной ловкостью для своей комплекции слез с таинственного ящика, и по его уверенным телодвижениям стало понятно, что ему это не впервой. После этого он под взглядами озадаченный жителей Унтерфельсена молча прошествовал с хозяйским видом в дом Ганса. Юноша и пожилой глава деревни переглянулись и последовали за Дальветом, который уже успел зайти в дом и ждал их, нетерпеливо придерживая дверь. Когда все трое оказались внутри, старый жрец быстро закрыл засов и увёл своих собеседников вглубь дома – подальше от любопытных ушей – из-за опасений, что их могут подслушать.
– Ганс, ты же всех здесь хорошо знаешь?
– Да, само собой, это одна из моих обязанностей.
– Отлично, на это я и надеялся. Нам понадобится приманка, и я предлагаю тебе задействовать для этих целей самого никчёмного из жителей – какого-нибудь вора или просто плохого человека. Возраст и пол значения не имеет. А если твои моральные принципы не позволяют тебе сделать выбор, то можешь это место занять сам. В общем, решать тебе.
Ганс стоял задумавшись, переваривая услышанное, а затем спросил:
– Это как-то бесчеловечно, тебе не кажется?
– Как бы там ни было, это необходимо сделать, если мы хотим избавиться от оборотня.
– Ну а если пойти сейчас, при свете дня, по следам крови? Возможно, нам удастся вычислить, где логово ночного зверя, и убить его, пока он спит.
– А вы сами не пробовали так сделать раньше? Это, конечно, разумно, но, к сожалению, уже сам по себе волк – достаточно умное и хитрое животное, а вервольф, позволь тебе напомнить, – пусть и частично, но человек, что делает это существо ещё умнее. К тому же охотники, выслеживая его, могут и сами попасть в ловушку, оказавшись на территории врага. В случае с обычным волком можно было бы попытаться. Но в данной ситуации, я надеюсь, ты и сам понимаешь, что речь идёт не просто о животном.
Дальвет бросил на Ганса многозначительная взгляд и, несколько понизив голос, продолжил:
– Короче, я веду к тому, что на рассвете эта тварь превращается в человека. И даже не исключено, что он скрывается среди твоих же крестьян, а на месте, куда вервольф уволок ночью несчастного мужчину, никакого логова нет и в помине. Возможно, он стаскивает тела жертв в одно место, но это не факт, ведь никакой надобности в этом у него нет. И самого зверя, я тебя уверяю, мы там не найдём, не стоит даже пытаться. Мы только потратим силы и драгоценное время, которого у нас и так крайне мало. Лучше послушайте мой план и сделайте всё возможное, чтобы он удался.
– Хорошо, мы постараемся. Рассказывай, что ты задумал, я тебя не подведу. Это ведь в первую очередь в моих интересах.
– Хотел рассказать любопытную историю, но мы уже и так потратили лишнее время на обсуждение, так что перейду сразу к сути. В этом ящике, как ты выразился, я привёз огромных вепрей, откормленных волчатиной. Этому я научился у своего братства, которое ещё в давние времена как раз для подобных целей применяло таких животных.
Жрец на минуту замолчал, задумчиво уставившись в потолок (по-видимому, его посетили нахлынувшие воспоминания), а затем, вернувшись в реальность, снова заговорил:
– Но даже они не могут в одиночку справиться с крупным вервольфом, и всё потому, что он практически бессмертен, а популярный миф о том, что они боятся серебра, верен лишь отчасти. Серебро ослабляет их и препятствует заживлению ран, подавляя регенерацию. Нам нужно хорошенько разогреть бешеную псину перед тем, как спустить моих кабанов. Я ими очень дорожу и потратил полжизни на то, чтобы сделать их теми, кем они являются.
– Так, подожди, а почему ты не привёз их ещё вчера?
– А почему ты только вчера ко мне явился с просьбой о помощи?
– Ну я… Ну мы не были до конца уверены, с чем имеем дело, и пытались разобраться с проблемой собственными силами.
– Да уж, я заметил, как вы пытались, – саркастически произнёс жрец. – Половины деревни уже нет. Ну так вот и я не был уверен, с чем мы имеем дело вплоть до сегодняшнего утра. И не тебе меня упрекать. Тем более вчера я бы ничего не успел, мы ведь сюда приехали только к вечеру.
– Учитель, а почему я не знал про этих вепрей ранее? И где ты их держишь? – спросил Ульрих.
– У меня много секретов. Будет время, я обязательно тебя в них посвящу. Ты ведь очень скоро станешь моим преемником, и тебе о многом предстоит узнать. Но сейчас у нас нет на это времени. Нам нужно поторопиться и успеть раздать указания людям. Поэтому слушайте внимательно.
Дальвет заговорил ещё тише, и старосте с Ульрихом пришлось приблизиться к нему почти вплотную.
– Мы возьмём человека, на которого ты, Ганс, укажешь, и напоим его для храбрости медовухой, сдобренной дурманом, чтобы дезориентировать зверя. В этот момент ваши охотники притаятся на крышах близлежащих домов. Вся территория вокруг приманки должна быть хорошо освещена. И в этом нам поможет полная луна – будет хоть какой-то толк от вашей нерасторопности, – пробурчал жрец, который никак не мог успокоиться, что глава Унтерфельсена сообщил ему так поздно, и столько людей погибло, а потому периодически кидал колкости в адрес Ганса. – Но в полнолуние волк становится сильнее всего. Если мы будем чётко придерживаться плана, то это не будет проблемой, но… Во-первых, охотники сами не должны быть вервольфом, а у нас, увы, нет такой уверенности. Во-вторых, им всем без исключения придётся обмазаться помоями, чтобы псина их не учуяла. И когда эта тварь укусит нашу приманку, та должна будет заорать от боли, а потому мы завяжем ей глаза, чтоб это не произошло раньше времени. Крик и послужит сигналом к началу атаки.
