Читать книгу Risk - - Страница 3

Глава 3. Решенный вопрос

Оглавление

Холодное весеннее утро застало Паркера лежащим на полу его новой квартиры. Ему отчаянно не хотелось просыпаться, желание и дальше участвовать в этой истории пропало еще вчера. Он думал: «Пускай кто-нибудь другой перехватит у меня эстафету, пусть лучше он сдвинет это треклятое повествование с мертвой точки». Но он в этой квартире один, кроме него тут больше некому развлекать условного зрителя.

«Ну что же, искушение вот так проваляться до конца света велико, но в мире осталось еще много живых и здоровых людей, а исправлять это недоразумение должен именно я».

Паркер перевернулся на спину, и в ту же секунду пожалел об этом: его тело покрыто синяками и ссадинами, о существовании которых он и не подозревал. С трудом оторвав больную спину от ламината, Паркер начал восстанавливать в памяти события прошлой недели, как если бы это было сновидение.

«Очевидно, я все это время не чувствовал боли лишь потому, что действие маски берсерка не прекратилось после того, как я ее снял… с меня сняли. Пока что это единственное логичное объяснение моему состоянию. Ладно, с этим дерьмом разобрались, но теперь необходимо вспомнить, при каких обстоятельствах мой мозг был так подло обманут. Помню драку. То была очередная кровавая бойня, всего лишь еще один клиент. Пока он прятался за спинами обреченных охранников, я приготовился к атаке. Предварительно устранил снайперов на крышах соседних домов, потом оборвал тросы лифтов и заминировал лестницы. Мне не было нужды запоминать расположение противников, Золотая Маска всегда атакует в лоб. К сожалению, или к счастью, воспоминания о кровавой бойне стерлись из моей памяти, но это лишь малая цена за ответ на главный вопрос. Я падал в воду с какой-то возвышенности, наверное моста. Тело помнит приземление на баржу с мусором; потом была полиция, и они уже знали, кто попал им в руки. Хруст крошащегося зуба напомнил мне об ударе в челюсть – ударе, что отправил меня в нокаут».

Теперь, когда у Паркера появилась полная картина произошедшего, ему стало легче. Избитая пародия на великого воина вскочила на ноги и ломаным шагом пошла умываться. В разбитом зеркале его ожидал мертвецки бледный, заросший волосами бродяга. Впалые глаза убийцы такие же серые, как и у братьев, с которыми он выслеживал противника. «Жаль, но эти времена уже прошли, их не вернуть», – размышлял Паркер. Выйдя из душа, он снова встал перед зеркалом и собрал волосы в хвост, затем обвязал резинкой, чтобы было удобнее их резать. Когда с волосами было покончено, ему оставалось сделать еще всего лишь пару пустяков: почистить оставшиеся зубы, как следует побриться, найти чистую одежду, сжечь старую одежду. В шкафу нашлась картонная коробка – внутри покоится маска Паркера, она лежит между двумя телескопическими глефами. Кровь на них относительно свежая, пятнам не больше недели. Кто бы ни принес это сюда, он не представляет серьезную угрозу. В спешке поставив коробку на место, Паркер выкинул из шкафа весь гардероб и надел то, что подошло ему по размеру.

«Может, мне и правда навестить Айрис? Рик ведь отправил ее к Норману – „разрушать и без того хрупкую семейную идиллию“, как он говорит. Сандвичи в холодильнике уже два дня как просрочены, а Джен хорошо готовит. Как же хочется есть».

Паркер запустил руку в миниатюрный холодильник и аккуратно вытянул оттуда бутылку дешевого пилзнера, каким травят футбольных фанатов. Ледяное пиво утолило жажду и растормошило внутренности, теперь можно и на улицу выйти. Едва переступив порог, Паркер вдохнул едкий, удушливый запах запеченного мяса с овощами и чуть было не вернул назад свое пиво. Он разминулся с каким-то стариком, прошмыгнувшим в соседнюю квартиру, – это он оставил после себя этот странный, вводящий в заблуждение запах. «Люди воняют», – уже не в первый раз он соглашается с Риком.

