Читать книгу Срочно требуется чудо, или Пилюли для души. Сборник Психологических Сказок - Светлана Владимировна Мачина, С. В. Ротко, Светлана Владимировна Моторина - Страница 4

Сказка о том, как Иван за ковром самолетом ходил

Оглавление

Здравствуй, мой друг! Вот мы с тобой и встретились снова. Проходи, присаживайся у камина и отдыхай. Если хочешь, возьми ароматный чай. И слушай, сегодня я расскажу тебе новую сказку.

Давным-давно, когда нас с тобой и в помине не было, далеко-далеко, совсем на краю этого света, стояло царство-государство Берендеево. Правил им в те времена царь Берендей. Было у царя три сына: старший Василий, средний Степан, ну а младшего, как водится, Иваном звали. Был ли Иван дурак, мне неведомо (но по сказочному сюжету положено). Знаю точно, что парень он был веселый, добрый да к старшим уважительный.


Жили они поживали, бед и проблем не знали. Было у царя Берендея занятие любимое (чуть ли не страсть) – любил он коллекционировать все необычное: разные волшебные вещи, механизмы, заморские чудеса. Целых полдворца под коллекцию занял! Даже одному придворному магу звание пожаловал – «Главный хранитель коллекции». Но и сам царь любил сидеть в хранилище с лупой и изучать новинки. Давненько в коллекцию ничего нового не поступало. То ли гости заморские давно не заезжали, то ли в округе и не осталось ничего интересного. Заскучал Берендей, затосковал. Бродил он как-то по залам, свои накопления рассматривал да инспекцию очередную производил. А в след за ним Главный хранитель коллекции семенил с пером и пергаментом в руках. Так добрался Берендей до самой дальней комнаты. Он уже и забыл, что там хранилось. А было там волшебное зеркало в серебряной оправе.

Подошел царь к зеркалу, провел рукой по боку оправы. Зеркало пошло рябью и стало показывать разные места невиданные. То дно морское покажет: царство подводное, горы жемчугов, корабли затопленные, сокровища в трюмах, рыбы диковинные. То леса и горы покажет. И тут зеркало стало показывать пустыню: царство царя Сулеймана, караваны нагруженных верблюдов, идущих в столицу. Увидел Берендей и дворец Сулеймана. Возлежал царь пустыни на подушках, обмахиваемый опахалами от сильной жары. В центре залы танцевали наложницы. Тут в залу вошла любимая жена Сулеймана, Лейла. Вслед за ней шли слуги и несли красивейший ковер. Лейла соткала его для повелителя. Поднесли они ковер к его ногам, поклонились.

Поднялся Сулейман с подушек, подошел ковром полюбоваться. А Лейла хлопнула один раз в ладоши, ковер оторвался от пола и завис в воздухе. Хлопнула Лейла два раза, ковер поднялся выше и полетел. «Это подарок тебе, мой повелитель. Ковер-самолет» – сказала любимая жена. Сел Сулейман вместе с Лейлой на ковер, она хлопнула в ладоши три раза, и они полетели. Вылетели из дворца и полетели над парком, фонтанами и садами.


И тут зеркало погасло. Царь Берендей даже затрясся весь, как ему захотелось такую диковинку в свою коллекцию! Он уже представил себе, как будет летать на ковре-самолете да свое царство-государство осматривать.

Позвал Берендей старших сыновей. Рассказал им о царе Сулеймане, о его ковре-самолете волшебном и потребовал, чтобы те в дорогу отправлялись и без ковра не возвращались. Дал им коней быстрых, чтобы тотчас до пустынного царства добраться, и денег, чтобы ковер-самолет у Сулеймана выкупить. Вскочили братья на коней и направились в дальнюю дорогу.


Время шло, а от братьев вестей не было. Уже и год прошел. Берендей закручинился. Позвал он младшего сына Ивана. Рассказал он ему о царе Сулеймане и о ковре-самолете, о том, как нужен тот ковер Берендею. Делать нечего, стал Иван в дорогу собираться: достал свой надежный меч, набрал родной земли в мешочек, в хранилище отца взял скатерть самобранку и шапку-невидимку. Пригодится в дороге. Вскочил на коня и поскакал.