Дальвет слегка откашлялся и продолжил инструктировать старосту:
– Люди должны лежать на крыше, не шевелясь и стараясь даже не дышать, ведь полная луна осветит всё и для волчары, который и без того в темноте видит намного лучше нас, так что ещё издалека заметит засаду. Потому нужно заставить всех лежать неподвижно, зарывшись в сено, из которого сделаны крыши. Малейшая ошибка сведёт всё на нет, а это непростительно в сложившейся ситуации. Надеюсь, Ганс, твои умельцы хотя бы хорошо стреляют.
– Да, будь уверен, они всегда очень исправно охотятся даже на мелкую дичь, а на крупного зверя и подавно.
– Это хорошо, но есть проблема, что один из них, а может даже и не один, сам является нашим хищником. Ну, или член семьи кого-то из них. В любом случае, кем бы он ни был, нам нельзя допустить, чтобы до него дошла информация об этой засаде. Это очень важно!
– А что же нам делать? Как узнать, есть ли среди них оборотень? – спросил озадаченно глава деревни.
– Это очень сложно, и боюсь, у нас уже нет на это времени. Поэтому поступим так: ты привлечешь только проверенных людей, которые живут здесь очень давно. Искомый нами зверь, вероятнее всего, скрывается среди пришлых. И ещё очень важно, чтобы среди этих стрелков не было тех, кто накануне начала трагедии отлучался в другие населённые пункты: на ярмарки, фестивали или просто к родственникам! Я даже по этой причине сначала подозревал Ульриха, – Дальвет скосил глаза в сторону ученика, – ведь его нам подкинули, но благо он оказался обычным человеческим ребёнком.
Но в этом как раз Дальвет немного ошибся, но Ульрих благоразумно не стал его разубеждать. Учитель тем временем озвучивал дальнейшие указания:
– Разобьём отобранных стрелков на тройки случайным образом без каких-либо предпочтений, а остальным велим запереться в домах и ни в коем случае, что бы не произошло, не открывать двери. Надеюсь, вы их укрепили, как я просил?
Ганс молча кивнул в ответ, а Дальвет вещал дальше:
– Не понимаю, почему вы сами не сделали это раньше, – проворчал он. – Когда все закроются, сделаем перекличку и перед каждой дверью разольём воду. Если кто-то покинет дом, мы найдём там следы. Выйти наружу им будет разрешено только утром по команде твоего рога после того, как мы проверим порог каждого дома.
– В принципе, мне всё понятно, – вставил Ганс. – Следы поищем, всю информацию будем держать в секрете. У меня остался только вопрос по вепрям.
– Когда раненный вервольф побежит в лес, то через некоторое время под действием моего зелья его начнёт клонить ко сну, а я спущу моих вепрей, которые по запаху будут следовать за этой тварью и найдут её ослабленной, в идеале – спящей, ну и порвут на части. Я укрепил их клыки серебряными наконечниками. Кстати о наконечниках.
Дальвет взглянул на ученика:
– Ульрих, я давал тебе свёрток с ними. Он у тебя?
– Да, учитель, берёг как зеницу ока.
– Отлично, вот их ты и раздашь охотникам. И лично убедись, чтобы каждый надел хотя бы по одному наконечнику на свои стрелы. Собственно, это и есть твоё важное задание. Сделай всё, чтобы не подвести нас.
– Хорошо, наставник, выполню всё в точности, – ответил ученик.
– Ну а на рассвете мы отправимся по следам вепрей и найдём порванную псину, останки которой нужно будет полностью уничтожить огнём. Это весь план. Я искренне надеюсь, что все всё поняли.
Присутствующие утвердительно кивнули.
– Тогда за работу! К моменту, когда начнёт темнеть, всё уже должно быть готово.
Все участники закрытого совещания поспешили по своим делам, чтобы успеть реализовать намеченный план. Хоть и не без труда, им удалось управиться к назначенному времени и притаиться в ближайшем доме, наблюдая за пьяным мужиком, сидящим под столбом. Светила яркая полная луна, и он был как на ладони. По какому критерию Ганс выбрал приманку, так и осталось тайной. Вероятнее всего, это были какие-то личные счёты. А если его и посетили муки совести, то он наверняка прикрылся благой целью.
В районе полуночи появился вервольф – огромный, мускулистый, с дыбившейся шерстью на загривке и горящими глазами. Он с оглушительным яростным рыком набросился на беднягу и, схватив его, потянул в лес. Охотникам удалось ранить это кровожадное чудовище. Оборотень утробно взревел, кинув свою жертву, а затем, прихрамывая на заднюю лапу и оставляя кровавую дорожку, скрылся в чаще. Дальвет спустил своих вепрей по его следу, а Ганс приказал сжечь на костре окровавленного беднягу, чтобы предотвратить появление ещё одного вервольфа во время ближайшего полнолуния. После этого глава Унтерфельсена отдал распоряжение охотникам взять факелы и обойти все дома в поисках следов оборотня. Под утро им удалось обнаружить возле неказистого домишки на окраине села огромные мокрые волчьи следы. Хозяин этого убогого строения так и не появился. Как выяснилось позже, это был относительно молодой человек, живший один, который, действительно, примерно за месяц до первого происшествия посещал ярмарку. А с первыми лучами солнца по кровавым следам вервольфа выдвинулся поисковый отряд, состоящий из Дальвета, Ганса и пятерых лучших охотников. Там, в глухой чаще леса, они нашли его останки и предали огню.