На улице почти никого нет, лишь несколько стариков копошатся в мусорных баках, инстинктивно цепляясь за жизнь. Их нелегко осуждать, они ведь знают, что такое голод и нищета, и просто делают то, что уже делали в годы своей юности. «Люди прекрасно бы обошлись без кишинов, их присутствие только все усложняет». Эта мысль посещает Паркера каждый раз, когда он проходит мимо очередного попрошайки или пенсионера, запускающего дрожащие руки в пакет с мусором. Он держит курс туда, где поселились люди, сильные духом и телом; однако же едва ли в будущем для них предвидится судьба, отличная от той, что вынуждены влачить нищие старики. Когда-то давно Норман Синис был великим воином, но теперь он стал старым грустным человеком. Заведя себе женщину, он лишь оттянул неизбежное превращение в низшего из нижайших, Норман уже никогда не станет прежним. Возможно, Паркер смог бы найти путь к его сердцу и вернуть солдату честь и достоинство, но для этого нужны подходящие обстоятельства.

«Бесполезно даже пытаться, он человек пропащий. – Мысленно пообещав унести в могилу свои рассуждения относительно хозяина этой квартиры, Паркер позвонил в звонок. – Когда у тебя на пороге стоит убийца и ты знаешь об этом, ты готовишься продать свою жизнь подороже, хотя обычно они просто сбегают через окно, как и подобает мирным жителям. С другой стороны, если бы все мужчины умели сражаться, мне пришлось бы сейчас искать другую работу».

И вот наконец дверь квартиры открылась, и Паркера встретил хозяин, явно недовольный его визитом.

– Снова ты?

Норман не впервые впускает в свой дом Золотую Маску, самого опасного гостя, какого только может послать черт. У этого человека крайне негативная аура, и когда он в очередной раз останавливается в убежище, всех его обитателей накрывает атмосфера уныния. Но разве мог Норман сказать это ему в лицо? Паркер же все прекрасно понимал, но и просиживать штаны в тесной пустой квартире не слишком интересно. Выдумай любой предлог и заходи в гости.

– Привет, Норман.

– Для тебя я мистер Синис. Не забывай, в этом доме мы ходим без обуви, – улыбнулся Норман.

Норман пропустил убийцу в свой дом, уже заранее представив себе презрительный взгляд Дженнифер. По большому счету, из мухи слона раздувает именно эта барышня. Будь ее воля, она бы уже давным-давно выставила за порог и добродушного ветерана, и эту мелкую паразитку Айрис.

Стараясь в этом году уж точно не ударить в грязь лицом, Паркер снял обувь, тщательно вымыл руки и удержался от соблазна взять из холодильника еду. Не так-то просто вести себя прилично, проводя большую часть своей жизни в окружении грязных бомжей. Сидящая в эту минуту за столом Айрис прекрасно осведомлена о том, в каких местах привык ночевать ее коллега, и в глубине души понимает, что этот дикарь не сможет жить как нормальный человек и, скорее всего, умрет молодым.

Паркер уже придумал, где искать тот самый предлог, под которым он сегодня заявился сюда. Уже второй день он мирно покоится в платяном шкафу. Одно удовольствие ощупывать руками гладкую поверхность винтовки, недавно отметившей свое пятидесятилетие точным выстрелом в затылок. Осторожно вставить пачку, чтобы потом разрядить оружие: шесть раз дернуть затвор, навострить уши в ожидании звона выброшенной пачки. Однако Паркер Уолш был заинтересован не столько в оружии, сколько в стрелке. Что-то есть в этой надоедливой малявке, что-то, что разум Паркера не способен пока осознать.

– Наигрался? – говорит она. – Положи там, где взял, и присаживайся.

Сегодня она разгадывает кроссворды, хотя вместо этого ей следует тренироваться, без устали оттачивать свои навыки, как это мог бы сделать Паркер, если бы не решил зайти пораньше.

– Легендарный герой шумерского эпоса, девять букв, – вполголоса прочитала Айрис.

Охрипший за ночь Паркер ответил быстро и безэмоционально: «Гильгамеш», и если бы Айрис посмотрела на него, то заметила бы в его взгляде немой укор. Мелкая невежда.