Скачет он по дороге день, второй, третий. Усталость стала его одолевать. Спешился Иван у ручья, коня напоил и пустил на травку попастись. А сам достал скатерть самобранку, расстелил на земле и приказал: «А ну-ка, скатерть, напои и накорми меня!». Тут же на скатерти появились кушанья разные и кувшин с напитком. Сел Иван, уже и обедать собрался, как слышит, что плачет кто-то. Огляделся вокруг, видит, в траве птенец сидит. Да необычный такой. Перья его огненные, яркие. А к нему змея приближается, съесть его хочет. Схватил Иван меч, отрубил змее голову. Поднял птенчика с земли и стал рассматривать. Откуда такая невидаль взялась? Настоящая огненная птица. Накормил он птичку, а та сразу в росте увеличилась, подросла на глазах да заговорила человеческим голосом:

– Спасибо тебе, Иван, за спасение мое, за еду и воду. Я уже много времени не ел и не пил.

Удивился Иван, но виду не показывает:

– Кто ты? И откуда взялся в наших краях?

– Я волшебная птица феникс. А сюда попал по воле злого волшебника. Разозлился он на меня и забросил неизвестно куда. От этого волшебства я еще и маленьким стал. За твою доброту буду служить тебе, Иван, верой и правдой.


Вот так появился у Ивана друг-помощник. Дал царевич имя фениксу, от чего тот от радости взлетел и стал круги нарезать. А назвал Серафимом, что означает «огненный и пламенный».

Так и тронулись в путь. Иван на коне, а Серафим на его плече. Едут, беседы беседуют. На удивление, Серафим оказался хорошим собеседником! Много знал, много повидал – ведь жизней фениксов не счесть. Вот он и рассказывал Ивану о дальних странах, о чудесах разных. А Иван поведал про задание батюшки. «Сложная это задача, добыть ковер-самолет, – говорит Серафим, – знаю я этого Сулеймана. Просто так ничего не отдаст, даже за деньги. Да еще и обмануть может. Но дорогу к нему знаю, доберемся с божьей помощью». Так за разговорами они и добрались до царства царя Сулеймана.

Перед въездом во дворец Серафим предупредил Ивана: «В этой стране особое отношение к женщинам. Чужие мужчины до них не могут дотрагиваться и на их лица смотреть. На женскую сторону в доме нельзя заходить. Иначе казнят тебя без суда и следствия». Иван кивнул, говоря этим, что понял феникса. Принял Ивана царь Сулейман. Все же царский сын приехал, хоть и младший и из дальней страны. Поклонился ему Иван, здравия и долгих лет пожелал. И о деле говорить начал. Как услышал Сулейман о ковре-самолете, сразу сказал: «Не продам, самому нужен». Потом призадумался и молвил: «Обменять могу на волшебное яблоко, что бессмертие дарует. Владеет им Морена. Очень мне молодость нужна. Гарем большой, наложницы прекрасные со всего мира. А годы уходят. Стар становлюсь. Достанешь яблоко молодильное, отдам ковер-самолет. А не привезешь желаемое, не видать твоему отцу диковинки». Отвели Ивана в комнату отдыхать, да и ответ обдумать.


Иван закручинился. Как же ему быть? Чтобы до Морены добраться, через Реку-Смородину перебраться нужно да со змеем трехголовым сразиться. Оттуда и не вернуться можно. А самое главное, согласится ли Морена отдать яблоко? И что попросит Морене в обмен? И тут заговорил Серафим: «Слушай меня, Иван. Дорога к Морене не простая – Калинов Мост перейти нужно, да еще и живым остаться после битвы со змеем. Но мы с тобой пойдем и попробуем. А сама Морена женщина разумная – к ней по-людски, с уважением и она к тебе с тем же. А сейчас спать ложись, отдыхай перед дольней дорогою. А я полетаю немного, крылья расправлю».