***
Таким образом жители многострадального Унтерфельсена избавились от ужасного монстра. Ганс незамедлительно сообщил людям эту радостную весть, приписав в основном все заслуги себе, но всё же удосужился упомянуть вскользь и жреца. Дальвет на это собрание даже не пошёл. Он молча загнал своих кабанов в их стойбище, и они с учеником отправились домой. Крестьяне провожали своих спасителей благодарными взглядами, а Ульрих печалился, что так и не решился подойти к прекрасной незнакомке, которая, сама того не ведая, всецело завладела его сердцем. Он всю долгую дорогу думал о ней, мечтая, что в следующий раз не струсит и обязательно подружится с ней.
После возвращения в родную деревню юноша пытался изыскать любую возможность, чтобы снова отправиться в Унтерфельсен. Он даже втайне от всех умолял Яморэастебильтера навести на деревню какую-то беду, но только чтобы при этом не пострадала та самая сероглазая девушка. А ведь не так уж и давно Ульрих сомневался в существовании крылатого духа. Теперь же всякий раз, лишь завидев чёрных птиц, он мысленно взывал к нему с мольбой. Но Человек-ворон – возможно, по причине былых сомнений юноши – не был настроен к нему благодушно, а потому явно не торопил события.
В результате несчастный парень весь истосковался и слегка осунулся. Он неустанно мечтал ещё хоть об одной, пусть даже самой короткой встрече и, дойдя до отчаяния, начал строить планы по самостоятельному пешему походу в Унтерфельсен, хотя знал, что учитель никуда в одиночку его не отпустит, и уж тем более ни за что не доверит ему Пушинку. Старик в кобыле души не чаял и никого к ней не подпускал – собственноручно запрягал, собственноручно кормил и вычёсывал её белоснежную гриву, она тоже отвечала ему взаимностью и слушалась только его. Вообще-то Ульрих и сам понимал, что идти пешком в столь далёкий путь – это опасная затея. В первую очередь страху ему нагонял учитель со своими ежедневными байками на ночь про множество злобных тварей, только и мечтающих о вкусном человеческом мясе. Слова жреца звучали так убедительно, словно он и сам был одной из них и действительно пробовал человечину. Но было ли это так на самом деле, Ульриху узнать не доведётся.
Спустя много дней, проведённых в долгих мучительных ожиданиях, парню повезло. Местные молодые люди собирались в Кальтбахен на ярмарку в честь праздника посева. Дорога туда шла мимо Унтерфельсена, поэтому юный жрец, понятное дело, напросился вместе с ними. Он пообещал им рассказывать по дороге всякие истории, а поскольку путь был вовсе не близкий (втрое длиннее, чем до Унтерфельсена), то крестьяне решили воспользоваться возможностью хоть как-то убить время. Они ведь не знали, что паренёк от них ускользнёт задолго до пункта назначения. Ульрих прямо воодушевился и даже осмелился отпроситься у строгого учителя, на что тот, поворчав в ответ, поручил ему кучу «важных» и «неотложных» заданий. Но в конце концов ученика всё же отпустил, поскольку понимал, что дело молодое.
Именно так и начались регулярные визиты Ольхового принца в Унтерфельсен. Жаль, что толку в этом было мало. При любой подвернувшейся возможности Ульрих выискивал повод, пусть и самый нелепый, чтобы отправиться туда и лишний раз поглазеть на объект своих воздыханий. Чтобы перемещаться по деревне, юноша придумал, как ему казалось, хитроумный план – он ходил и спрашивал, не нужна ли кому жреческая помощь, а сам тем временем лелеял надежду хоть одним глазком увидеть свою таинственную незнакомку. Ульриху казалось, что его поведение не должно вызывать подозрения у окружающих, но чужаков в те далёкие времена не особо жаловали, и поэтому местные жители относились к нему настороженно. Тем не менее он не прекращал свои безуспешные попытки, и в один хоть и пасмурный, но прекрасный день к молодому человеку подошёл парень.
***
– Здравствуй, я тебя который раз у нас вижу, но ты ведь не местный, верно?
– Да, я… я ученик Дальвета. Мы – если помнишь, когда у вас тут беда была (вервольф людей пожирал) – помогли от него избавиться.
– Я помню. Повозку твоего старика сложно забыть, она такая огромная, мы даже сначала голову ломали, что это такое. Только потом стало ясно, что он там вепрей-волкодавов спрятал. А сколько у нас версий всяческих было, ты даже не можешь себе и представить.
– Как раз могу, я и сам до последнего момента понятия не имел, что же там внутри, и точно так же, как и вы, ломал голову, но догадаться не смог. Это было, признаюсь честно, неожиданно даже для меня.
Местный парень в ответ рассмеялся.
– Меня, кстати, Георгом зовут.
– А меня Ульрихом.
– Так ты, значит, из Вальдендорфа?
– Ну, не совсем. Меня туда привели ещё в раннем детстве сёстры и приказали идти к людям. Мы брели очень долго, но откуда – не знаю, лишь помню, что у нас на пути была река. А там-то, в Вальдендорфе, меня и определили к Дальвету, но я ничуть не жалею об этом, ведь мы занимаемся такими увлекательными делами. А одни его россказни чего только стоят!
– Да, тебе можно только позавидовать. А я никогда не покидал нашу деревню, разве что на пруд с ребятами ходили. Это практически единственное местное развлечение. А так в основном шатаемся по округе, если руки работой не заняты.
– Да я до того случая с вервольфом свою деревню тоже не покидал ни разу.