«Несмотря на очевидные недостатки, с ней довольно приятно работать, она не капает на мозги, да и положительных качеств у нее хватает. Волевой характер уравновешивает детская наивность; лично я бы назвал это биполярным расстройством, но все же, эта ее черта нравится мне почти так же сильно, как сахар в утреннем кофе. В воздухе снова витает запах промышленных отходов, от них бледнеет кожа и появляется одышка. Кажется, у Айрис Шепард всегда было такое бледное лицо, но лишь при правильном освещении можно увидеть веснушки у нее на носу. Айрис Шепард… разумеется, это ненастоящее имя, как, впрочем, и мое. Айрис запросто могла стать монашкой или проституткой, но знакомство с моим боссом толкнуло ее на скользкий путь. И если уж быть до конца честным, то выбор профессий для молодых женщин не так уж велик – здесь нужны определенные регалии, связи и знакомства».

Яркий луч солнца проник в комнату через окно и мягко соприкоснулся с ее серо-желтыми волосами, изящно нависшими над полуразгаданным кроссвордом. Дух захватывает, она словно сама источает свет.

– Эй, ты чего? – Как бы ни хотел этого Паркер, мгновение остановиться не может, и до Айрис наконец дошло, что он смотрит не сквозь нее. – У меня что-то на лице? Ты до сих пор не рассказал, как обстоят дела с нашим роботом.

Быстро она сменила тему, это немного сбивает с толку. Как бы то ни было, Паркер коротко рассказал коллеге о том, как непревзойденный подпольный мастер снял с конвейера скелет Mark-17, промыл ему мозги и чисто из прихоти заковал в латы.

– А после того как Рик его запугал, он еще и бесплатную печать поставил.

– Опять он за свое, а ведь раньше он был таким веселым… ну, а как вообще поживает старина Барт, бизнес идет?

На ум сразу пришла турель на потолке мастерской.

– И очень даже неплохо. Настолько хорошо, что Робертс поставил новую сигнализацию, которая блокирует запахи.

– Ха-ха! Готова поспорить, ты там чуть с ума не сошел.

В тот жуткий момент Паркеру было глубоко наплевать на потерю нюха, он вообще старался не дышать. Об этом он тоже рассказал малышке Айрис, просто чтобы поддержать разговор. С той же целью он добавил подходящее по теме, но совершенно необязательное замечание:

– А ты вот пахнешь яблоками.

– Хм. Так это шампунь.

«Возможно, следовало бы сменить интонацию, вернее, добавить ее в эту сухую фразу, – подумал Паркер, – а лучше вообще этого не говорить. Что она теперь обо мне подумает? Идиот! А с проститутками можно вообще не разговаривать, так почему я трачу время с… этой?»

Мысли о женщинах по вызову пробудили в памяти еще одно важное событие этой недели. Губернатор.

– Ты ведь стреляла ему в голову, так? С какой дистанции?

Просиявшая Айрис перевела наконец взгляд на своего собеседника, черной тенью восседающего напротив ее светлой ауры. Ни разу за все время он не откинулся на спинку стула – он наверняка весь изранен.

– Шесть сотен ярдов, с небольшого холма в подлеске. Прямо в затылок.

– Круто. Хотя вот Маршалл однажды поразил цель во время шторма: пуля описала дугу и попала точно в шею при диком сопротивлении ветра.

– Маршалл и его пули. А как он сам?

И про встречу со своим учителем Паркер охотно рассказал. Была еще одна вещь, которую он решил сохранить в тайне от Айрис. Он не знает почему, но ему совсем не хочется видеть реакцию Айрис на жестокую правду. Можно подумать, их профессия недостаточно тяжелая.

И снова в квартире наступила тишина, слышно лишь трение карандаша о бумагу. В воздухе повисло напряжение – кажется, сейчас в этих уютных застенках находятся всего два человека вместо четырех. Паркер встал, не спеша вышел в жуткий темный коридор, остановился и прислушался: уже ставшее привычным тиканье настенных часов вдруг затихло. Часы лежат на комоде, батарейки оказались спрятаны в чайном сервизе. Паркер пошел дальше по коридору, в комнату Дженнифер. Его мягкую поступь выдает периодическое щелканье суставов ног, но за закрытой дверью его не должно быть слышно. Он уже подошел вплотную, готовился повернуть ручку, когда услышал скрип; то был негромкий, но резкий и противный скрип старого кресла, с которого встал Норман Синис. Едва слышимый шорох только подтвердил опасения Паркера: Норман стоит прямо за дверью, и остается только гадать, что за оружие он нацелил на Паркера. Норман Синис действительно впустил в свой дом убийцу, но он не идиот. Коснешься ручки – умрешь.

