Читать книгу Хозяйка книг - - Страница 8

VI

Оглавление

Со страхом, но я ждала вечера, когда я могла спокойно обсудить сложившуюся ситуацию, заложницей которой по слабовольности я стала. Не будь сестры или будь время у меня взглянуть на всё здраво, то я бы точно отказалась. Вне магазина моя уверенность в общении с другими людьми резко исчезала. Ибо в «Доме влюблённых в книгу» я чувствовала себя хозяйкой, у меня было на это полное право, а вне его я была никем, никем мне и предстояло быть.

Как обычно, встретилась с Раймоном у витрин, через них я увидела его приближение и побежала на встречу, а когда он только вышел из дверей, на его шее уже висела я. Он слегка прижал меня к себе и поцеловал в лоб. Я смотрела на него, боясь потревожить и прервать это чудное мгновение.

– Милая. – Сказал он всё-таки.

– Любовь моя, я не знаю, как именно тебе сказать, нам бы кое-что обсудить.

– Мне жаль, очень жаль, но я не могу остаться. – Немного печально говорил он, а после ещё одного поцелуя в лоб продолжил – Я должен немедленно пойти на остров. Я очень сожалею о том, что не могу побыть с тобой хотя бы одну минуту, я и так опаздываю сейчас. Я бы ранее предупредил, но у меня не было возможности это сделать, хотя и очень этого хотел. Прости меня.

– Но это очень важно. Ты даже не представляешь насколько. Особенно для меня.

– Мне очень жаль, любимая. Я должен бежать, иначе я вряд ли смогу это сделать когда-либо ещё.

– Ты можешь выслушать меня, а затем найти кучера. Ведь это касается не только меня, это касается нас двоих.

– Я не могу задерживаться, слишком много проблем, у меня и так с деньгами одни долги. Я каждый день работаю, ни минуту спокойствия, а всё равно одни долги. И чем дальше, тем их больше.

– Но почему? Тебе не так уж плохо платят. Я в любой момент могу спросить у Анри. Например, прямо сейчас подняться и узнать всё.

– Я знаю, дорогая, если честно, я бы не сказал, что не так уж плохо, всё же он мог бы платить и больше. Но спасибо хотя бы на этом. Это сложно объяснить, а времени у меня, к сожалению, нет.

Я видела, что ему тяжело. Мысли о его проблемах всегда вызывали у меня жалость. Мне хотелось проклинать его брата, я была уверенна, что, если бы не он, мы были бы давно уже мужем и женой. И я была единственный, кто мог помочь ему, поэтому я иногда помогала ему с деньгами, мне они были мало нужны, а вот ему. Я представляла, что может значить даже один сантим, но у меня были Анри и Жозе, я не нуждалась особо ни в чём. Мне стоило лишь попросить. У меня было с собой некоторое количество серебряных монет разных номиналов, и поэтому я решила ему их отдать, чтобы он хотя бы как-то оживился.

– Вот, возьми. – Произнесла я, протягивая ему их. – Здесь хватит на дорогу, да и останется ещё.

– Я не могу их принять, всё-таки я мужчина. Это я должен обеспечивать тебя, а не наоборот. Мне, правда, очень неприятно видеть себя таким.

– Прошу тебя, мы и так почти семья. Разве от того что ты возьмёшь их, у нас от этого что-то убудет? Да и к тому же у меня они всё равно лежат без дела.

– Как скажешь, ты убедила меня, тем более, против нужды не пойдёшь. – Сказал он, взяв деньги. – Я очень благодарен тебе, любимая.

– А теперь ты можешь задержаться, милый, хотя бы в качестве благодарности. Здесь около пятнадцати франков, с них много не убудет, а мы успеем всё решить. Прошу тебя.

– Если это срочно, то ладно, я поступлю так, как это решила ты, любовь моя.

– Но что тебе нужно на острове? И как ты собираешься найти эти деньги, о которых говорил? Что это за долги, и почему их всё больше и больше?

– Если честно, суть проблемы не совсем в деньгах. Это сложно объяснить, дело скорее в расходах, нежеланных расходах, а не в заработке. Как тебе уже давно известно, у меня лишь одна проблема в этой жизни. И имя ей – Поль Ришар. Да, да, как всегда – мой брат. Я слишком часто о нём говорю, но ничего с этим не могу поделать. Развлечения всегда требуют денег, и почти всегда немалых. А если говорить о том, что происходит сейчас, то у него есть мысли на наш общий дом. Наша матушка души в нём не чает, поэтому если самому не лезть в эти дела, то совсем скоро я поселюсь вместе с остальными горемычными в маленькой комнатушке.

– Это ужасно, как можно таким быть? У него нет совести, или он не понимает, что этим приносит другим вред? Или ему кажется, что деньги рисуют? Может быть, и рисуют, но если этим будем заниматься мы или кто-либо ещё, то этим заработаем только каторжные работы.

– Я не знаю, что у него на уме, любовь моя, я ничего не знаю, и ничего с этим сделать не могу, но если ему не потакать, всё может стать ещё хуже. Ибо если ему отказать, то можно совсем всё выпустить из рук, а так, хотя бы иногда, но можно куда-то его повернуть в благополучное русло.