– Но ты же говорил про реку. Наверняка это была Силана – река, названная в честь прекрасной королевы гномов. Ну, той, что из легенд. А значит твой путь аж с того берега – Трененталя, и, видать, далёкий. Здешние люди никогда не бывали по ту сторону, и лишь изредка до нас доходят слухи, что там происходит. Говорят, в Тренентале земля хорошая и урожай пышный, а у нас – одно гнилье… Ну ты и сам знаешь.
– Я был слишком мал, так что почти ничего не помню. Вся память словно стерта.
– Всё равно интересно. Хотел бы я когда-нибудь отправиться путешествовать по миру. Это моя самая заветная мечта! Я всё сделаю для этого.
– Так попроси Ямореастэбильтера. Мы с учителем поклоняемся ему, и он вроде как даже помог мне, хоть я до конца в этом и не уверен, но попробовать стоит.
– А кто это?
– Вы что тут ему не поклоняетесь? Это Человек-ворон, Призрачный Пастух, служащий древнему божеству Мира мёртвых. Он собирает души умерших и сопровождает их на тот свет. В этом ему помогают вороны, которые кружат в небе над местом, где лежит труп. Поэтому его и прозвали Пастухом воронов, как я понял. Ямореастэбильтер спускается сквозь этот круг к телу. Вороны объедают плоть, освобождая душу от бренных оков, а Пастух забирает её с собой. А ещё он свил себе огромное гнездо на самом высоком дереве, поскольку оттуда ему лучше видны кружащие птицы. Призрачный Пастух их замечает за много вёрст.
– Ого! А мы тут вроде как никому не поклоняемся, по крайней мере, до тех пор, пока беда не постучится в дверь. Тогда Ганс снова побежит к Дальвету, надеясь, что ещё не всё потеряно…
– Тяжело вам, наверное. Мы-то там у себя очень быстро решаем все проблемы. А ещё к нам никакие твари не забредают в поселение.
– Мы тут уже привыкли, так что ничего страшного. Жаль, конечно, людей, которые то и дело гибнут, но тут уж ничего не поделать, остаётся только смириться. Но знаешь, нам тут не так уж и плохо живётся, ведь хотя бы эти мерзкие остроухие твари не нападают на нас. Более жестоких существ в мире нет, они самые худшие!
– Это ты о ком? – спросил Ульрих, подумав, что речь идёт о гоблинах.
– Да эльфы эти… – произнёс Георг и нахмурился. – Это самое ужасное, что может быть. Нам ещё повезло, что мы их лично не видели, а то они бы уже носили пояса из наших кишок и пили брагу из наших черепушек.
– Кажется, это они убили моих родителей. Во всяком случае, что-то такое мне напоследок сказали сёстры, перед тем как бесследно исчезнуть в тумане.
– Сочувствую тебе, Ульрих. Это неудивительно, если ты с левобережья. Там, по слухам, снова была война, и всех людей изгнали оттуда. Но почему сёстры тебя оставили? И куда ушли, не знаешь?
– Не знаю, вроде бы намеревались кому-то важному рассказать всю правду о случившемся.
– Наверное, королю!
– Скорее всего. Надеюсь, у них там всё хорошо.
– Слушай, а идём я тебя с нашими познакомлю! – внезапно предложил разговорчивый парень Ульриху.
– Я не уверен… У меня не особо получается разговаривать с людьми. Я ж, по сути, всю свою жизнь только с Дальветом и общался, а местные тут на меня странно смотрят.
– Да не бойся ты, им будет очень интересно послушать твои истории.
– Ну, давай попробуем.
Юноши отправились к небольшой группе молодёжи, расположившейся на поваленном дереве возле одного из заброшенных домов. Георг учтиво представил Ульриха, гордо назвав его своим новым другом. Парни и девушки действительно оказались не такими, как он себе их представлял, а, напротив, очень даже дружелюбными. Они с огромным удовольствием слушали и историю про его побег с того берега, и детали об охоте на вервольфа, и легенды про Ямореастэбильтера. В этом общении был только один недостаток – отсутствие среди публики той девушки, ради которой он собственно тут и находился.
На этом данный визит Ольхового принца в Унтерфельсен был окончен, и он отправился обратно, чтобы успеть добраться домой засветло, воспользовавшись короткой дорогой. Именно так у Ульриха появился самый первый друг. Странно, что он не нашёл себе знакомых в своём же поселении. Возможно, это была судьба.
***
Так началась большая дружба и постепенное вливание Ульриха в молодой коллектив Унтерфельсена. Дальвет не одобрял это бесполезное, по его мнению, времяпрепровождение, в чем и пытался всячески убедить ученика. Парень целыми днями где-то пропадал и, казалось, вообще потерял интерес к их ремеслу. Старик был очень недоволен и периодически ворчал по этому поводу. Юноша не посвящал его в свои переживания и постепенно стал отдаляться, даже не задумываясь о том, что причиняет жрецу страдания. Ведь за долгие годы мужчина успел привязаться и полюбить этого мальчишку, которого, как он считал, послал ему Ямореастэбильтер в качестве компенсации за отсутствие собственных чад. И будь у Дальвета опыт в воспитании детей, он бы знал, что у подростков наступает период, когда они бунтуют против родителей, но со временем это проходит.
Благодаря своему всё более тесному общению с молодёжью Унтерфельсена Ольховый принц наконец-таки вскользь услышал имя девушки, к которой вот уже почти полгода питал нежные чувства. Её звали Лаура. «Какое прекрасное имя!» – подумалось ему. «Лаура… Лау-ра… Ла-у-ра… – произнёс он про себя с нарастающим восхищением, – как нежное дуновение ветерка».