«В худшем случае это может быть дробовик, – размышлял Паркер, – скорее всего, это Winchester Defender. Уверен, он проделывает это каждый раз, когда я прихожу. Беру свои слова назад, этот парень не безнадежен, и у нас с ним гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд. И каждая его улыбка была насквозь фальшивой, а полученные в армии навыки из раза в раз помогают ему незаметно проскальзывать в комнату Джен».

Учитывая, чем Паркер занимался в комнате Айрис, Нормана нельзя обвинить в лицемерии. Сегодня киллер уйдет пораньше, ведь ему еще нужно утопить свою уязвленную гордость в дешевом пиве.

Проживая в бедном районе, нормальный человек, как правило, стремится на время забыть о своих проблемах. В этом непростом деле ему помогают неразрывно связанные между собой компаньоны электората: алкоголь и телевизор. Заполненные отупляющей работой будние дни пролетают незаметно, и вот уже затуманенный разум, сам того не замечая, привыкает к тихому образу жизни, становясь покорным и безразличным рабом системы. Безвольное стадо по-своему опасно для умелого правителя, но на крайний случай у него всегда найдется могущественный союзник за рубежом, готовый прийти на помощь в любую минуту. Зная это, киллеры пытаются разнообразить свой досуг чем-то действительно полезным для мозга, ведь от него зависят их прибыль, их карьера и жизнь.

В то утро понедельника зазвонил спутниковый телефон Рика – по этому аппарату с ним обычно связывается босс. Вопреки речам о правильном и здоровом образе жизни, он дал указание провести собрание в одном питейном заведении. В этом скверном баре еще со дня открытия собирались отнюдь не самые достойные члены общества, но положение дел ухудшилось вдвойне после прихода кишинов и последующей сегрегации чернокожего населения. В рамках освоения городского бюджета кишины застроили Энглвуд новыми домами, в которых невозможно было жить. Однако спустя время некие криминальные элементы вселились туда, за какие-то три дня уничтожив половину населения и без того неблагополучного района. Гангстеры в итоге оказались прозорливее мирных граждан и вовремя переселились на другую сторону города. И вот в то время, как банды устраивают дикие сборища в некогда цивильных барах, их родные трущобы превращаются в Ад на земле. И не только в Иллинойсе, по всей стране миллионы людей ежедневно задаются риторическим вопросом: как же так выходит, что подавляющее большинство убийств и грабежей совершается черными или мексиканцами? Одни скажут, что во всем виновато правительство и окажутся правы; при этом в правительстве с некоторых пор сидят кровожадные садисты и убийцы, угнетающие меньшинства чисто из эстетических соображений.

Начальник уже не раз пугал Айрис высокой вероятностью того, что в один прекрасный день ее изнасилует «стая диких баскетболистов», но его подопечная уже давно перестала бояться превосходящих сил противника: в девяти из десяти случаев люди разбегаются при виде пистолета. Сегодня Рик позвонил Норману и позвал Айрис в то место, где вероятность встретить «баскетболистов» близка к нулю, и она уже знала, что вместо босса там окажется его секретарь. Встречу с этим отвратительным типом она с удовольствием променяла бы на стычку с насильниками, но никто не говорил, что работа должна быть в радость. С тяжелым сердцем девушка покидала уютную квартирку в «белом гетто», как его называет Рик. С большой неохотой был прерван обмен опытом между ней и Дженнифер: параллельно работая на дому, она всю неделю учила Айрис игре на скрипке, которая однажды помогла ей насобирать денег и перебраться в Чикаго. Конечно же, Рик обязательно нагрубит Айрис и скажет, что все эти уроки бесполезны, а Паркер, как всегда, будет лишь молча кивать. Не раз у нее возникало желание сменить род деятельности, возможно даже стать сисадмином, как Дженнифер. Если подумать, то, с одной стороны, имеется ужасная, неблагодарная, сводящая с ума работа, подходящая лишь для хладнокровных социопатов, с другой стороны – тяжелое и опасное, но по-своему увлекательное бремя наемного убийцы. Айрис и не осознает, насколько нынче серьезна проблема безработицы в этой стране, ей довольно того, что во всем виноваты кишины – их легко обвинять, на них легко злиться.