– Ты всегда можешь рассчитывать на меня. – Произнесла я, прослезившись от его слов и жалости к нему.

– Я знаю, моя любимая Катрина. – Прошептал он на ушко, а затем, поцеловав мою щёку, продолжил. – У тебя было какое-то дело. Вряд ли ты остановила меня, чтобы поговорить о моём брате. Он не достоин того, чтобы о нём думало такое прекрасное и благородное создание.

– Да, дорогой, мне нужно было тебе сообщить, что послезавтра после обеда первой смены мы отправимся на какой-то званый обед или что-то, чего я сама не знаю, я только поняла, что мы туда придем почти под конец и пару часов побудим там, но это, к сожалению, всё. Я больше ничего не знаю.

– Что же мы там будем делать? Нас не приглашали, да и среди них не наше место. По крайней мере, не сейчас.

– Я не знаю, но моя Жозе настояла, чтобы я там была. Я не хотела, но ей нельзя отказать. Это просто невозможно. Вот я и согласилась, но без тебя я не смогу там быть. Мне будет слишком одиноко и страшно, а ты, с тобой я буду чувствовать себя везде спокойно.

– Я понял тебя, наверное, и мы там будем вместе с ней? Или только ты и я, а госпожа Монье останется здесь?

– Нет, дорогой, только я, ты и старый друг Анри и Жозефины.

– То есть одного меня тебе недостаточно, чтобы присматривать за тобой. Ладно, видимо, он и есть наш пропуск. Но ты его хотя бы знаешь? И можно ли ему доверять?

– Я не знаю, для меня он совершенно посторонний человек, но если моя сестрёнка ему доверяет, то и я должна. Да и причин думать о нём плохо у меня нет и никогда не было.

– Хорошо, по крайней мере, знакомство с богатыми людьми никогда не бывает лишнем, жаль, что только так и можно чего-то достичь в этой жизни. Пару слов нужным людям и на следующий день у тебя целое состояние.

– Как скажешь, тебе только нужно найти хороший костюм. Без красивого фрака тебя и не пустят туда, а если и пустят, то сочтя за лакея или ещё за какого-нибудь слугу. Хотя, может быть, они и сами куда лучше выглядят.

– Не переживай так, я знаю где его достать. Это для меня не проблема. Так что всё будет хорошо. Поверь тебе.

– Раз всё хорошо, то тогда и я рада. Знаешь, любимый, я боялась, что тебе не понравится эта идея даже сильнее чем мне.

– Нет, я очень рад. Может быть, с кем-нибудь заведём дружеские отношения, может быть, даже станем членами их общества. Они такие же люди, разве что с большим числом странностей и слишком высоким мнением о себе.

– Раз ты очень рад, тогда я счастлива, любимый. У меня будто камень с души свалился. Ты не представляешь, насколько теперь мне легче.

– Ты слишком часто разные мелочи превращаешь в проблемы. Взгляни на этот мир проще и не надо загонять себя. Но ладно, я увлёкся, я, пожалуй, пойду, дорогая. Только скажи время, я буду там. Обещаю.

– Половина первого у магазина, дорогой.

Я крепко прижалась к нему, не желая покидать его, даже пару раз успела его поцеловать, но как бы я сильно не прижималась, он всё равно выбрался из моих объятий и, поцеловав в меня лоб, а затем мою руку, покинул меня. Я смотрела ему в след, а он не оглянулся. Вскоре он затерялся среди людей. Я заплакала. Я должна была радоваться, но мне было обидно, я не хотела оставаться одна, а ещё из-за какого-то брата, которого я даже не знала и не видела.

Я смотрела вдаль, спустя какое-то время я всё-таки перестала плакать, но слёзы ещё оставались на моём лице. Через несколько минут я ощутила слабое прикосновение к моей руке, я обернулась, позади меня стоял Анри. Он увидел моё заплаканное лицо и аккуратно убрал оставшиеся слёзы с моего лица.

– Что-то случилось?

– Нет.

– Тогда откуда слёзы?

– Мне просто грустно.

– Сейчас должна выйти Жозефина, она сможет тебя утешить, только не плачь больше.

– Не буду, Анри. Спасибо тебе.

Он ничего не ответил, и мы стояли молча, а когда всё-таки вышла сестренка, я уже полностью пришла в себя. Анри слегка прижимал к себе свою жену, а она держала меня за руку. Так мы дошли до дома, где после разошлись по комнатам. Я не думала о том, что в этот момент делает Раймон. Для меня это было неважно, главное – что я увижу его завтра, послезавтра, и надеялась, что для нас будет выделена целая вечность.

И после этой мысли меня начало занимать то, в каком именно виде я буду там. У меня было хорошее шёлковое платье нежно-голубого тона с глубоким вырезом и широкой юбкой. Где-то были даже несколько нижних юбок, чтобы придать платью объём, но всё равно это было не то, да и ходить во всём этом было непомерно тяжело. Вот только одним платьем дело не ограничивалось. Даже от одной мысли о собирании волос и всех этих лент, цветов, заколок я чуть не падала в обморок, но это было лишь началом. Столько времени, сил и жертв как моих, так и служанок, без которых справиться вовсе невозможно, только ради того, чтобы тебя хотя бы не засмеяли.

Хозяйка книг

Подняться наверх