Ульрих всё время старался находиться где-то неподалёку, чтобы иметь возможность наблюдать за возлюбленной. Юноша пытался разузнать о ней как можно больше, чтобы лучше понять: что ей нравится, с кем она дружит, чем увлекается. Но он по-прежнему так и не был с ней лично знаком. Однажды бедняга стоял и тоскливо смотрел издалека, как Лаура смеётся в кругу своих подруг. Со стороны он был похож на грустного брошенного щенка.
– Что ты делаешь? Я не знал, что ты тут. Почему сразу не пошёл ко мне? – услышал Ульрих голос друга. – О! Да ты влюбился!
– Нет! Замолчи! Я вообще не знаю, что такое любовь, – разгневано воскликнул принц.
Георг никогда ещё не видел друга таким нахмуренным и, чтобы как-то разрядить обстановку, примирительно произнёс:
– Я пошутил, успокойся. Если тебе интересно, то мы с Лаурой были друзьями детства, и я могу тебе о ней рассказать.
– Да, интересно. Буду премного благодарен.
– Ну, её отца зовут Фредерик, и он – как ты, наверное, уже сам догадался – охотник, причём достаточно хороший. В нашем поселении его уважают. Мать Хельга занимается домом и хозяйством. Эта семья – очень хорошие люди. У родителей Лауры были друзья – Юрген и Алоизия, их дочь Соммер младше нас этак года на четыре. Но пару лет назад родители девочки пропали, и до сих пор о них нет никаких известей. Узнав о случившемся, Хельга сразу же забрала несчастную, рыдающую Соммер в свой дом и заботится о ней, как о собственной дочери.
«Бедная девочка, как и я, осталась сиротой. Хорошо, что нашлись добрые люди», – подумалось Ульриху.
Георг тем временем рассказывал дальше:
– А их старшая дочь – Хелене давно уже вышла замуж за достаточно зажиточного купца Вольфганга, и они уехали в Айнберг. Иногда приезжают погостить на пару дней. Хелене всегда привозит родителям и сёстрам всякие гостинцы. Лаура мечтательная и добрая девушка, очень любит ромашки. Но тебе непременно стоит знать, что она нравится многим здешним юношам, так что если у тебя есть к ней интерес, то стоит поторопиться, ведь скоро уже её могут взять в жёны. Желающих, уж поверь, много.
Ульрих очень расстроился. Ведь в нём не было ничего такого, что выделяло бы его на фоне других претендентов на её сердце. Единственное отличие, что он неместный, но это скорее являлось недостатком, нежели достоинством. Таким образом, взяв на вооружение совет друга, влюблённый парень стал искать способ привлечь внимание Лауры. Не найдя ничего лучшего, он начал во всеуслышание рассказывать свои истории, выбирая подлиннее и потаинственнее. Ульрих даже не задумывался, что, возможно, выбалтывает какие-то секреты Дальвета, а это не совсем порядочно. Но зато эта тактика принесла результат. Вокруг него стало собираться всё больше любопытных подростков, и в какой-то момент среди них оказалась и Лаура, вместе с приёмной сестрой Соммер и ближайшими подругами. Этого-то парень и добивался, но, к несчастью, явный интерес к нему стала проявлять совсем другая особа – Амалия. Она, вероятно, была лучшей подругой Лауры, по крайней мере, они всегда ходили вместе. Амалия выказывала принцу навязчивые знаки внимания и буквально бегала за ним по пятам, уговорив и свою подружку Гризельду помогать ей в этом. Бедный юноша уже не знал, как от неё избавиться.
– Амалия… Когда-то она и мне проходу не давала, – сочувствовал другу Георг. – Но если ты не будешь вестись на её уловки, то рано или поздно она отстанет. По крайней мере, так было в моём случае.
Нельзя сказать, что Амалия была дурнушкой, но и красавицей её не назовёшь. Она была простой, абсолютно неприметной девушкой. Вероятно, от того и ходила повсюду с Лаурой в надежде, что и ей перепадет хоть малая толика внимания, которое парни оказывали красавице-подруге. Быть может, какой-нибудь отвергнутый молодой человек, разочаровавшись в прекрасных сердцеедках, заприметит и её. Амалия часто вела с Ульрихом задушевные беседы, пытаясь выставить себя в самом выгодно свете. Дескать, она и умная, и порядочная, и чуткая, не то что эти вертихвостки, у которых, кроме внешности, ничего нет. Это она намекала на Лауру, но, естественно, отзывалась о ней так только за глаза. Была ли она права, сказать сложно, ведь стеснительный юноша не осмеливался даже хотя бы заговорить со своей избранницей, а посему не имел возможности узнать её получше, чтобы разобраться в этом вопросе.
Не решаясь на большее, Ульрих снова продолжил свои наблюдения. За его ненаглядной Лаурой ухлестывали многие парни. Они подходили к ней, мило беседовали, наверное, осыпали комплиментами, в ответ на которые девушка смущённо улыбалась. Сердце Ольхового принца при этом сжималось от невыносимой боли. Он безумно боялся её потерять, и потому разбивал свои кулаки о ствол дерева, представляя на его месте лица наглых ухажёров. Это позволяло выпускать пар, но никак не решало его проблему, поэтому однажды несчастный влюбленный наконец отважился рискнуть.
В один из последних дней осени, когда листья уже во всю устилали землю, Ульрих направился в Унтерфельсен с твёрдым намерением поговорить с Лаурой хоть о чём-нибудь. Ещё в самом начале осени он нарвал для неё ромашки, но всё никак не решался их подарить. Они уже давно засохли, но живых цветов до следующего лета уже всё равно не будет, поэтому юноша взял то, что было, и пошёл к возлюбленной. Придя в деревню, он пытался её отыскать, но девушки нигде не было видно. Юноша стоял на виду у всех с этим недобукетом, опёршись о стену заброшенного дома, и чувствовал себя очень неловко. Местные подходили к нему поздороваться и с ухмылкой спрашивали, для кого цветы. А Ульрих про себя молился Ямореастэбильтеру, чтобы только Амалия не появилась где-нибудь поблизости. Это всё, чего он хотел на тот момент. Так, сгорая от стыда и безумно боясь потерпеть унизительное фиаско, он прождал почти полдня.