Дом Айрис расположен в двух кварталах от места встречи, там тоже можно было смело оставить винтовку. Она могла и не приходить в этот бар, если бы Рик не настоял на ее присутствии, он сказал: «Это всеобщий сбор, начальник выразился предельно ясно». Уже к вечеру девушка сидела за непривычной барной стойкой в привычной компании. По правую руку от нее присел обновленный Капо и тут же принялся будить Паркера, сидящего слева. Ту ненависть, какую Айрис испытывает к этому месту, едва ли возможно описать словами. Пожалуй, это самый неуютный бар из всех построенных человеком, и даже подвыпивший Ричард не мог скрасить его своим оптимизмом. Скорее всего, он, как обычно, станет подшучивать над ней, словно старший брат.

– Эй, вы не замечаете во мне никаких изменений? Правда, я похож на принца Гарри? Я же сбрил бороду – новый Рик!

Рыжий помолодел лет на десять, однако с королевской особой его роднит лишь кривизна зубов.

– Молодчина, ты избавился от единственной отличительной черты, – усмехнулась Айрис.

– Что я натворил…

– Сбрил бороду.

Секретарь босса опаздывает на встречу. Если он не появится через пять минут, общий сбор придется и вовсе отменить. Но разве может Рик вернуться домой без маленькой победы? В общем и целом, его вторая по важности цель похода в этот бар – позубоскалить над малявкой.

– Эй, Паркер! А ты вот знал, что Айрис работает за идею? Меньшее зло устраняет абсолютное зло. А тебе и правда семнадцать, пора бы уже подрасти.

Айрис покраснела как помидор. Желание оставаться в баре ушло в минус, а ехидный подонок доволен тем, что отыгрался на девушке.

– Во-первых… я так не говорила. Во-вторых, ты не должен называть мое имя на людях, нас вообще не должны видеть вместе, – сквозь зубы прошипела уязвленная «помидорка».

В ответ на это Рик обернулся к сидящим за столиками.

– Айрис! У нас тут Айрис, народ! – крикнул он, тыча пальцами в Айрис. – Видишь, всем насрать. Хе-хе, всегда хотел так сделать.

– И где только носит эту скотину? Надо думать, он сегодня еще и бармена подменяет.

– Подождем его еще минуту, потом разбежимся и заляжем на дно. В противном случае он с радостью нальет нам по стаканчику водки за здоровье покойного губернатора.

Айрис удержала Рика от разглашения информации, ударив того локтем в бок. Паркер же продолжал хранить молчание, по неясной причине ему очень хочется спать. Он смутно помнит вчерашний день, проведенный в грязном переулке. Вполне возможно, что он вновь притронулся к самогону, который продают бомжи. И, будто прочитав мысли Паркера, из-за барной стойки вырос человек лет тридцати, с седыми висками и чашкой горячего кофе в руках. Судя по запаху изо рта, он всю прошлую ночь не отлипал от бутылки.

– Добрый вечер, Страшила. Надо сказать, странное у тебя похмелье. Привет, Ричард! Ты наконец-то сбрил это недоразумение со своего лица, поздравляю. И снова здравствуй, женщина. Как спалось?

Айрис поежилась. Этот гадкий тип странно на нее смотрит, как будто пытается заглянуть ей в душу. И хотя ей противно принимать от него напитки, руки все же нужно чем-то занять. Уже по привычке сказав: «Привет, Джек, мне как обычно», девочка приняла стакан холодного молока.

– Перед началом собрания, а оно не начнется пока я не скажу, я хотел бы напомнить, что наша Безымянная организация в первую очередь заботится о своих сотрудниках. Паркер, какого черта ты опять приложился к спиртному? Может, тебе завтра клиента устранять, а ты… – здесь Джек театрально скривился, точно не от собственного перегара.

