Читать книгу Золотой гобелен - - Страница 18
Часть 1. Странник
Глава 17. САД МИЭ
ОглавлениеСолнечный зайчик бегал по моему лицу. Почему-то он был не только теплым, но еще и щекотным. Я повернулся на бок.
– Ура! Дядя прошнулся! Ну ты и шоня, – прошепелявило маленькое солнышко и умчалось в открытую настежь дверь.
– Мама, мама, дядя прошнулся, – донеслось уже со двора.
Я все так же лежал на лавке у стены. Под головой была подушка, кто-то заботливо укрыл меня пледом. Рядом лежала стопка чистой одежды. Интересно, чья она? Я потянулся и подумал, что все не так уж и плохо. Сегодня светит солнце, меня не пытаются убить – уже хорошо. Чувство радости, переполнившее вчера, разлилось по всему телу и теперь грело каждую его клеточку.
В доме было тихо. Я накинул просторную рубашку – она явно принадлежала не Ириэгу, подошел к двери и выглянул. Пахло весной – свежей зеленью, цветами и теплой землей.
Теплые лучи пронизывали тонкие ветви. Деревья роняли бледно-розовые лепестки на дорожку, окруженную зарослями цветов и уходящую вглубь сада. Она вела то ли к грядкам, то ли к еще одному цветнику. В нем, стоя на коленях, возилась мама сбежавшего от меня солнечного зайчика, а малышка помогала ей. Сопя и отдуваясь, она тащила по земле огромную наполненную водой лейку. Когда я подошел и забрал оказавшуюся не такой уж большой емкость, мелкая наконец заметила меня и снова радостно запрыгала.
Я поднес лейку к грядке и понял, что девушка сажает пучки каких-то трав. Ее окружало облако терпкого запаха. Маленькие ростки были перемазаны землей, руки садовницы тоже. Она поднялась, неловко поправляя волосы, и улыбнулась. Солнце сразу заиграло на собранных в растрепанный пучок локонах. Несколько выбились из прически и падали на лицо.
– Как спалось? – сегодня вся строгость исчезла с ее лица, зеленые глаза лучились, а щеки покрылись румянцем.
– Доброе, – я поправил ей волосы, закрепив непослушную прядь.
Она улыбнулась и поблагодарила – так легко и просто, что я засмеялся в ответ.
– Ты, наверно, есть хочешь? Сейчас приготовлю, – сказала Миэ, отряхивая руки.
– Если честно, сначала бы я искупался. В пещере был не очень свежий воздух, – про то, что не мылся уже три дня, я решил не говорить.
– Да, конечно, сейчас наберу воды, – девушка-лиса умчалась в сторону дома, только волосы вспыхнули ярким огоньком среди деревьев и тонкий пряный аромат окутал меня.
Девчонка щурилась от солнца и улыбалась беззубым ртом.
– Тебя как зовут, малыш? – я присел на корточки, чтобы быть одного роста с ней.
– И, – ее острые ушки постоянно были в движении, улавливая щебетание птиц и шорохи в траве.
– И? И все?
Я ждал длиннющего имени, как в книжках про эльфов с немыслимым количеством невыговариваемых звуков.
– Конечно, я же маленькая.
– А когда вырастешь, твое имя станет больше?
Она снисходительно посмотрела на меня. Еще бы, такой взрослый дядька, а таких простых вещей не знает.
– Это же прошто: когда я штану больше, имя тоже подраштет, – сказала она так важно, что я еле сдержался, чтобы не улыбнуться.
– А мама как тебя зовет?
– Бушинка, – серьезно ответила девочка, и я все-таки рассмеялся.
Хорошее настроение портило только воспоминание о приснившемся в пещере. Как там ее называют, Суаддины? Сон этот был как-то связан с подслушанным разговором. Надо поговорить с Ириэгом – он же этого хотел, может, потому и пошел меня спасать? А пока Бог с ним, со сном.
На крыльце показалась хозяйка, она помахала рукой, подзывая меня.
– Меня Дан зовут, – я решил, что пора познакомиться.
Вообще-то меня зовут Данил, но все зовут меня Дан, и я решил не усложнять. Не по возрасту мне такое длинное имя.
– Миэ, – сказала она и протянула руку, слегка коснувшись моей ладони.
Она провела меня в часть дома, где я провел ночь пленником. В бочке сейчас была теплая вода, а рядом лежал чистый кусок льняной ткани. Как получилось, что пленника, приговоренного к казни, заперли в ее сарае, я спросить не успел.
– Приятного купания, – сказала эта лиса и выскользнула, закрыв за собой дверь.