И вот наконец появилась его ненаглядная. Ульрих просто остолбенел. В нем происходила ожесточенная внутренняя борьба, но ведь дал себе обещание, а потому, собрав всю волю в кулак и сказав себе: «Будь что будет!», он пошёл навстречу Лауре. Она шла из леса, неся на плечах большую охапку хвороста, и не подозревала о его намерениях.
– Привет!
Девушка аж отшатнулась в сторону от неожиданности и неуверенно ответила:
– Привет…
– Это тебе. Они немного высохли, но извини, – сказал Ульрих, неловко протягивая ей ромашки.
– Спасибо, всё равно очень приятно.
– Рад это слышать. Ну ты, я так понял, сейчас занята, так что поговорим потом, – произнёс юноша скороговоркой. Его сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется из груди.
Лаура утвердительно кивнула, даже не глядя на парня, а он постарался быстро ретироваться. Но сделав пару шагов, Ульрих развернулся и вновь обратился к ней.
– А давай я тебе помогу – донесу хворост! Он с виду тяжёлый.
– Ну, давай, – тихо выдавила она из себя.
Весь дальнейший путь до её дома они шли молча, и лишь у порога, передавая девушке хворост, Ульрих робко произнёс:
– Надеюсь, ещё увидимся.
– Наверное.
Она зашла в дом и закрыла дверь, а он ещё долго стоял на том же самом месте, прокручивая в голове сегодняшние события снова и снова. Он пытался понять, хорошо ли всё прошло и радоваться ему или печалиться. Определиться с вердиктом у него никак не получалось, но всё равно подрастающий жрец чувствовал себя героем, одолевшим наконец своего главного врага – самого себя, и это действительно было для него огромным подвигом.
***
Уже многим позже, Ульрих решил начать игру по-крупному. Намедни Георг – большой, как казалось принцу, знаток женщин (по крайней мере, с его же слов) – озвучил мысль, что для расположения дамы нужно её непременно удивить, желательно приятно. Таким образом он подкинул другу пищу для размышлений. И в конце концов влюблённый полукровка кое-что придумал. Далеко ходить не пришлось, ведь он, будучи учеником жреца, жил в доме, напичканным всякими магическими штучками, артефактами и прочими занятными вещицами.
«Выбор, честно говоря, огромен, но что же может впечатлить прекрасную Лауру больше всего? – рассуждал Ульрих. – Точно уж не склянка с гоблинской мочой, это однозначно! Может быть, осколок скорлупы драконьего яйца? Да нет, как-то глупо, это только на Амалию может подействовать… А что насчёт каменной ящерицы? Хотя она выглядит как обычная статуэтка».
Почему всегда, когда нужно, в голове пустота? Ульрих решил сделать перерыв и пойти подышать воздухом. А после он вернётся и посмотрит свежим взглядом, тогда точно заприметит что-то подходящее. И он не ошибся. Войдя внутрь, парень сделал несколько шагов, умышленно ни на что не глядя до тех пор, пока не очутился в центре комнаты. Затем он быстро осмотрелся и увидел именно то, что искал. В углу, из щели дверцы, ведущей в подвал, исходило слабое голубоватое сияние. Ульриха осенило: конечно же, это оно. Почему он сразу не подумал о синей светящейся склянке, которая запрятана в подвале учителя? Наверное, до этого момента он не думал об этом артефакте, так как тогда его ещё не покинул здравый смысл.
Тем не менее юноша дождался, когда Дальвет выползет за очередной порцией медовухи, настаивавшейся во второй комнате, где у них была обустроена спальная зона. Свой «живительный» напиток жрец специально хранил именно там, чтобы в него случайно не попала какая-нибудь гадость из большой комнаты или тем более алхимической лаборатории, то есть подвала. Отравиться и умереть или превратиться во что-то нежелательное он уж точно не собирался. Так вот, как только Дальвет поднялся по ступенькам и, неспешно шаркая ногами, посеменил за излюбленным пойлом, Ульрих мгновенно спустился в подвал, слетев с каменной лестницы и чуть было не свернув шею, схватил синюю банку и молниеносно выскочил обратно, как раз за минуту до возвращения учителя. Благо старик был погружён в свои мысли и ничего не заметил.
Ольховый принц выскользнул на улицу, прислонился спиной к двери и, приводя дыхание в порядок, рассматривал эту диковину. Она словно манила его, а потому он снял свою накидку и бережно обернул ею артефакт. Его тут же обдуло холодным ветром, но ради великой цели юноша был готов всё стерпеть.
Прибыв в этот раз в Унтерфельсен, Ульрих сразу дал Георгу знать, что сегодня у него особая история. Тот всё понял и тут же побежал собирать привычную компанию слушателей жреческих откровений. Полукровка покорно ожидал, когда местные соберутся, ведь именно сегодня у него должен состояться бенефис. А когда все были на месте, он снял со склянки накидку, и присутствующих озарило лёгкое синеватое сияние. Огонёк мягко и загадочно мерцал, завораживая окружающих и порождая в них непреодолимое желание следовать за ним. Сам он, правда, не мог выбраться наружу и отправиться туда, куда бы ему хотелось. Толпа прямо-таки ахнула.
– Вот это чудеса! – выкрикнул кто-то из заднего ряда.
– Что это такое? – спрашивал другой голос.