Иван остался один. А самому страсть как хочется посмотреть на наложниц Сулеймана! Ну что, охота пуще неволи. Одел он шапку-невидимку, вышел из комнаты и пошел по дворцу до женской половины. Добрался, обойдя охрану. Дошел до внутреннего дворика. Там у фонтана сидели девушки, песни пели, солнцу радовались. Поодаль от всех он увидел девицу-красавицу. С русой косой, с большими грустными глазами. Она сидела и плакала. Подобрался к ней Иван и, не снимая шапки-невидимки, тихонечко заговорил с ней:

– Не пугайся, девица, не кричи. Я не злой человек. Вреда тебе не причиню. Расскажи, почему ты так горько плачешь, когда все девицы песни поют и радуются?


Девушка удивилась голосу невидимого человека, но кричать не стала. Тихонечко, чтобы не привлекать к себе внимание, заговорила:

– Зовут меня Елена, я из царства Берендеева знахарка. Но однажды пошла я за травами лечебными, а лихие люди меня похитили и Сулейману в гарем продали. Не могу так жить! Не поет свободная птаха в неволе…

Приглянулась очень Елена Ивану.

– Дай мне несколько дней, родная. Вот схожу я по заданию Сулеймана к Морене и вернусь, спасу тебя. Иваном меня зовут, я тоже с Берендеева царства родом.

Поверила Елена Ивану и тихонечко говорит:

– Трудно тебе будет. А с Мореной договорится я помогу тебе, – и достала из потаенного кармана коробочку. – Это крем заговоренный. Всем женщинам помогает. Красоту сохраняет и настроение улучшает. Подари его Морене.

И передала Ивану коробочку. Но тут заволновались слуги и охранники, забегали. Ивану пришлось спасться бегством. Единственное, что он успел шепнуть: «Я вернусь за тобой». И был таков. Добрался он до своей комнаты, в кровать лег, спящем притворился. Заглянули охранники в комнату, посмотрели, что гость на месте спит, и ушли.

Прилетел Серафим, Иван рассказал ему о бедной Елене. Ругал его феникс, конечно. Молодость да глупость. Хорошо, что в этот раз все обошлось. На утро Иван согласился идти к Морене. Взял свой меч, посадил феникса на плечо, вскочил на коня и отправился в дорогу.


Долго ли, коротко ли он добирался до Реки-Смородины, не знаю. Но добрался, стоит на берегу. Феникс ему рассказывает: «Эту реку не переплыть, не перейти в брод. Вода в той реке огнем горит. На тот берег можно перейти только по Калинову мосту». Перешел Иван по Калинову Мосту горящую реку. А на том берегу увидел Огромного трехглавого змея. По всей округе на земле лежат кости, черепа, мечи и копья сломанные. Немало народу полегло там.

Стал Иван биться со змеем. Но никак одолеть его не может! Отрубит одну голову, тут же появляется новая. Отрубит другую, на ее месте появляется другая голова. И все огнем дышат. Тут феникс ему говорит: «Возьми перо мое из хвоста да брось в змея». Сделал Иван так, как сказал ему феникс – взял перо и бросил в змея. И от этого волшебного огненного пера взорвался змей и разлетелся на кусочки. Жалко, конечно, животину, но что поделать. Так добрался Иван до высокого терема Морены.

Терем был создан из бесчисленного множества сверкающих зеркал. Свет от них был такой, что глаза слепило. Прикрыл Иван глаза рукой, а сам к терему идет. На пороге его встречает красивая статная женщина-богиня Морена. Поклонился ей Иван до земли. Прощения попросил за беспокойство. Ругаться, конечно, Морена стала.

– Ты зачем моего сторожевого змея Кузю убил, да еще таким жестоким способом? Кто меня охранять будет от злых людей?

– Не гневайся, Великая Морена, – говорит ей Серафим, – сейчас мы все исправим. Будет твой охранный змей лучше прежнего!


Полетел Серафим над полем битвы да скинул туда перо из своего крыла. И свершилось чудо! Каким-то неизвестным способом весь змей собрался из кусков в целое и ожил. С обидой посмотрел на Ивана змей всеми тремя головами и лег на землю, свернувшись калачиком. Простила Морена Ивана. В терем пригласила, расспрашивать стала, зачем к ней пришел. Рассказал Иван Морене все с самого начала: про царя Берендея и его коллекцию, про ковер-самолет, про царя Сулеймана и его желание быть бессмертным, про красавицу Елену, которую продали Сулейману в наложницы. Не забыл, конечно, и подарок подарить для красоты женской.

