Читать книгу Проклятый остров. Том 2. Найти свой дом. - - Страница 4

Глава 3. Простите

Оглавление

Раздался стук в дверь.

– Я открою! – сказала Кира, и пошла к двери.

Стук раздался ещё раз, только уже настойчивей. Кира, выдохнув, закатила глаза. Какой нетерпеливый гость.

– Иду, иду! – с небольшой ноткой злости, сказала она – Кто же там такой нетерпеливый?…

Подойдя к двери, Кира взялась за ключ и повернула его против часовой стрелки три раза. Послышался щелчок. Дёрнув ручку вниз, он толкнула дверь от себя, улыбаясь.

– Добрый вечер. Вы что-то хотели? – спросила она, смотря на гостя.

За порогом стоял мужчина, у которого шерсть была тёмной, как ночь. Уши были острыми на концах, и ровно стояли, словно прислушиваясь. Волосы были тёмными, хоть чёлка и была коричневой. На Киру смотрели два коричневых глаза, что выражали лёд.

– Эм.. Простите? Вам нужна помощь? – спросила она, не понимая почему мужчина так на неё смотрит.

– Дэрил Хонст живёт тут? – спросил он.

Кира вскинула брови. Может, это его один из читателей? Или, может, один из любителей его гонок? Хотя, Дэрил сам назначивает встречи, хоть и редко.

– А зачем он вам? – поднима бровь и складывая руки на груди, спросила Кира.

Мужчина тяжело выдохнул. Кажется, ему не особо так и хотелось отвечать на вопрос юной особы.

– Мне нужно с ним поговорить – сказал мужчина.

– Простите, но он сам назначивает встречи. Это во-первых. А во-вторых.. – Кира резко схватилась за ручку двери – Он не говорит адрес, где он живёт, и не где его не пишет.

Кира дёрнула рукой, пытаясь закрыть дверь, но было поздно. Мужчина подставил ногу, не давая двери закрыться. Взяв дверь, он резким движением открыл её полностью. Дверь громким стуком ударилась об бетонную дверь, но не закрылась.

– Разве так поступают с гостями? – спросил мужчина, заходя в квартиру.

Кира сделала шаг назад, опешив. Она не ожидала того, что этот незнакомый человек так сделает. Наглый и дерзкий кот! Схватив ложочку для обуви, Кира выставила её вперёд, перекрывая путь мужчине. Тот остановился, усмехнувшись. Его смешила эта картина.

– Сэр, либо вы уходите, либо я звоню в полицию – сказала спокойным тоном она.

– Я не уйду, пока не получу ответ на свой вопрос – сказал он и резко схватил девушку за руку.

Та вскрикнула от неожиданности. Дёрнув рукой, мужчина ударил её головой об стену. Кира издала стон боли и рухнула на пол, облакотившись об стену. Голова стала безумно болеть, от чего она морщила носик и хрумила брови. Кровь стала течь по виску, от чего было неприятно.

– К-кто вы?… – открыв глаза, еле как проговорила она.

Мужчина посмотрел на неё. Ему было жаль девушку, хоть и не искренне. Она сама виновата, что полезла на него. Выдохнув, он наклонился, взяв Киру за воротник и поднял её, словно куклу. Кира выронила ложку из рук. Та же с громким стуком упала на пол. Прижав девушку к стене, мужчина приблизился к её уху, и тихо прошептал:

– Моё имя Арус Ошито, и я являюсь отцом того, кого зовут Дэрил – говорил он.

Кира посмотрела на входную дверь. Странно, почему соседи не пришли на шум? Они, обычно, приходят, даже если тут происходит маленький скандал. А тут прям тихо.

Арус смотрел на девушку, пока не отпустил её. Та рухнула на пол.

– Роберт, забери её, я за вторым – сказал он и пошёл дальше.

В квартиру зашёл ещё один парень, что посмотрел на Киру. Та злобным взглядом смотрела на него, словно говорила: «Я ещё не проиграла в этой войне». Выдохнув, он подошёл к ней и закинул её к себе на плечо. Кира не сопротивлялась, у неё не осталось сил на это.

– Прости, дорогая, но у меня нет выбора – сказав это, Роберт направился назад, к машине.

Идя по коридору квартиры, Арус заметил открытую дверь, из которой исходил свет. Подойдя к этой двери и заглянув в неё, он увидел стол, холоднник и раковину с ящиками. Кажется, это была кухня. На столе было грязно, везде была мука и скорлупа яиц.

– Грязные свиньи.. – выругался Арус и зашёл на кухню.

Он стал осматриваться вокруг, ища того, кто здесь мог остаться. Кухня была маленькой, но довольно таки уютной; приятные для глаз персиковые обои, бежевые шторы, что закрывали большое окно, квадратный стол со стульями, холодник, раковина и пара тумбочек с ящиками.

Сжимая сковородку в руках, Айширо задержал дыхание. Ему было безумно страшно, ведь он услышал крик девушки. Поджав ушки к голове, он крепко сжимал сковородку в руках. Его всего трясло, он не знал, что делать.

– Давай… Просто один удар, и всё. Это же просто.. – думал у себя в голове Айширо, пока Арус стоял к нему спиной.

Задержав дыхание, он медленно пошёл к нему. Сердце застучало быстрее, кровь стала течь по венам, кажется, со скоростью света. С его лица стал градом течь пот. И вот, последний шаг, Айширо уже готовиться нанести удар но… Хрусть! Айширо замирает, издав тихий испуганный вдох. Он наступил на скорлупу от яйца.

Дёрнув ухом, Арус развернулся. Увидев парня со сковородкой, он схватил его за руку и прижал его к столу.

– Н-нет! Отпустите меня! Отпустите! – закричал парень, бья его ногами, пока он сжимал его руки, прижимая их к столу.

– Да успокойся ты! – крикнул Арус.

Взяв парня за волосы, он поднял его голову и резко ударил об деревянный стол. Айширо раскрыл глаза. Голова стала безумно болеть, в глазах стало темнеть.

– Вот так, поспи, мелкий вредитель.. – сказал Арус.

***

Закинув парня на заднее сиденье, Арус захлопнул дверь. Подойдя к двери, он дёрнул за ручку. Сев в машину, он захлопнул дверь, облакотившись об сиденье.

– Ты же понимаешь, что это кража? – спросил Роберт, заводя машину.

– Понимаю – это было единственное, что он сказал.

***

Продолжение следует…

Проклятый остров. Том 2. Найти свой дом.

Подняться наверх