«Отчитываться перед этой ходячей желчью? Да он вполне мог сообщить необходимую информацию по телефону, но так бы он не увидел Айрис. Можно подумать, на свете нет других женщин с похожей внешностью. Убью гада».

Паркеру все же пришлось удовлетворить любопытство нетрезвого Джека рассказом о том, как Норман Синис чуть было не отправил его на тот свет.

– Забудь про Нормана, ему вообще повезло, что мы ведем с ним дела. Все-таки именно я подыскал ему эту прекрасную квартирку, и он вспоминает это каждый раз, когда пускает вас к себе в дом. Если бы не мы, мистер Синис просил бы милостыню в подземных переходах, а так он живет в трех шагах от зеленоглазой красавицы Дженнифер.

– Резонно, – согласился Паркер.

Джек сделал глубокий вдох и нахмурил брови; свет лампы озарил его зеленоватое лицо. Жуткие залитые кровью глаза на мгновение закатились. Лишь по одной этой физиономии можно понять, что это за человек. Джек весьма мрачный персонаж, в нем очень много ненависти, даже слишком много.

– А теперь серьезный разговор. Проскочила информация о вспышке опасного вируса в Канадской республике. Грядет новая эпидемия, в два раза страшнее предыдущей. Староста вновь был выпущен в мир, и остановить его сможет только чудо. Ну, так говорят.

У всех, кто в этот момент слушал Джека, перехватило дыхание. Староста – так в народе прозвали загадочное и страшное проклятье, подобно бубонной чуме забирающее жизни людей. Зараженный индивид обречен пройти весьма болезненную трансформацию, уничтожающую тело и разум. В таком состоянии продолжительность жизни снижается, и больной умирает в течение дня. Как это ни странно, зараженный человек не испытывает дискомфорта, наоборот, он совершенно искренне принимает порчу за благословение. Как уже было сказано, многие верят, что эту инфернальную заразу принесли кишины и у них есть способ ее контролировать: «Адские твари выбрали весьма специфичный рычаг давления, эффективный как атомная бомба и коварный как обыкновенная простуда. Антиамериканские действия властей лишь способствуют нарастанию атмосферы тотального страха: федеральные каналы пропагандируют автократию, в то время как жертвами вируса становятся политически активные граждане, ратующие за возвращение Соединенных Штатов к демократии», – писали в блогах эти глупцы.

– Как вы могли догадаться, в Канадской республике скоро изберут проблемного кандидата в президенты, который выступал против нашего правительства. Канадский президент быстренько позвонил нашему, и они договорились убрать кандидата от народа… вашими руками. Извините, но сегодня ни один из вас не получит алкоголь, потому что в Оттаву вы летите уже завтра. Ну что, есть какие-нибудь вопросы?

– Да, у меня есть, – подняла руку Айрис. – Что такое Оттава?

– Блин… это столица Канады, страны, о которой я только что говорил. Смотрю, Рик тоже поднял руку, лучше бы ему сказать что-то умное.

– Пожалуйста, не надо мне хамить. Вот что произойдет, как только мы приступим к выполнению контракта: канадская полиция арестует нас, в новостях объявят о срыве теракта, хотя мы не террористы; канадский президент обменяет нас на какого-нибудь канадского шпиона или ящик пива, а Пентагон заставит нашу организацию простить ему все долги. Наш министр обороны уже не впервые использует эту схему, но мы не наемники, которых можно кинуть. Мы не будем работать бесплатно.

Даже зная, каким упертым может становиться Рик, Джек заявил, что это уже решенный, мать его, вопрос и билеты на рейс уже куплены. В качестве инструктора с ними полетит робот, а сам вылет состоится в десять утра. Бармен, однако, поспешил успокоить удрученных воинов новостью о ранней весне, якобы наступившей в Канаде. Айрис была весьма рада все это услышать, чего не скажешь об остальных членах банды. Из всех цивилизованных стран, какие существуют на земном шаре, жестокая судьба выбрала неприметную Канаду.

Risk

Подняться наверх