Подарку Морена была очень рада. Никто ей не дарил подарков. Да и никто из людей с ней по-доброму не разговаривал. Спросила она у Ивана, что именно нужно от нее. Иван ответил, что лично ему ничего не нужно, но послал его Сулейман за волшебным яблоком бессмертия, пообещал взамен отдать ковер-самолет. «Ах он козел блудливый! – в сердцах высказалась Морена, – Жизни вечной ему захотелось в своем гареме! А знаешь, дам я ему яблоко, будет ему молодость. Только условие одно ему не расскажем: все яблоко есть нельзя. Съест – превратится в младенца. Вот такая молодость».

Поблагодарил Иван Морену за дар, поклонился ей до земли. Вскочил на коня и поскакал в царство Сулеймана. Очень уж ему Елену спасти хотелось.

Прискакал ночью, слуги его в комнату проводили, утра ждать велели, чтобы к Сулейману на прием идти. Стал советоваться Иван с Серафимом, как Елену спасти и забрать ее с собой. «А план у нас будет такой, – говорит Серафим, – я полечу и отвяжу твоего коня да нашепчу ему, чтобы выходил потихоньку из дворца за ворота. Как отдашь яблоко от Морены царю Сулейману, так сразу бери в руки ковер, расстилай, будто рассмотреть хочешь. А сам прыгай на него, три раза хлопай в ладоши и держись хорошенько. Полетишь прямиком до внутреннего дворика гарема. Схватишь Елену и дашь деру отсюда! А Сулейман пусть яблоко доедает».


На утро принял Ивана царь Сулейман. Протянул ему Иван яблочко, Царь недоверчиво стал рассматривать его со всех сторон. Не удержался царь, укусил один раз яблоко и тут же помолодел. Все его жены стали радоваться и восславлять повелителя. Иван говорит: «Выполняй уговор, царь». Принесли ковер-самолет, отдали Ивану. Он развернул ковер, зашел в центр, чтобы лучше видно было, и стал рассматривать. Три раза хлопнул и полетел. Никто в этот момент не обращал на него внимания, ведь царь Сулейман, желая стать бессмертным, доедал яблоко Морены. Но внезапно на глазах всего двора и любимых жен превратился в младенца. Шуму то было, шуму! А Иван в это время залетел во внутренний дворик, подхватил Елену, сидящую в уголке, и вылетел из дворца. Тут к ним и феникс Серафим присоединился.

Отлетел Иван подальше от дворца, приземлился на землю. Свернул ковер аккуратно, усадил Елену на коня, сам запрыгнул, и они поскакали дальней дорогой. Доехав до царства Берендеева, увидели они по дороге идущих братьев Ивана. Были они пьяны и веселы, все отцовские деньги пропили! Остановился возле них Иван, спешился, про ковер-самолет рассказал. Зависть зажглась в глазах братьев. Один из них ударил Ивана ножом в грудь, а другой схватил ковер, и старшие братья побежали в царский дворец.

Плачет Елена горькими слезами над телом Ивана. Феникс ей и говорит: «Достань из Ивановой сумки мешочек с родной землей, посыпь на него, приговаривая: «Родная земля, помоги». Так и сделала Елена, и ожил Иван. Вскочили они на коня и к Берендею направились.


Зашли Иван с Еленой и фениксом в зал. А там уже братья за столом сидят, а отец их хвалит да ковер рассматривает. А как пользоваться им, никто не знает, лежит диковинка на полу. Братья аж под стол спрятались со страху! Рассказал Иван, как дело было, поведал о злодействе старших братьев. Представил царю невесту свою, Елену. А потом и объяснил, как пользоваться ковром-самолетом. Осерчал Берендей на старших сыновей. Приказал их выпороть и отправить на дальнюю заставу с нежитью воевать. А еще лишил их наследства. Ивану с Еленой передал правление царством. А сам стал жить в свое удовольствие: на ковре самолете летать, красоты земли рассматривать да коллекцией своей заниматься.

Вот такая получилась сказка, мой дорогой друг. Ты слушай да на ус мотай.

Срочно требуется чудо, или Пилюли для души. Сборник Психологических Сказок

Подняться наверх