– Да это же фея! Дай рассмотреть её поближе! – умоляла какая-то маленькая девочка.
– Обо всём по порядку! То, что я поведаю вам сегодня, может показаться какой-то сказкой, но это отнюдь не вымысел, а чистая правда…
И Ульрих приступил к рассказу.
«Всё началось с очередного наставления моего учителя, которого вы все прекрасно знаете. Он так же, как и я вам, рассказывает мне мало-помалу разные истории, обучая между тем премудростям. Одним из первых строжайших запретов было следование за синими огоньками. Наверняка кто-то из вас слышал легенду, что, дескать, этот таинственный огонёк приводит путника к его мечте. Так вот, как оказывается, доля истины в легендах есть, но вся правда достаточно жестока.
Многие из вас знают, что в мире обитает много разных духов – одни из них добрые, другие же злые, а есть ещё и нейтральные. Сегодня речь пойдёт скорее о последних, но, чтобы понять их мотивы, нужно сильнее углубиться в суть вещей. Да будет вам известно, существует некое древнее божество, которое владеет Миром мёртвых. Его называют по-разному, но лично мне он известен как Арх Дандар. По крайней мере, так его называли члены культа, к которому принадлежит Дальвет. Это древнее божество является одним из первых обитателей нашего мира, и на его плечи легла обязанность собирать души умерших и уводить в своё Тёмное царство, чтобы они не скитались по земле и не мешали живым.
Бродил по миру этот дух с большим белым фонарём – а выходил он в основном по ночам, поскольку в его царстве всегда темно и так ему привычнее, – и на его бледный мерцающий свет, как мотыльки, стекались отовсюду души умерших. В обычной жизни людям их видеть не дано, но при свете его фонаря они были хорошо различимы. Для живого человека это жуткое зрелище – безмолвные, бестелесные сущности снежной лавиной заполняли пространство вокруг. К рассвету Арх Дандар уводил всех, кого успел собрать, в мир иной. Пока жителей было мало, владыка Мира мертвых справлялся и сам, но появление новых народов и непомерное увеличение их численности сильно усложнило ему задачу. Поэтому он начал перекладывать свои обязанности на могущественных духов этого мира, наделяя их колоссальной силой, которая зачастую становилась для них проклятием. Среди них как раз Ямореастэбильтер, которому мы с Дальветом поклоняемся, и о нем я вам уже рассказывал.
Помимо Призрачного Пастуха ему помогают и другие духи, в том числе и менее могущественные, среди них – Сонные духи. Селятся они на болоте посреди леса, куда их подневольные слуги заманивают заблудившихся людей. А когда те приходят в обитель Дрёмы, то непременно засыпают и видят самые сладкие сны, в которых осуществляются все их мечты, в том числе и самая заветная. И если такой человек, приняв столь желанный дар от Дрёмы, не сможет разорвать оковы сна, то, увы, его душа отныне будет принадлежать Сонному духу, и тот, кто мгновение назад был человеком или другим разумным существом, становится невольником – маленьким синим огоньком. После этого он обречён вместе с такими же потерянными душами заманивать новых людей в лапы своего хозяина, а его бренное тело со временем поглощается болото, увеличивая его объем и площадь, и тем самым место обитания Дрёмы. Соответственно, чем больше такое болото и чем больше у Сонного духа синих огоньков, тем шире охват контролируемой ими территории, на которой они заманивают забредших по неосторожности в их владения людей. Но в то же время, чем больше у такого духа огоньков, тем ближе он и его невольники к загробному миру, так как задача каждого духа привести с собой определённое количество душ, которое известно только им и самому Арху Дандару, назначившему эту цифру. Именно собранные души являются для Дрёмы условием освобождения.
Когда я подрос, Дальвет поручил мне изловить один из огоньков. Он понадобился моему учителю, чтобы контролировать присутствие Сонного духа к северу от Вальдендорфа. Когда огонёк пропадёт, мы будем точно знать, что Дрёма ушёл в Мир мёртвых, а значит, впредь не будет угрожать путникам. Но не волнуйтесь, этот несчастный огонёк, во-первых, осуществил все свои мечты, пусть и наслаждаться ими ему пришлось недолго, а во-вторых, для него нет совершенно никакой разницы, где быть невольником: в этой склянке или на болоте – и равно так же, как и остальные, он покинет наш мир, если Дрёма наберёт необходимое число жертв».
Собравшаяся вокруг юного рассказчика толпа детей и подростков слушала с открытым ртом. Таких откровений им ещё никто не рассказывал, хоть и поверить в это всё было крайне сложно, но подрастающий жрец ведь никого насильно и не принуждал. Каждый для себя решал сам, как поступить с полученной информацией. Единственное, что Ульрих настоятельно не рекомендовал людям делать, – это идти за синими огоньками в погоне за мечтой, а напротив – всячески им сопротивляться. А если кому-то посчастливится обнаружить это редкое явление, и при этом выжить, то непременно сообщить Дальвету или самому Ульриху, ведь те, по его словам, рисуют карту, обозначая потенциально опасные места.
Сегодня молодым жителям горной деревушки точно будет что обсудить, и разговоры о сегодняшней истории ещё долго не утихнут в этом поселении. Среди внимательно слушающих молодого принца, конечно же, была и та особа, ради которой он всё это затевал, очень рискуя получить знатную взбучку от учителя. Но она была здесь, а значит, игра стоила свеч! Ульрих не обращал внимания на других. Эту историю он, по сути, рассказывал Лауре, и всё его внимание было приковано только к ней. А она, в свою очередь, завороженно глядела на бьющийся об тонкую стеклянную стенку загадочный огонёк, явно её очаровавший. И тогда жрец-полукровка решил предпринять попытку произвести на неё впечатление. Он поднялся и направился к избраннице, протянув ей артефакт.
– Бери!
– Что?
– Я дарю его тебе.
– Ого! Это невероятно! – воскликнула девушка и даже на мгновение улыбнулась, взглянув парню в глаза, пожалуй, впервые за всё время.
– Бери же!
– Это ведь, должно быть, очень ценная вещь. Ты уверен, что можешь мне её отдать?
– Я видел, как ты смотрела на этот огонёк, и понял, что должен отдать его тебе. А он… Я достану новый, эко дело. Это всего лишь безобидный синий огонёк, если только его не выпустить. Но я надеюсь, что ты достаточно благоразумна, чтобы этого не делать. – А после добавил: – Да и не только благоразумна, а ещё и прекрасна.
Милая девушка покраснела, взяла склянку и, избегая взглядов окружающих, молча наблюдавших за происходящим, убежала домой. Наверное, каждый присутствующий хотел бы быть на её месте, чтобы заполучить эту чудесную склянку, ведь большинство из них больше никогда за всю свою короткую жизнь не увидит ничего хотя бы отдалённо такого же удивительного. А вот Амалия наверняка впала в ярость и, быть может, даже возненавидела свою лучшую подругу, хотя ей давно уже стоило бы смириться.
***
По возвращении домой Ульрих вполне ожидаемо получил по заслугам. Дальвет впервые избил его как следует палкой. Сделал он это не от злости, а в назидание безрассудному юноше, которому несомненно стоило преподнести этот болезненный урок, чтобы впредь он ценил труд других людей и не брал чужие вещи (в особенности магические артефакты, ведь многие из них достаточно опасны) и уж тем более чтобы больше не раздавал столь ценные экземпляры направо и налево. После этого пожилой жрец выдвинул нерадивому ученику ультиматум:
– Либо ты возвращаешь мне этот синий огонёк любой ценой (хочешь отбирай его у своего дружка – или кому ты там его вручил, либо добудь новый – это уже не мои проблемы, но чтобы через три дня он был у меня), либо я скормлю тебя гоблинам. И будь уверен, ты придёшься им по вкусу.
Таким злым Ольховый принц ещё никогда учителя не видел, но забирать у Лауры свой подарок он уж точно не собирался, а потому ему ничего не оставалось, кроме как изловить новый огонёк. Оставалось только вспомнить, как там это делается. В защиту старика, стоит знать причину его ярости.
Когда спустя не три, а четыре дня ученик вернулся, боясь гнева учителя, который намедни обещался скормить его гоблинам, он встретил Дальвета совершенно в ином настроении. Тот уже не был в негодовании и не сердился на парня за то, что он опоздал. Напротив, он подошёл и обнял своего преемника. Ульриху даже показалось, что мужчина плачет, чего ранее никогда за ним не замечалось, ведь Дальвет всегда был с виду толстокожим и бесчувственным, а последние события словно явили юноше совсем другого человека.
Оказывается, много лет назад, ещё в молодости, жреца культа Человека-ворона точно так же, как и почти год назад Ульриха, очаровала одна прекрасная юная особа. Дальвет тогда только начал осваиваться в Вальдендорфе и влюбился в Ханну. Но девушка однажды отправилась собирать грибы и, зайдя слишком далеко, набрела на синие огоньки. Когда Дальвет подбежал к её телу, Дрёма уже забрал её душу, и несчастный мужчина ничего не мог поделать. Сам жрец к тому моменту был уже достаточно пропит, чтобы успешно сопротивляться сну, потому выжил, но возлюбленную спасти не сумел, за что возненавидел себя и стал ещё сильнее закладывать за воротник, окончательно став тем, кем является теперь.
Больше он не предпринимал попыток ухаживать за девушками, ведь так и не смог смириться с той утратой. По этой же причине у него не было детей, хотя, возможно, его культ воспрещает деторождение. Ну а всю свою нерастраченную любовь он источал на Пушинку, которая была ещё совсем маленьким жеребёнком, родившимся слабым и больным, из-за чего владельцы решили отдать её жрецу для приношения в жертву. Мужчина взглянул в её блестящие несмышлёные глазки и пожалел животинку. Ему даже показалось, что она плачет. Он выходил её, холя и лелея, словно она была его собственным ребенком, и она всегда была ему за это благодарна. Ну а многим позднее, в случае с Ульрихом, он тоже испытал привязанность, воспитывая его как собственного сына и растя себе достойную замену. Жаль, что полукровка, в отличие от Пушинки, периодически разочаровывал старика.
И невзирая на этот, казалось бы, наглядный урок, юноша никоим образом не одумался и продолжил ухлёстывать за своей пассией, периодически преподнося ей всё новые и новые подарки, получая взбучку от учителя, а иногда и по шее от других претендентов на сердце прекрасной дамы.
Спустя несколько лет старания Ульриха так и не принесли никаких существенных успехов, а его лучший друг Георг заболел и скончался от диареи. К великому сожалению, Ольховый принц узнал о трагедии лишь тогда, когда труп друга привезли жители Унтерфельсена на телеге к Дальвету для захоронения и установления причины смерти. Они желали убедиться, что это не было каким-то очередным ведьмовским проклятием, насланным на горную деревушку. Но унтерфельсенцы зря беспокоились. Бедный парень просто что-то не то съел и, обратись они к жрецу вовремя, возможно, Георга удалось бы спасти. Но, к несчастью, Ульрих, переживая личную драму (наверное, уже сотую по счёту), взял паузу и воздерживался от поездок в соседнее селение. И теперь его некогда лучшему другу предстояло стать кормом для гоблинов.